🎵 เพลงโปรดของคุณคือครูของคุณ ดาวน์โหลด MusicLearn!

ทำความเข้าใจกับสำนวน "Come To Terms With": คู่มือสำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษ

การเรียนรู้ สำนวนภาษาอังกฤษ และการแสดงออกสามารถช่วยเพิ่มความคล่องแคล่วของคุณได้อย่างมาก และหนึ่งในสำนวนที่มีประโยชน์มากคือ "come to terms with" วลีนี้มีความสำคัญในการแสดงออกถึง การยอมรับทางอารมณ์ เมื่อ ยอมรับสถานการณ์ที่ยากลำบาก การเข้าใจวิธีใช้ "come to terms with" จะช่วยให้คุณสื่อสารความรู้สึกซับซ้อนได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย การใช้งาน ความผิดพลาดที่พบบ่อย และยกตัวอย่างเพื่อช่วยให้คุณเชี่ยวชาญในการใช้สำนวนสำคัญนี้สำหรับการ รับมือกับการเปลี่ยนแปลง

ภาพแสดงคนที่มองออกไปนอกหน้าต่างอย่างครุ่นคิด เพื่อสื่อถึงแนวคิด Come To Terms With

สารบัญ

สำนวน "Come To Terms With" หมายความว่าอะไร?

สำนวน "come to terms with" หมายถึง การค่อยๆ ยอมรับสถานการณ์ที่ยากลำบาก ทุกข์ทรมาน หรือไม่น่าพึงพอใจ มันสื่อถึงกระบวนการปรับตัวทางอารมณ์และความเข้าใจ ที่นำไปสู่สภาวะที่คุณไม่ต่อสู้กับความจริงของสถานการณ์นั้นอีกต่อไป มันเกี่ยวกับการไปถึงจุดของ การยอมรับทางอารมณ์ ซึ่งมักมาในช่วงหลังจากที่ผ่านช่วงปฎิเสธ ความโกรธ หรือความเศร้า สำนวนนี้เป็นคำสำคัญเมื่อพูดถึง การรับมือกับการเปลี่ยนแปลง หรือ ยอมรับสถานการณ์ที่ยากลำบาก

อ่านเพิ่มเติม: ทำความเข้าใจสำนวน Come Hell Or High Water คู่มือสำนวนภาษาอังกฤษทรงพลังนี้

ควรใช้ "Come To Terms With" เมื่อไหร่?

สำนวนนี้มักใช้ในบทสนทนาทั่วไปเมื่อพูดถึงความท้าทายส่วนตัว ความโศกเศร้า หรือการเปลี่ยนแปลงชีวิตที่สำคัญ เหมาะสำหรับบริบทที่ไม่เป็นทางการและกึ่งทางการ คุณสามารถใช้เพื่อ เรียนรู้สำนวนภาษาอังกฤษ ที่สื่อสารอารมณ์ลึกซึ้งได้

  • ใช้เมื่อ:

    • พูดคุยเกี่ยวกับความลำบากส่วนตัวและการเดินทางทางอารมณ์
    • พูดถึงการยอมรับการสูญเสีย ความผิดหวัง หรือข่าวที่ไม่คาดคิด
    • อธิบายกระบวนการปรับตัวเข้ากับความเป็นจริงใหม่
  • หลีกเลี่ยงเมื่อ:

    • ในเอกสารทางวิชาการที่เป็นทางการมากหรือเอกสารอย่างเป็นทางการสูง ที่อาจต้องใช้ภาษาที่ตรงไปตรงมามากกว่า (เช่น "reconcile oneself to," "accept") อย่างไรก็ตาม สามารถใช้ได้ในบทความหรือการเขียนเชิงสะท้อนที่ไม่เป็นทางการมากนัก

ความผิดพลาดที่พบบ่อย: แสดงข้อผิดพลาดของผู้เรียนและการแก้ไขสำหรับสำนวน "come to terms with":

ความผิดพลาดที่พบบ่อยเหตุผลที่ผิด / คำอธิบายการใช้ที่ถูกต้อง / วิธีแก้ไข
ใช้ "come to term with" (ขาด 's')สำนวนเป็นวลีตายตัว "come to terms with" คำว่า "term" เป็นเอกพจน์ ผิดที่นี้ใช้พหูพจน์ "terms" เสมอ: "He needs to come to terms with his decision."
สับสนกับ "agreeing to terms" (เหมือนในสัญญา)แม้คำว่า "terms" จะเกี่ยวกับเงื่อนไข แต่ "come to terms with" หมายถึงการยอมรับทางอารมณ์ใส่ใจความหมายเป็นสำนวน: "She had to come to terms with the loss of her pet."
ใช้กับเรื่องเล็กน้อยที่ไม่สำคัญ"Come to terms with" สื่อถึงความลำบากทางอารมณ์ที่สำคัญ ไม่ใช่แค่ความรำคาญเล็กน้อยสำรองใช้สำหรับสถานการณ์ร้ายแรง สำหรับเรื่องเล็กใช้ "get used to" หรือ "accept"
พูดว่า "come in terms with" หรือ "come on terms with."ใช้คำบุพบทผิด วลีตายตัวใช้ "to"ใช้ "come to terms with" เสมอ: "They eventually came to terms with the changes."

อ่านเพิ่มเติม: ฝึกทักษะ Close The Deal: คู่มือสรุปข้อตกลงภาษาอังกฤษฉบับสมบูรณ์

เราจะใช้ "Come To Terms With" อย่างไร?

ในทางไวยากรณ์ "come to terms with" ทำหน้าที่เป็นวลีกริยา "with" เป็นคำบุพบทที่นำหน้าวัตถุของการยอมรับ – ซึ่งเป็นสถานการณ์หรือข้อเท็จจริงที่ยากลำบาก การเข้าใจวิธี come to terms with สถานการณ์ที่ท้าทายเป็นทักษะชีวิตที่สำคัญ และสำนวนนี้ช่วยแสดงกระบวนการนั้นได้อย่างมีประสิทธิภาพ

  • ตัวอย่าง 1: "It took her a long time to come to terms with her grandmother's illness."
  • ตัวอย่าง 2: "He is still trying to come to terms with losing his job."

รูปแบบหรือโครงสร้างประโยคที่พบบ่อยที่สุด:

รูปแบบ/โครงสร้างตัวอย่างประโยคที่ใช้ "Come To Terms With"คำอธิบายสั้นๆ
ประธาน + come to terms with + [สถานการณ์/คำนามที่ยาก]"Sarah finally came to terms with the end of her relationship."การใช้งานพื้นฐาน บอกว่าประธานได้ยอมรับสถานการณ์แล้ว
ประธาน + กริยาช่วย (เช่น be, have, will) + trying to/struggling to + come to terms with + [คำนาม]"They are still trying tocome to terms with the new regulations."แสดงถึงกระบวนการพยายามยอมรับบางสิ่งอยู่
ประธาน + กริยารูปแบบ modal (เช่น need to, must, have to) + come to terms with + [คำนาม]"You will have tocome to terms with the fact that things change."แสดงความจำเป็นหรือความบังคับให้ยอมรับอะไรบางอย่าง
It + takes/took + [บุคคล/สรรพนาม] + [เวลา] + to come to terms with + [คำนาม]"It took him years to come to terms with his past mistakes."เน้นระยะเวลาของกระบวนการยอมรับ
วลี gerund เป็นประธาน: Coming to terms with + [คำนาม] + is/was..."Coming to terms with failure is often the first step to success."ใช้สำนวนเป็นประธานของประโยค มักใช้ในโทนที่สะท้อนความคิด

อ่านเพิ่มเติม: ทำความเข้าใจ Close-Knit Team: คำศัพท์ภาษาอังกฤษเพื่อความสำเร็จในที่ทำงาน

คำพ้องความหมายและสำนวนที่เกี่ยวข้องกับ "Come To Terms With"

แม้ว่า "come to terms with" จะมีความหมายเฉพาะเจาะจงมาก แต่ก็มีสำนวนอื่นๆ ที่สื่อถึงการยอมรับหรือการเผชิญกับความจริงที่ยากลำบาก การเรียนรู้สิ่งเหล่านี้จะช่วยขยายคำศัพท์ของคุณในด้าน การยอมรับทางอารมณ์

คำพ้องความหมาย/สำนวนที่เกี่ยวข้องน้ำเสียง/ความเป็นทางการตัวอย่างประโยค
Acceptทั่วไป ตรงไปตรงมา อาจเป็นทางการหรือลำลอง"He had to accept the consequences of his actions."
Reconcile oneself toทางการมากขึ้น สื่อถึงการยอมรับหลังผ่านความลำบาก การหาทางอยู่กับมันได้"She reconciled herself to the fact that she wouldn't win."
Get used toไม่เป็นทางการมาก ใช้กับการเปลี่ยนแปลงที่ไม่รุนแรง มักหมายถึงการปรับตัว"I quickly got used to the new software."
Make peace withสื่อถึงการแก้ไขความขัดแย้งภายในและหาความสงบจิตใจต่อสถานการณ์"He finally made peace with his difficult childhood."
Face up toสื่อถึงการเผชิญกับความจริงหรือความจริงที่หลีกเลี่ยงมาโดยตรง"It's time to face up to your responsibilities."
Resign oneself toคล้ายกับ "reconcile oneself to" หมายถึงการยอมรับสิ่งที่ไม่พึงประสงค์โดยไม่ต่อต้าน"He resigned himself to a long wait at the doctor's office."

ตัวอย่างบทสนทนาในภาษาอังกฤษ

นี่คือตัวอย่างบทสนทนาเพื่อแสดงการใช้ "come to terms with" อย่างเป็นธรรมชาติ:

บทสนทนา 1: การเปลี่ยนงาน

  • Liam: "How's Mark doing? I heard his company downsized."
  • Chloe: "He was pretty upset at first, naturally. But he's slowly starting to come to terms with it. He's even looking at it as an opportunity to try something new."
  • Liam: "That's a good way to look at it. It's tough, though."

บทสนทนา 2: การรับมือกับการสูญเสีย

  • Aisha: "It's been a year since her dog passed away. How is Maria?"
  • Ben: "It's still hard for her, but I think she's beginning to come to terms with the loss. She's started volunteering at the animal shelter, which seems to be helping."
  • Aisha: "That's wonderful. Finding a way to channel that grief is important."

บทสนทนา 3: ข่าวที่ไม่คาดคิด

  • Sam: "Did you hear? They're moving the office to the suburbs."
  • Priya: "What? That's a huge change! The commute will be so much longer."
  • Sam: "I know. It's a lot to take in. I'm still trying to come to terms with the idea, to be honest. But I guess we'll have to adapt."
  • Priya: "Yeah, no point fighting it. We'll just have to figure out the best way to manage."

เวลาฝึกฝน!

พร้อมที่จะทดสอบความเข้าใจและการใช้ "come to terms with" แล้วหรือยัง? ลองทำกิจกรรมสนุกๆ เหล่านี้ได้เลย! เลือกทำตามที่เหมาะกับคุณ

1. แบบทดสอบด่วน!
เลือกความหมายหรือการใช้งานที่ถูกต้องของ "come to terms with" ในประโยคหรือทางเลือกต่อไปนี้

  • Question 1: "Come to terms with" primarily means:

    • a) To reach an agreement in a negotiation.
    • b) To gradually accept a difficult situation.
    • c) To understand the conditions of a contract.
  • Question 2: After failing the exam, Sarah had to ______ the fact that she needed to study harder.

    • a) come to term with
    • b) come to terms with
    • c) coming to terms with
  • Question 3: Which situation is most appropriate for using "come to terms with"?

    • a) Forgetting your umbrella on a rainy day.
    • b) Learning about a serious illness of a loved one.
    • c) Spilling coffee on your shirt.

Answers:

  • Question 1: b) To gradually accept a difficult situation.
  • Question 2: b) come to terms with
  • Question 3: b) Learning about a serious illness of a loved one.

2. เกมจับคู่สำนวน (Mini-Game):
จับคู่คำขึ้นต้นในคอลัมน์ A กับคำลงท้ายที่ถูกต้องในคอลัมน์ B:

คอลัมน์ A (ขึ้นต้น)คอลัมน์ B (ลงท้าย)
1. It took a long time for the community toa) face up to the reality of the budget cuts.
2. She is still struggling tob) come to terms with losing her grandmother.
3. After much reflection, he was able toc) make peace with his past mistakes.
4. The city had tod) come to terms with the unexpected election results.

Answers: 1-d, 2-b, 3-c, 4-a

บทสรุป: การเผชิญหน้ากับความท้าทายในชีวิตด้วยภาษา

การเรียนรู้สำนวนอย่าง "come to terms with" ไม่เพียงแต่เป็นการขยายคลังคำศัพท์ภาษาอังกฤษของคุณเท่านั้น แต่ยังเป็นการได้เครื่องมือในการสื่อสารประสบการณ์มนุษย์ที่ซับซ้อนด้วยความลึกซึ้งและชัดเจน สำนวนนี้ช่วยให้คุณพูดถึง การยอมรับทางอารมณ์ และความยืดหยุ่น ทำให้ภาษาอังกฤษของคุณดูเป็นธรรมชาติและเข้าใจผู้อื่นได้ดีขึ้น เมื่อคุณเดินทางเรียนภาษาไปเรื่อยๆ จงรู้ไว้ว่าทุกสำนวนใหม่ที่คุณเชี่ยวชาญ เช่น การเรียนรู้ที่จะ come to terms with กฎแกรมม่ารูปแบบใหม่ๆ จะเปิดทางใหม่ๆ ให้คุณเชื่อมต่อและเข้าใจกันมากขึ้น

มีสถานการณ์ใดในชีวิตของคุณที่ต้อง "come to terms with" บ้าง และคุณจัดการอย่างไร? แบ่งปันความคิดหรือประสบการณ์ของคุณในคอมเมนต์ด้านล่างได้เลย!