ทำความเข้าใจสำนวน 'Come Up Short': ความหมายและวิธีใช้ในภาษาอังกฤษ
การเรียนรู้สำนวนภาษาอังกฤษสามารถเป็นวิธีที่สนุกในการทำให้พูดดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น และการเข้าใจสำนวนอย่าง 'come up short' คือกุญแจสำคัญสู่การพูดภาษาอังกฤษแบบสนทนาได้อย่างเชี่ยวชาญ ถ้าคุณเคยสงสัยว่าสำนวนนี้แปลว่าอะไร หรือจะใช้ให้ถูกต้องอย่างไร คุณมาถูกที่แล้ว! โพสต์นี้จะอธิบายความหมาย ยกตัวอย่าง แสดงข้อผิดพลาดที่พบบ่อย รวมถึงแบบฝึกหัดให้ลองทำ มาดำดิ่งและสำรวจวิธีใช้ 'come up short' ในการสนทนาภาษาอังกฤษของคุณกัน
สารบัญ
- ‘Come Up Short’ หมายถึงอะไร?
- ควรใช้ ‘Come Up Short’ เมื่อไร?
- เราใช้ ‘Come Up Short’ อย่างไร?
- คำพ้องความหมายและสำนวนที่เกี่ยวข้อง
- ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ
- ถึงเวลาฝึกฝน!
- สรุป: เชี่ยวชาญลูกเล่นทางภาษาในความสำเร็จภาษาอังกฤษ
‘Come Up Short’ หมายถึงอะไร?
Come up short หมายถึงการไม่สามารถบรรลุเป้าหมาย เป็นการมีไม่พอ หรือขาดสิ่งใดสิ่งหนึ่ง แม้ว่าจะพยายามแล้วก็ตาม โดยสื่อความว่าผลที่ได้ต่ำกว่าเป้าหมายหรือความคาดหวัง เช่น ถ้าทีมต้องการยิงสามประตูเพื่อชนะ แต่ยิงได้แค่สองประตู ทีมจึง came up short
อ่านเพิ่มเติม: ทำความเข้าใจสำนวน Come Hell Or High Water คู่มือสำนวนภาษาอังกฤษทรงพลังนี้
ควรใช้ ‘Come Up Short’ เมื่อไร?
สำนวนนี้ใช้บ่อยในสถานการณ์ไม่เป็นทางการหรือกึ่งทางการ โดยเฉพาะในการสนทนาในชีวิตประจำวัน คำวิจารณ์กีฬา หรือเมื่อพูดถึงความพยายามที่ไม่ถึงเป้าหมาย เหมาะสำหรับการพูดเกี่ยวกับแผน ความพยายาม หรือทรัพยากรที่ไม่เพียงพอ
แม้จะไม่ถือว่าเป็นสแลงมากนัก แต่ 'come up short' อาจดูไม่ทางการสำหรับรายงานวิชาการหรือเอกสารทางการที่ต้องการความชัดเจน เช่น "insufficient" หรือ "failed to meet the criteria"
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย: ตัวอย่างข้อผิดพลาดและวิธีแก้ไข
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย | เหตุผล/คำอธิบาย | วิธีใช้ที่ถูกต้อง |
---|---|---|
e.g., "He came up shortly." | ใช้คำกริยาวิเศษณ์ผิด สำนวนนี้เป็นวลีตายตัว "Shortly" แปลว่า "ในไม่ช้า" | ใช้วลีเต็ม: "He came up short." |
e.g., ใช้กับความสูงทางกายภาพเท่านั้น | แม้จะใช้กับหน่วยวัดทางกายภาพได้บ้าง (เช่นบันไดสั้นไป) แต่ความหมายหลักคือเรื่องขาดหรือไม่สำเร็จตามเป้าหมาย | เน้นความหมายเกี่ยวกับความสำเร็จหรือขาด เช่น "Our funding came up short." |
e.g., "The funds came up shortly for the project." | "Shortly" หมายถึง "ในไม่ช้า" สำนวนนี้ต้องใช้ "short" เพื่อสื่อว่าขาดแคลน | "The funds came up short for the project." |
อ่านเพิ่มเติม: เข้าใจสำนวน Cash Cow: คู่มือสำนวนสำคัญในภาษาอังกฤษธุรกิจ
เราใช้ ‘Come Up Short’ อย่างไร?
วลี 'come up short' ทำหน้าที่เป็นวลีกริยา มักใช้กับประธาน และโดยมากแล้วจะบรรยายถึงผลลัพธ์จากความพยายามหรือสถานการณ์ที่มีทรัพยากรไม่เพียงพอ เป็นวลีกริยาอกรรมกริยา ซึ่งไม่ต้องการกรรมตรง แต่บ่อยมาพร้อมวลีบุพบท (เช่น "on funds", "of the target")
ตัวอย่างเช่น
- "The team played well but came up short in the final minutes."
- "We needed $1000 for the project, but our fundraising efforts came up short."
โครงสร้างประโยคที่ใช้บ่อย:
โครงสร้างประโยค | ตัวอย่างประโยคที่ใช้ "Come Up Short" | คำอธิบายสั้น ๆ |
---|---|---|
Subject + come up short | "Their overall efforts came up short." | การใช้แบบพื้นฐานเป็นกริยาหลัก |
Subject + come up short + บุพบท (เช่น on, of) | "She came up shorton her exam score to pass." | มักต่อท้ายด้วยรายละเอียดว่าสิ่งใดขาด หรือเป้าหมายคืออะไร |
Subject + aux. verb + come up short | "I'm afraid we might come up short on supplies this month." | ใช้กับกริยาช่วย (might, may, will หรือ be, have) |
Subject + come up short + by an amount/degree | "They came up shortby two votes in the election." | ลงรายละเอียดระดับความขาดแคลน |
อ่านเพิ่มเติม: การวิเคราะห์ 'Bone Of Contention': ความหมาย การใช้ และตัวอย่างสำนวน
คำพ้องความหมายและสำนวนที่เกี่ยวข้อง
การเข้าใจคำพ้องและสำนวนที่มีความใกล้เคียงจะช่วยเพิ่มสีสันให้ภาษา นี่คือสำนวนและคำใกล้เคียงกับ 'come up short' พร้อมคำอธิบายลักษณะการใช้
คำพ้อง/สำนวนใกล้เคียง | นัย/โทน/ความเป็นทางการ | ตัวอย่างประโยค |
---|---|---|
Fall short | คล้ายมากกับ 'come up short', ใช้บ่อย และดูเป็นทางการกว่าเล็กน้อย | "His performance fell short of expectations." |
Not make the cut | เป็นกันเอง มักใช้กับการคัดเลือก การแข่งขัน หรือเกณฑ์ที่ต้องผ่าน | "Many applicants were talented but didn't make the cut." |
Miss the mark | ใช้ทั่วไป หมายถึงไม่ถึงเป้าที่ตั้งใจหรือผิดเป้าหมาย | "Her estimate for the project costs missed the mark by a wide margin." |
Be lacking (in something) / Be wanting (in something) | ดูเป็นทางการมากกว่า บรรยายว่าขาดคุณสมบัติหรือปริมาณที่ต้องการ | "The final report was found to be lacking in crucial detail." |
Run out of steam | ไม่เป็นทางการ สื่อถึงหมดแรง กำลังใจ หรือโมเมนตัมก่อนถึงเป้าหมาย จน come up short | "The project started well but ran out of steam before completion." |
Not measure up | หมายถึงไม่ถึงมาตรฐานหรือความคาดหวังที่กำหนดไว้ | "His skills didn't quite measure up to the job requirements." |
ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ
บริบทสำคัญมากในการเข้าใจสำนวน นี่คือตัวอย่างบทสนทนาสั้น ๆ ที่แสดงการใช้ 'come up short'
บทสนทนา 1: งานการกุศล
- Liam: "How did the charity bake sale go? Did you raise enough for the new playground equipment?"
- Sophia: "Almost! We were aiming for $500, but we came up short by about $50. Still, it was a fantastic effort from everyone involved."
- Liam: "That's a shame, but $450 is still great! Maybe a small follow-up event?"
บทสนทนา 2: อุปกรณ์โครงการ
- Manager (David): "Sarah, did we receive all the components for the new prototype assembly?"
- Employee (Sarah): "We got most of them, David. Unfortunately, we came up short on the specialized microchips. The supplier said they're on backorder."
- Manager (David): "Hmm, that's a setback. See if you can find an alternative supplier, or we'll miss our deadline."
บทสนทนา 3: การสมัครงาน
- Chloe: "I really thought I had that job interview aced. I answered all their questions well."
- Ben: "Oh no, what happened? Didn't you get an offer?"
- Chloe: "They called today. They said I was a very strong candidate but ultimately came up short on direct industry experience compared to one other person. It's disappointing."
- Ben: "I'm sorry to hear that, Chloe. Don't let it get you down; you'll find the right fit!"
ถึงเวลาฝึกฝน!
พร้อมจะทดสอบความเข้าใจและการใช้ 'come up short' ไหม? ลองทำกิจกรรมสนุก ๆ เหล่านี้ เลือกข้อที่เหมาะกับคุณ
1. ควิซสั้น ๆ!
ภารกิจ: เลือกความหมายหรือการใช้ 'come up short' ที่ถูกต้องสำหรับประโยค/ตัวเลือกต่อไปนี้
Question 1: Despite training hard for months, the athlete unfortunately ______ in the final seconds of the race.
- a) came up short
- b) came up shortly
- c) came up tall
Question 2: If a team 'comes up short' in a competition, it generally means they:
- a) won the competition easily
- b) didn't have quite enough to succeed or meet their goal
- c) arrived later than expected to the competition
Question 3: "We needed ten volunteers for the event, but only eight people showed up, so we ______ for the tasks we had planned."
- a) came over short
- b) came up short
- c) came in short
Answers to Quick Quiz:
- a) came up short
- b) didn't have quite enough to succeed or meet their goal
- b) came up short
2. เกมจับคู่สำนวน (Mini-Game):
ภารกิจ: จับคู่ประโยคเริ่มต้นในคอลัมน์ A กับประโยคลงท้ายที่ถูกต้องในคอลัมน์ B เพื่อสร้างประโยคที่สมเหตุสมผลโดยมีแนวคิดเกี่ยวกับ 'coming up short'
คำชี้แจง:จับคู่ประโยคเริ่มต้นในคอลัมน์ A กับประโยคสิ้นสุดในคอลัมน์ B:
คอลัมน์ A (เริ่มต้นประโยค) คอลัมน์ B (จบประโยค) 1. The company's profits this quarter unfortunately a) on the necessary votes to pass the new bill. 2. He tried his best to finish the marathon, but his energy b) and couldn't afford the concert tickets she wanted. 3. The political party came up short c) came up short of their ambitious initial targets. 4. She counted her savings and realized she'd come up short d) came up short near the grueling end. Answers to Idiom Match-Up Game: 1-c, 2-d, 3-a, 4-b
สรุป: เชี่ยวชาญลูกเล่นทางภาษาในความสำเร็จภาษาอังกฤษ
การเรียนรู้สำนวนอย่าง 'come up short' ช่วยให้ภาษาอังกฤษของคุณดูเป็นธรรมชาติยิ่งขึ้น และสามารถสื่อถึงสถานการณ์ที่ขาดหรือเกือบทำได้สำเร็จด้วยวลีที่เข้าใจง่าย ซึ่งช่วยให้การสื่อสารชัดเจนในภาษาอังกฤษ
ฝึกฝนเตรียมใช้บ่อย ๆ แล้วคุณจะใช้สำนวนนี้ได้เหมือนเจ้าของภาษา! การเข้าใจสำนวนเหล่านี้ช่วยเพิ่มคลังคำศัพท์ภาษาอังกฤษสำหรับผู้เรียน และทำให้เข้าใจความละเอียดอ่อนในการพูดคุยได้ดีขึ้น ถ้าในการเรียนคุณรู้สึกว่า come up short อย่าท้อ ทุกความพยายามมีความหมาย!
มีเหตุการณ์ไหนบ้างที่คุณหรือคนที่คุณรู้จัก ‘came up short’ แต่ได้รับบทเรียนมีค่า? มาแลกเปลี่ยนประสบการณ์กันในคอมเมนต์ด้านล่าง!