Понимание идиомы 'Come Up Short': Значение и использование в английском языке
Изучение английских идиом может быть увлекательным способом звучать более естественно, а понимание выражений, таких как 'come up short', является ключом к освоению разговорного английского. Если вы когда-либо задавались вопросом, что означает come up short или как правильно использовать эту фразу, вы пришли по адресу! В этом посте будет объяснено её значение, приведены примеры, показаны распространённые ошибки и предоставлены возможности для практики. Давайте разберёмся, как эффективно использовать 'come up short' в ваших английских разговорах.
Оглавление
- Что означает 'Come Up Short'?
- Когда следует использовать 'Come Up Short'?
- Как мы используем 'Come Up Short'?
- Синонимы и родственные выражения
- Примеры английских диалогов
- Время попрактиковаться!
- Заключение: Освоение нюансов в достижениях на английском языке
Что означает 'Come Up Short'?
Come up short означает не добиться поставленной цели, оказаться недостаточным или не иметь достаточно чего-либо, часто несмотря на приложенные усилия. Это подразумевает, что результат оказался чуть ниже планки или ожиданий. Например, если команде нужно было три гола для победы, но они забили только два, они came up short.
Read more: Идиома Come To Terms With: Руководство по использованию в английском
Когда следует использовать 'Come Up Short'?
Эта идиома часто используется в неформальной и полуформальной обстановке, особенно в повседневных разговорах, спортивных комментариях или при обсуждении усилий, которые не совсем соответствовали ожиданиям. Формулировка подходит, когда речь идёт о планах, попытках или ресурсах, которых оказалось недостаточно.
Хотя 'come up short' не является сленговым выражением, оно может быть слишком неформальным для строго академических или официальных письменных отчётов, где лучше использовать более точные термины, такие как "insufficient" или "failed to meet the criteria".
Типичные ошибки: Частые ошибки изучающих язык и способы их исправления:
Типичная ошибка | Почему неправильно / Объяснение | Правильное употребление / Как исправить |
---|---|---|
например: "He came up shortly." | Неправильное наречие; идиома — устойчивое выражение. "Shortly" означает "скоро". | Используйте полное выражение: "He came up short." |
например: Использование только про рост. | Хотя оно может относиться к физическим измерениям (например, лестница слишком короткая), его основное идиоматическое значение связано с недостаточностью или недостижением цели. | Сосредоточьтесь на идиоматическом значении: не достигнуть цели или не иметь чего-то нужного. Например, "Our funding came up short." |
например: "The funds came up shortly for the project." | "Shortly" означает "скоро" или "быстро". Для идиомы требуется "short", чтобы обозначить недостаточность. | "The funds came up short for the project." |
Read more: Come Hell Or High Water: Полное руководство по идиоме на английском
Как мы используем 'Come Up Short'?
Фраза 'come up short' функционирует как глагольная конструкция. Она часто употребляется с подлежащим и, как правило, описывает результат усилия или ситуацию, когда чего-то не хватило. Это непереходная фраза, то есть она не требует прямого дополнения, хотя часто сопровождается предложным оборотом (например, "on funds", "of the target").
Вот несколько примеров:
- "The team played well but came up short in the final minutes."
- "We needed $1000 for the project, but our fundraising efforts came up short."
Наиболее часто используемые модели или структуры предложений:
Модель/Структура | Пример предложения с "Come Up Short" | Краткое объяснение |
---|---|---|
Subject + come up short | "Their overall efforts came up short." | Базовое употребление как основной глагольной фразы. |
Subject + come up short + предложный оборот (например, on, of) | "She came up shorton her exam score to pass." | Часто после идут детали того, чего не хватило или какой цели не достигли. |
Subject + aux. verb + come up short | "I'm afraid we might come up short on supplies this month." | Используется с модальными глаголами (might, may, will) или вспомогательными (be, have). |
Subject + come up short + на количество/разницу | "They came up shortby two votes in the election." | Указывается степень недостаточности. |
Read more: Освоение Close The Deal: гайд по завершению сделок на английском
Синонимы и родственные выражения
Знание синонимов помогает разнообразить речь. Вот выражения, связанные с 'come up short', с пояснением их особенностей:
Синоним/Родственное выражение | Оттенки, тон, уместность | Пример предложения |
---|---|---|
Fall short | Очень похоже на 'come up short', распространено, возможно, более универсально и чуть более формально. | "His performance fell short of expectations." |
Not make the cut | Неформально, часто в контексте отбора, соревнований или достижения требуемого уровня. | "Many applicants were talented but didn't make the cut." |
Miss the mark | Общее выражение, подразумевает, что цели не удалось достичь или допущена неточность. | "Her estimate for the project costs missed the mark by a wide margin." |
Be lacking (in something) / Be wanting (in something) | Более формально, описывает недостаток или отсутствие нужного качества или количества. | "The final report was found to be lacking in crucial detail." |
Run out of steam | Неформально, означает, что закончились силы, энтузиазм или темп до достижения цели, поэтому результат — come up short. | "The project started well but ran out of steam before completion." |
Not measure up | Означает, что не соответствовать требуемым стандартам или ожиданиям. | "His skills didn't quite measure up to the job requirements." |
Примеры английских диалогов
Контекст очень важен для понимания идиом. Вот несколько коротких диалогов, где 'come up short' используется на практике:
Диалог 1: Благотворительное мероприятие
- Liam: "How did the charity bake sale go? Did you raise enough for the new playground equipment?"
- Sophia: "Almost! We were aiming for $500, but we came up short by about $50. Still, it was a fantastic effort from everyone involved."
- Liam: "That's a shame, but $450 is still great! Maybe a small follow-up event?"
Диалог 2: Принадлежности для проекта
- Manager (David): "Sarah, did we receive all the components for the new prototype assembly?"
- Employee (Sarah): "We got most of them, David. Unfortunately, we came up short on the specialized microchips. The supplier said they're on backorder."
- Manager (David): "Hmm, that's a setback. See if you can find an alternative supplier, or we'll miss our deadline."
Диалог 3: Поиск работы
- Chloe: "I really thought I had that job interview aced. I answered all their questions well."
- Ben: "Oh no, what happened? Didn't you get an offer?"
- Chloe: "They called today. They said I was a very strong candidate but ultimately came up short on direct industry experience compared to one other person. It's disappointing."
- Ben: "I'm sorry to hear that, Chloe. Don't let it get you down; you'll find the right fit!"
Время попрактиковаться!
Готовы проверить понимание и навык использования 'come up short'? Попробуйте эти интересные задания! Выберите то, что вам нравится больше.
1. Быстрый тест!
Задание: Выберите правильное значение или употребление 'come up short' в следующих предложениях/вариантах.
Question 1: Despite training hard for months, the athlete unfortunately ______ in the final seconds of the race.
- a) came up short
- b) came up shortly
- c) came up tall
Question 2: If a team 'comes up short' in a competition, it generally means they:
- a) won the competition easily
- b) didn't have quite enough to succeed or meet their goal
- c) arrived later than expected to the competition
Question 3: "We needed ten volunteers for the event, but only eight people showed up, so we ______ for the tasks we had planned."
- a) came over short
- b) came up short
- c) came in short
Answers to Quick Quiz:
- a) came up short
- b) didn't have quite enough to succeed or meet their goal
- b) came up short
2. Игра «Подбери идиому» (Мини-игра):
Задание: Соотнесите начала предложений в колонке A с подходящими окончаниями в колонке B, чтобы получить логичные высказывания, касающиеся идеи 'come up short'.
Инструкция:Соотнесите начала предложений из колонки A с правильными окончаниями из колонки B:
Колонка A (Начала) Колонка B (Окончания) 1. The company's profits this quarter unfortunately a) on the necessary votes to pass the new bill. 2. He tried his best to finish the marathon, but his energy b) and couldn't afford the concert tickets she wanted. 3. The political party came up short c) came up short of their ambitious initial targets. 4. She counted her savings and realized she'd come up short d) came up short near the grueling end. Answers to Idiom Match-Up Game: 1-c, 2-d, 3-a, 4-b
Заключение: Освоение нюансов в достижениях на английском языке
Изучение идиом, таких как 'come up short', — отличный шаг к тому, чтобы ваша английская речь звучала более бегло и естественно. Это позволяет выразить ситуации недостаточности или почти достигнутых целей с помощью распространённой и понятной фразы, что весьма полезно для эффективного общения на английском.
Продолжайте практиковаться, и вскоре вы будете использовать это выражение, будто носитель языка! Знание таких выражений обогащает ваш словарный запас ESL и помогает лучше чувствовать нюансы разговорного английского. Не расстраивайтесь, если иногда come up short в процессе обучения — каждый шаг важен!
Вспомните случай, когда вы или кто-то из ваших знакомых 'came up short', но всё равно приобрели ценный опыт? Поделитесь своим мнением в комментариях ниже!