🎵 Verbeter luister- en woordenschatvaardigheden met echte liedjes. Download MusicLearn!

Het idioom 'Come Up Short' begrijpen: Betekenis en gebruik in het Engels

Engelse idiomen leren kan een leuke manier zijn om natuurlijker te klinken, en het begrijpen van uitdrukkingen zoals 'come up short' is een sleutel tot het beheersen van alledaags Engels. Als je je ooit hebt afgevraagd wat come up short betekent of hoe je deze uitdrukking correct gebruikt, zit je hier goed! In deze post leggen we de betekenis uit, geven we voorbeelden, laten we veelgemaakte fouten zien die je kunt vermijden en bieden we oefenkansen. Laten we erin duiken en ontdekken hoe je 'come up short' effectief gebruikt in je Engelse gesprekken.

Understanding the idiom Come Up Short

Inhoudsopgave

Wat betekent 'Come Up Short'?

Come up short betekent een doel niet bereiken, niet genoeg hebben of iets missen, vaak ondanks inspanning. Het geeft aan dat je net onder een doel of verwachting blijft. Bijvoorbeeld: als een team drie doelpunten nodig had om te winnen, maar er maar twee scoorde, dan zijn ze come up short.

Lees meer: Come Hell Or High Water begrijpen: Een gids voor deze krachtige uitdrukking

Wanneer gebruik je 'Come Up Short'?

Deze uitdrukking wordt veel gebruikt in informele en semi-formele contexten, vooral in dagelijkse gesprekken, sportcommentaar, of wanneer men inspanningen bespreekt die nét niet aan de verwachtingen voldoen. Het is geschikt wanneer je praat over plannen, pogingen of middelen die ontoereikend bleken.

Hoewel 'come up short' niet heel erg informeel is, kan het wat te alledaags zijn voor strikt academische of zeer formele geschreven rapporten, waar een preciezere term als "onvoldoende" of "niet voldaan aan de criteria" beter zou zijn.

Veelgemaakte fouten: Typische fouten van taalleerders en hun correctie:

Veelgemaakte foutWaarom het fout is / UitlegCorrect gebruik / Oplossing
bijv. "He came up shortly."Verkeerd bijwoord; het idioom is een vaste uitdrukking. "Shortly" betekent "binnenkort".Gebruik de hele uitdrukking: "He came up short."
bijv. het alleen gebruiken over fysieke lengte.Hoewel het in sommige situaties betrekking kan hebben op fysieke afmeting (zoals een te korte ladder), is de belangrijkste idiomatische betekenis: ontoereikendheid of een doel niet bereiken.Focus op de idiomatische betekenis: een doel niet bereiken of iets tekortkomen. Bijv. "Onze financiering came up short."
bijv. "The funds came up shortly for the project.""Shortly" betekent "binnenkort" of "kort". Het idioom vereist "short" om ontoereikendheid aan te duiden."The funds came up short for the project."

Lees meer: Close The Deal Masteren: Je Gids voor Overeenkomsten Finaliseren

Hoe gebruiken we 'Come Up Short'?

De uitdrukking 'come up short' functioneert als een werkwoordgroep. Het wordt vaak gebruikt met een onderwerp en beschrijft meestal het resultaat van een inspanning of een situatie waarin middelen ontbraken. Het is een intransitief werkwoord, wat betekent dat er geen direct object volgt, al komt er vaak een voorzetselgroep achter (bijv. "on funds", "of the target").

Hier zijn een paar voorbeelden:

  • "The team played well but came up short in the final minutes."
  • "We needed $1000 for the project, but our fundraising efforts came up short."

De meest voorkomende zinsstructuren:

Structuur/PatroonVoorbeeldzin met "Come Up Short"Korte uitleg
Onderwerp + come up short"Their overall efforts came up short."Basistoepassing als hoofdwerkwoord.
Onderwerp + come up short + voorzetselgroep (bijv. on, of)"She came up shorton her exam score to pass."Vaak gevolgd door wat er te kort was of wat het doel was.
Onderwerp + hulpwerkwoord + come up short"I'm afraid we might come up short on supplies this month."Gebruikt met modale werkwoorden (might, may, will) of hulpwerkwoorden (be, have).
Onderwerp + come up short + met een bedrag/hoeveelheid"They came up shortby two votes in the election."Mate van tekort speciferen.

Lees meer: Wat is een Close-Knit Team? Succes op de Werkvloer: Uitleg

Synoniemen en verwante uitdrukkingen

Het begrijpen van synoniemen kan je taalgebruik gevarieerder maken. Hier zijn enkele uitdrukkingen gerelateerd aan 'come up short', met uitleg over hun nuances:

Synoniem/verwant uitdrukkingNuance/toon/formaliteitVoorbeeldzin
Fall shortHeel vergelijkbaar met 'come up short', gebruikelijk, iets veelzijdiger en klinkt soms iets formeler."His performance fell short of expectations."
Not make the cutInformeel, vaak gebruikt bij selecties, wedstrijden of het voldoen aan een vereiste norm."Many applicants were talented but didn't make the cut."
Miss the markAlgemene uitdrukking, betekent een doel niet bereiken of onnauwkeurig zijn."Her estimate for the project costs missed the mark by a wide margin."
Be lacking (in something) / Be wanting (in something)Formeler, geeft een tekort of gemis aan van een gewenste kwaliteit of kwantiteit."The final report was found to be lacking in crucial detail."
Run out of steamInformeel, suggereert energie, enthousiasme of vaart verliezen voor het doel bereikt is, dus tekortschieten."The project started well but ran out of steam before completion."
Not measure upGeeft aan dat iets niet aan een norm of verwachting voldoet."His skills didn't quite measure up to the job requirements."

Voorbeeldgesprekken in het Engels

Context is belangrijk om idiomen te begrijpen. Hier zijn een paar korte dialogen om 'come up short' in actie te laten zien:

Dialoog 1: Fondsenwervingsevenement

  • Liam: "How did the charity bake sale go? Did you raise enough for the new playground equipment?"
  • Sophia: "Almost! We were aiming for $500, but we came up short by about $50. Still, it was a fantastic effort from everyone involved."
  • Liam: "That's a shame, but $450 is still great! Maybe a small follow-up event?"

Dialoog 2: Projectbenodigdheden

  • Manager (David): "Sarah, did we receive all the components for the new prototype assembly?"
  • Employee (Sarah): "We got most of them, David. Unfortunately, we came up short on the specialized microchips. The supplier said they're on backorder."
  • Manager (David): "Hmm, that's a setback. See if you can find an alternative supplier, or we'll miss our deadline."

Dialoog 3: Sollicitatiegesprek

  • Chloe: "I really thought I had that job interview aced. I answered all their questions well."
  • Ben: "Oh no, what happened? Didn't you get an offer?"
  • Chloe: "They called today. They said I was a very strong candidate but ultimately came up short on direct industry experience compared to one other person. It's disappointing."
  • Ben: "I'm sorry to hear that, Chloe. Don't let it get you down; you'll find the right fit!"

Oefentijd!

Klaar om je begrip en gebruik van 'come up short' te testen? Probeer deze leuke en leerzame opdrachten! Kies de opdrachten die het beste bij je passen.

1. Snelquiz!

  • Opdracht: Kies de juiste betekenis of het juiste gebruik van 'come up short' in de volgende zinnen/opties.

    • Question 1: Despite training hard for months, the athlete unfortunately ______ in the final seconds of the race.

      • a) came up short
      • b) came up shortly
      • c) came up tall
    • Question 2: If a team 'comes up short' in a competition, it generally means they:

      • a) won the competition easily
      • b) didn't have quite enough to succeed or meet their goal
      • c) arrived later than expected to the competition
    • Question 3: "We needed ten volunteers for the event, but only eight people showed up, so we ______ for the tasks we had planned."

      • a) came over short
      • b) came up short
      • c) came in short

    Answers to Quick Quiz:

    1. a) came up short
    2. b) didn't have quite enough to succeed or meet their goal
    3. b) came up short

2. Idioom-koppelspel (Mini-spel):

  • Opdracht: Koppel de zins-beginselen in Kolom A met de juiste eindes in Kolom B om logische zinnen te vormen met ideeën die te maken hebben met 'come up short'.

  • Opdracht:Koppel de beginstukken in Kolom A met de juiste eindes in Kolom B:

    Kolom A (Beginsels)Kolom B (Eindes)
    1. The company's profits this quarter unfortunatelya) on the necessary votes to pass the new bill.
    2. He tried his best to finish the marathon, but his energyb) and couldn't afford the concert tickets she wanted.
    3. The political party came up shortc) came up short of their ambitious initial targets.
    4. She counted her savings and realized she'd come up shortd) came up short near the grueling end.

    Answers to Idiom Match-Up Game: 1-c, 2-d, 3-a, 4-b

Conclusie: De nuances beheersen bij Engelse prestaties

Idiomen leren zoals 'come up short' is een fantastische stap naar vloeiender en natuurlijker Engels. Je kunt ermee situaties van tekort of net niet halen uitdrukken met een veelgebruikte, makkelijk te begrijpen uitdrukking—waardoor je helder communiceert in het Engels.

Blijf oefenen, en binnenkort gebruik je het als een native speaker! Het begrijpen van dit soort uitdrukkingen verrijkt je woordenschat in het Engels en helpt je de subtiliteiten van alledaagse conversaties beter te snappen. Raak niet ontmoedigd als je soms come up short tijdens het leren; elke poging telt!

Wat is een situatie waarin jij, of iemand die je kent, 'come up short' was, maar daar iets waardevols van heeft geleerd? Deel je gedachten in de reacties hieronder!