Entendendo o Idioma 'Come Up Short': Significado e Uso em Inglês
Aprender idiomas em inglês pode ser uma maneira divertida de soar mais natural, e entender expressões como 'come up short' é fundamental para dominar o inglês conversacional. Se você já se perguntou o que significa 'come up short' ou como usar essa frase corretamente, você está no lugar certo! Este post explicará seu significado, fornecerá exemplos, mostrará erros comuns a serem evitados e oferecerá oportunidades de prática. Vamos mergulhar e explorar como usar efetivamente 'come up short' em suas conversas em inglês.
Índice
- O Que Significa 'Come Up Short'?
- Quando Usar 'Come Up Short'?
- Como Usar 'Come Up Short'?
- Sinônimos e Expressões Relacionadas
- Exemplos de Conversas em Inglês
- Hora da Prática!
- Conclusão: Dominando as Nuances em Conquistas em Inglês
O Que Significa 'Come Up Short'?
To come up short significa falhar em atingir um objetivo, ser insuficiente, ou não ter o suficiente de algo, muitas vezes apesar de um esforço. Implica ficar aquém de uma meta ou expectativa. Por exemplo, se um time precisava de três gols para vencer, mas marcou apenas dois, eles came up short.
Leia mais: Come To Terms With Guia Completo para Estudantes de Inglês
Quando Usar 'Come Up Short'?
Este idioma é comumente usado em contextos informais e semi-formais, especialmente em conversas do dia a dia, comentários esportivos ou ao discutir esforços que não atenderam totalmente às expectativas. É adequado ao falar sobre planos, tentativas ou recursos que se mostraram inadequados.
Embora não seja extremamente gíria, 'come up short' pode ser um pouco informal demais para relatórios escritos muito acadêmicos ou altamente formais, onde um termo mais preciso como "insufficient" ou "failed to meet the criteria" seria preferível.
Erros Comuns: Apresentando erros típicos de aprendizes e suas correções:
Common Mistake | Why it's wrong / Explanation | Correct Usage / How to Fix |
---|---|---|
e.g., "He came up shortly." | Adverbio incorreto; o idioma é uma frase fixa. "Shortly" significa "em breve". | Use the full phrase: "He came up short." |
e.g., Using it for physical height only. | Embora possa se relacionar com medidas físicas em alguns contextos (por exemplo, uma escada sendo muito curta), seu significado idiomático principal é sobre insuficiência ou falha em atingir um objetivo. | Concentre-se no significado idiomático: falhar em atingir um objetivo ou faltar algo necessário. por exemplo, "Our funding came up short." |
e.g., "The funds came up shortly for the project." | "Shortly" significa "em breve" ou "brevemente". O idioma requer "short" para indicar insuficiência. | "The funds came up short for the project." |
Leia mais: Come Hell Or High Water Compreendendo Este Poderoso Idioma Inglês
Como Usar 'Come Up Short'?
A frase 'come up short' funciona como uma locução verbal. É frequentemente usada com um sujeito e geralmente descreve o resultado de um esforço ou uma situação onde faltaram recursos. É uma locução verbal intransitiva, o que significa que não leva um objeto direto, embora seja frequentemente seguida por uma frase preposicional (por exemplo, "on funds", "of the target").
Aqui estão alguns exemplos:
- "The team played well but came up short in the final minutes."
- "We needed $1000 for the project, but our fundraising efforts came up short."
Os padrões ou estruturas de frases mais comuns:
Pattern/Structure | Example Sentence using "Come Up Short" | Brief Explanation |
---|---|---|
Subject + come up short | "Their overall efforts came up short." | Uso básico como a locução verbal principal. |
Subject + come up short + prepositional phrase (e.g., on, of) | "She came up shorton her exam score to pass." | Frequentemente seguido por detalhes do que faltou ou do objetivo. |
Subject + aux. verb + come up short | "I'm afraid we might come up short on supplies this month." | Usado com verbos modais (might, may, will) ou verbos auxiliares (be, have). |
Subject + come up short + by an amount/degree | "They came up shortby two votes in the election." | Especificando o grau de insuficiência. |
Leia mais: Dominando 'Close The Deal' seu guia para finalizar acordos em inglês
Sinônimos e Expressões Relacionadas
Entender sinônimos pode ajudá-lo a variar seu vocabulário. Aqui estão algumas expressões relacionadas a 'come up short', com explicações de suas nuances:
Synonym/Related Expression | Nuance/Tone/Formality | Example Sentence |
---|---|---|
Fall short | Muito semelhante a 'come up short', comum, talvez ligeiramente mais versátil e pode soar um pouco mais formal. | "His performance fell short of expectations." |
Not make the cut | Informal, frequentemente usado para seleções, competições ou para atender a um padrão exigido. | "Many applicants were talented but didn't make the cut." |
Miss the mark | Termo geral, implica não atingir um alvo pretendido ou ser impreciso. | "Her estimate for the project costs missed the mark by a wide margin." |
Be lacking (in something) / Be wanting (in something) | Mais formal, descreve uma deficiência ou ausência de uma qualidade ou quantidade desejada. | "The final report was found to be lacking in crucial detail." |
Run out of steam | Informal, sugere perder energia, entusiasmo ou ímpeto antes de atingir um objetivo, ficando assim aquém. | "The project started well but ran out of steam before completion." |
Not measure up | Indica não atender a um padrão ou expectativa exigida. | "His skills didn't quite measure up to the job requirements." |
Exemplos de Conversas em Inglês
O contexto é fundamental para entender idiomas. Aqui estão alguns diálogos curtos para mostrar 'come up short' em ação:
Diálogo 1: Evento de Arrecadação de Fundos
- Liam: "How did the charity bake sale go? Did you raise enough for the new playground equipment?"
- Sophia: Quase! Tínhamos como objetivo $500, mas nós came up short por cerca de $50. Ainda assim, foi um esforço fantástico de todos os envolvidos.
- Liam: That's a shame, but $450 is still great! Maybe a small follow-up event?
Diálogo 2: Suprimentos para Projeto
- Manager (David): "Sarah, did we receive all the components for the new prototype assembly?"
- Employee (Sarah): Recebemos a maioria deles, David. Infelizmente, nós came up short nos microchips especializados. O fornecedor disse que estão em espera.
- Manager (David): Hmm, that's a setback. See if you can find an alternative supplier, or we'll miss our deadline.
Diálogo 3: Candidatura de Emprego
- Chloe: Eu realmente pensei que tinha arrasado naquela entrevista de emprego. Respondi bem a todas as perguntas deles.
- Ben: Oh no, what happened? Didn't you get an offer?
- Chloe: Eles ligaram hoje. Disseram que eu era uma candidata muito forte, mas no final das contas came up short na experiência direta na indústria em comparação com outra pessoa. É decepcionante.
- Ben: I'm sorry to hear that, Chloe. Don't let it get you down; you'll find the right fit!
Hora da Prática!
Pronto para testar sua compreensão e uso de 'come up short'? Experimente estas tarefas divertidas e envolventes! Escolha as tarefas que funcionam melhor para você.
1. Quick Quiz!
Task: Escolha o significado ou uso correto para 'come up short' nas seguintes frases/opções.
Question 1: Despite training hard for months, the athlete unfortunately ______ in the final seconds of the race.
- a) came up short
- b) came up shortly
- c) came up tall
Question 2: If a team 'comes up short' in a competition, it generally means they:
- a) won the competition easily
- b) didn't have quite enough to succeed or meet their goal
- c) arrived later than expected to the competition
Question 3: "We needed ten volunteers for the event, but only eight people showed up, so we ______ for the tasks we had planned."
- a) came over short
- b) came up short
- c) came in short
Answers to Quick Quiz:
- a) came up short
- b) didn't have quite enough to succeed or meet their goal
- b) came up short
2. Idiom Match-Up Game (Mini-Game):
Task: Ligue os inícios de frases na Coluna A com os finais corretos na Coluna B para formar frases lógicas usando ideias relacionadas a 'coming up short'.
Prompt:Match the sentence beginnings in Column A with the correct endings in Column B:
Column A (Beginnings) Column B (Endings) 1. The company's profits this quarter unfortunately a) on the necessary votes to pass the new bill. 2. He tried his best to finish the marathon, but his energy b) and couldn't afford the concert tickets she wanted. 3. The political party came up short c) came up short of their ambitious initial targets. 4. She counted her savings and realized she'd come up short d) came up short near the grueling end. Answers to Idiom Match-Up Game: 1-c, 2-d, 3-a, 4-b
Conclusão: Dominando as Nuances em Conquistas em Inglês
Aprender idiomas como 'come up short' é um passo fantástico para tornar seu inglês mais fluente e natural. Permite expressar situações de insuficiência ou quase-acertos com uma frase comum e facilmente compreendida, o que é inestimável para uma comunicação clara em inglês.
Continue praticando, e em breve você estará usando-o como um falante nativo! Entender tais expressões enriquece seu vocabulário ESL e ajuda a compreender melhor as sutilezas do inglês conversacional. Não desanime se você come up short em sua jornada de aprendizado às vezes; todo esforço conta!
Qual foi uma situação em que você, ou alguém que você conhece, 'came up short' mas aprendeu algo valioso com a experiência? Compartilhe suas ideias nos comentários abaixo!