การเข้าใจคำกริยาผสม: วิธีการใช้ 'Get away with' อย่างถูกต้อง
คำกริยาผสมอาจจะเป็นเรื่องยุ่งยาก แต่การทำความเข้าใจพวกมันจะช่วยเพิ่มความคล่องแคล่วในภาษาอังกฤษของคุณอย่างมาก วันนี้เราจะมาสำรวจคำกริยาผสมทั่วไป "Get away with" การเข้าใจวิธีการใช้ "Get away with" อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณเข้าใจการสนทนาและข้อความภาษาอังกฤษที่หลากหลายมากขึ้น โพสต์นี้จะสำรวจความหมายที่แตกต่างของ "Get away with" โครงสร้างทางไวยากรณ์ รวมถึงการให้คำที่เหมือนกันและการเสนอแบบฝึกหัดการฝึกฝนเพื่อเสริมความเข้าใจของคุณ มาค้นพบความลับในการใช้คำกริยาผสมที่หลากหลายนี้อย่างมีประสิทธิภาพกันเถอะ!
รายการหัวข้อ
- ความหมายของ Get away with คืออะไร?
- โครงสร้างกับ Get away with
- วลีที่เกี่ยวข้องและคำที่เหมือนกัน
- เวลาในการฝึกฝน!
- บทสรุป
ความหมายของ Get away with คืออะไร?
คำกริยาผสม "Get away with" เป็นวลีที่มีประโยชน์มากในภาษาอังกฤษ โดยทั่วไปหมายถึงการทำสิ่งผิดที่ห้ามหรือมีความเสี่ยงโดยไม่ถูกจับหรือถูกลงโทษ มันยังสามารถหมายถึงการได้รับโทษที่น้อยกว่าที่ควรจะเป็น ให้คิดถึงมันว่าเป็นการหลบเลี่ยงผลเสียที่มักจะตามมาจากการกระทำบางอย่าง วลีนี้เป็นที่พบบ่อยทั้งในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการและในบริบทที่เป็นทางการเมื่อพูดถึงความยุติธรรมหรือความรับผิดชอบ การเข้าใจความแตกต่างของมันจะทำให้คุณสามารถ grasp ความหมายที่ละเอียดในภาษาอังกฤษได้ โดยเฉพาะเมื่อผู้คนพูดถึงการละเมิดกฎหรือการหลบหนีจากปัญหา เราจะสำรวจความหมายและโครงสร้างเฉพาะของมันอย่างละเอียด
โครงสร้างกับ Get away with
คำกริยาผสม "Get away with" เป็นคำที่น่าสนใจเพราะความหมายหลักของมัน มักเกี่ยวข้องกับการหลบหนีจากผลที่ตามมา สามารถนำไปใช้ได้ในหลายวิธี ซึ่งมันมากกว่าคำกริยาง่ายๆ มันเป็นการแสดงเชิงอุปมาอุปไมยที่เพิ่มสีสันและความเฉพาะเจาะจงให้กับภาษา ความเข้าใจในโครงสร้างทางไวยากรณ์ของมันเป็นกุญแจสำคัญในการใช้ให้ถูกต้องและทำให้คุณฟังดูเป็นผู้พูดภาษาอังกฤษที่เป็นธรรมชาติมากขึ้น บ่อยครั้ง วัตถุของ "with" คือสิ่งที่หนึ่งไม่ได้รับโทษจากมัน มาลงรายละเอียดความหมายที่พบบ่อยและวิธีการจัดโครงสร้างประโยคด้วยกัน โดยให้ความสนใจอย่างใกล้ชิดต่อสิ่งที่ตามหลังคำบุพบท "with"
ความหมาย 1: ทำสิ่งผิดและไม่ถูกลงโทษ
นี่อาจถือเป็นความหมายที่พบบ่อยที่สุดของ "Get away with" มันหมายถึงการกระทำที่ทำสิ่งที่ห้ามหรือไม่ซื่อสัตย์อย่างหนึ่งแล้วหลีกเลี่ยงการถูกลงโทษ ซึ่งการทำเช่นนี้โดยโชค ดีหรือสถานการณ์บางอย่าง นี่เป็นการใช้งานหลักของ "Get away with" ในภาษาอังกฤษประจำวัน
โครงสร้าง: ประธาน + get away with + gerund (verb-ing) / วลีคำนาม (การกระทำที่ผิด)
- ตัวอย่าง:
- เขา ได้หลบเลี่ยงการโกง ในการสอบสุดท้ายเพราะผู้ดูแลสอบไม่สนใจ
- เธอไม่สามารถเชื่อได้ว่า 형 หลบเลี่ยงการโกหกที่น่าตำนิ* ที่เขาบอกกับพ่อแม่ของพวกเขาได้
โครงสร้างนี้เน้นไปที่การกระทำที่ผิดหรือถูกห้ามซึ่งประธานสามารถทำได้โดยไม่มีผลกระทบใดๆ ควรสังเกตว่า "Get away with" ที่นี่ชัดเจนว่าชี้ให้เห็นถึงการหลบเลี่ยงผลลัพธ์เชิงลบที่สมควรจะเป็น หลายคนพบว่าการใช้งานนี้ของ "Get away with" มีประโยชน์ไม่น้อยสำหรับการบรรยายสถานการณ์ที่มีการลัดกฎหรือทำผิดโดยไม่มีโทษใดๆ จากนี้
ความหมาย 2: ได้รับโทษที่ค่อนข้างเบา
บางครั้ง คนหนึ่งไม่ได้หนีให้พ้นจากผลกระทบของการกระทำ แต่ได้รับโทษที่ค่อนข้างอ่อนหรือเบากว่าที่อาจคาดการณ์หรือถือว่าเหมาะสมสำหรับการกระทำผิดนั้น "Get away with" เหมาะสมอย่างยิ่งที่จะสื่อสารถึงสถานการณ์นี้ โดยเน้นถึงความนุ่มนวลของโทษ
โครงสร้าง: ประธาน + get away with + วลีคำนาม (อธิบายโทษหรือสถานการณ์ที่เบา)
- ตัวอย่าง:
- คนขับรถที่ประมาทถูก ลงโทษด้วยค่าปรับเล็กน้อยและการเตือน แม้ว่าเขาจะสร้างอุบัติเหตุที่สำคัญ
- เมื่อพิจารณาถึงจำนวนเงินที่ถูกอ้างสิทธิ์ บัญชี ได้สิทธิออกจากเพียงไม่กี่ปีในเรือนจำที่มีความปลอดภัยต่ำ
ในที่นี้ "Get away with" ช่วยเน้นถึงความให้อภัยหรือความไม่เพียงพอของผลลัพธ์ มันไม่ใช่เรื่องของการไม่ได้รับโทษเลย แต่เป็นเรื่องของผลกระทบที่ถูกมองโดยผู้พูด (หรือทั่วไป) ว่าเล็กน้อยหรือไม่เพียงพอเมื่อพิจารณาจากสถานการณ์ ซึ่งช่วยให้การแสดงออกในการสื่อสารว่า "Get away with" สามารถแสดงถึงระดับของการหลบเลี่ยงความยุติธรรมได้
ความหมาย 3: จัดการทำ พูด หรือใช้บางสิ่ง (มักไม่เป็นที่ยอมรับหรือล้ำหน้า) โดยไม่มีผลลัพธ์เชิงลบ
ความหมายนี้ของ "Get away with" กว้างกว่าและสามารถใช้ได้ในสถานการณ์ที่ใครคนหนึ่งทำหรือพูดสิ่งที่มีความกล้าหาญ แทน หรือเลยขอบเขตที่เหมาะสม อย่างไรก็ตามเจอกับไม่มีความเสี่ยงเชิงลบในด้านสังคม อาชีพ หรือส่วนตัวที่เฉพาะเจาะจง มันยังสามารถหมายถึงการใช้ปริมาณน้อยมากในการสร้างผลบางอย่างอย่างเหนือความคาดหมาย
โครงสร้าง: ประธาน + get away with + gerund (verb-ing) / วลีคำนาม (การกระทำ/ข้อความที่กล้าหาญหรือสิ่งที่น้อยนิด)
- ตัวอย่าง:
- คุณจะไม่มีวัน get away with wearing รองเท้าสบายๆ ไปงานเลี้ยงทางธุรกิจที่สำคัญและเป็นทางการเช่นนั้น; กฎการแต่งกายมีความเคร่งครัด
- ฉันยังไม่อยากเชื่อว่าเขา get away with making ความเห็นที่ประชดประชันเช่นนี้ตรง ๆ ต่อ CEO ในระหว่างการประชุม!
- ศิลปินบางคนสามารถ get away with using แค่ไม่กี่ลายเส้นเพื่อสร้างผลงานที่ยอดเยี่ยม
การใช้ในลักษณะนี้มักจะมีความหมายซ่อนเร้นของความประหลาดใจ ไม่เห็นด้วย หรือแม้แต่ความชื่นชมของผู้พูดว่าบุคคลนั้นไม่เคยได้รับผลกระทบแม้ว่าจะประสบความสำเร็จได้อย่างมาก ความสามารถในการสื่อสารหลายระดับนี้เป็นส่วนสำคัญในการเรียนรู้คำกริยาผสมในภาษาอังกฤษ
ความหมาย 4: ขโมยบางสิ่งและหลบหนี
ในขณะที่มันเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับความหมายหลักของการหลบเลี่ยงโทษสำหรับการกระทำผิด แต่ "get away with" ยังสามารถหมายถึงการขโมยบางสิ่งและหลบหนีไปได้อย่างสำเร็จ โดยไม่ถูกจับ นี่เป็นการใช้ที่ชัดเจนภายในแนวคิดการหลบเลี่ยงโทษ
โครงสร้าง: ประธาน + get away with + วลีคำนาม (สิ่งที่ถูกขโมยหรือจำนวน)
- ตัวอย่าง:
- ขโมยภาพศิลปะที่กล้าหาญวางแผนการโจรกรรมอย่างรัดกุมและ ได้หลบเลี่ยงไปได้ ด้วยภาพวาดที่มีค่าอย่างหลายชิ้นจากพิพิธภัณฑ์
- เขาพยายาม get away with ปากกาที่มีค่าไม่กี่แท่งจากตู้สำนักงาน แต่ยามที่เข้มแข็งสังเกตเห็นเขาตรงที่ทางออก
การใช้ในกรณีนี้เชื่อมโยงคำกริยาผสม "Get away with" กับการกระทำการขโมยโดยตรง ซึ่งเชื่อมโยงถึงการหลบหนีพร้อมกับการกระทำที่ผิดนี้อย่างสำเร็จ
วลีที่เกี่ยวข้องและคำที่เหมือนกัน
การเข้าใจคำที่เหมือนกันและวลีที่เกี่ยวข้องสามารถช่วยเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณได้อย่างมาก ทำให้คุณสามารถสื่อความหมายที่ละเอียดมากขึ้นและหลีกเลี่ยงการซ้ำซ้อน สำหรับคำกริยาผสม "Get away with" มีหลายวลีอื่นที่ส่งความคิดที่คล้ายกัน แม้จะมีน้ำหนักที่แตกต่างกัน โดยการสำรวจนี้สามารถช่วยให้คุณเข้าใจรสชาติที่เฉพาะเจาะจงซึ่ง "Get away with" มอบให้กับประโยค นี่คือคำและวลีที่เกี่ยวข้องกับ "Get away with" พร้อมความหมายของพวกเขาและตัวอย่างการใช้งาน
คำที่เหมือนกัน | ความหมาย | ประโยคตัวอย่าง |
---|---|---|
หลบเลี่ยงการลงโทษ | หลีกเลี่ยงการถูกลงโทษสำหรับการกระทำผิด | เขาหวังจะ หลบเลี่ยงการลงโทษ สำหรับการกระทำของเขา |
หลีกเลี่ยงผลกระทบ | จัดการไม่ต้องเผชิญหน้ากับผลลัพธ์หรือผลกระทบของการกระทำของตน | เธอพยายาม หลีกเลี่ยงผลกระทบ โดยการตำหนิคนอื่น |
หลบเลี่ยงการตรวจจับ | ประสบความสำเร็จในการไม่ถูกสังเกตเห็นหรือถูกค้นพบ โดยเฉพาะเมื่อมีความผิด | สายลับนั้น managed หลบเลี่ยงการตรวจจับ เป็นเวลาหลายปี |
ไม่ถูกลงโทษ | สำหรับการกระทำที่ผิดที่ไม่มีการลงโทษหรือผลกระทบเชิงลบใดๆ | พฤติกรรมที่แย่ของเขามัก ไม่ถูกลงโทษ |
ทำได้สำเร็จ (ไม่เป็นทางการ) | ประสบความสำเร็จในการทำสิ่งที่ยากหรือมีความเสี่ยง | ฉันไม่เชื่อว่าเขาสามารถ ทำได้สำเร็จ กับการเล่นตลกนั้น |
คำที่เหมือนกันเหล่านี้เสนอแง่มุมที่แตกต่างกันของความหมาย สำหรับคำว่า "หลบเลี่ยงการตรวจจับ" จะเน้นไปที่การไม่ถูกจับ ส่วน "ไม่ถูกลงโทษ" จะเน้นที่การขัดจังหวะโทษ "ทำได้สำเร็จ" อาจมีความใกล้เคียงเมื่อการกระทำ "ยากหรือเสี่ยง" เป็นสิ่งที่ไม่ควรทำ ซึ่งสอดคล้องกับแนวคิดของการ get away with บางสิ่ง
เวลาในการฝึกฝน!
ตอนนี้มาลองทดสอบความเข้าใจของคุณเกี่ยวกับ "Get away with" กันเถอะ เลือกทางเลือกที่ดีที่สุดสำหรับแต่ละคำถาม
คำถาม 1: ประโยคใดใช้ "get away with" เพื่อหมายถึงการหนีไม่ให้ถูกลงโทษสำหรับการกระทำผิด?
a) เขาพยายามที่จะ get away with กล่องหนัก แต่มันหนักเกินไปสำหรับเขา
b) นักการเมืองคิดว่าเขาสามารถ get away with lying กับสาธารณะได้ แต่เขาถูกจับ
c) เธอตัดสินใจที่จะ get away with เพื่อนของเธอในช่วงสุดสัปดาห์
d) คุณสามารถ get away with ข้อความเล็กน้อยในเอกสารนี้ได้หรือไม่?
คำตอบที่ถูกต้อง: b
คำถาม 2: "โจรขโมยเพียง ____ การเตือน。" ทางเลือกใดเหมาะสมที่สุดในการทำให้ประโยคนี้สมบูรณ์ และแสดงถึงโทษที่เบา?
a) got away
b) got away with
c) got away from
d) got with
คำตอบที่ถูกต้อง: b
คำถาม 3: ซาร่าห์โกหกเล็กน้อยกับพ่อแม่ของเธอและไม่ได้ถูกจับ ประโยคใดอธิบายคำนี้ได้ดีที่สุด?
a) ซาร่าห์หลบเลี่ยงไปที่โกหกของเธอ
b) ซาร่าห์หลบเลี่ยงออกจากโกหกของเธอ
c) ซาร่าห์ หลบเลี่ยงโกหกของเธอ
d) ซาร่าห์ได้โกหกออกไป
คำตอบที่ถูกต้อง: c
คำถาม 4: "ฉันไม่อยากเชื่อว่าคุณพยายามที่จะ ____ สวมใส่สิ่งนั้นไปงานแต่งงาน!" ตัวเลือกใดที่เหมาะสมที่สุด?
a) get away to
b) get away on
c) get away with
d) get away from
คำตอบที่ถูกต้อง: c
คำถามเหล่านี้ครอบคลุมบริบทต่างๆ ที่คุณอาจใช้หรือพบ "Get away with" โดยการทบทวนคำตอบและคำอธิบายเกี่ยวกับความหมายที่กล่าวถึงก่อนหน้านี้ จะช่วยเสริมความเข้าใจของคุณ การฝึกหัดอย่างสม่ำเสมอเป็นกุญแจสำคัญเมื่อเรียนรู้คำกริยาผสมในภาษาอังกฤษ
บทสรุป
การเข้าใจคำกริยาผสมภาษาอังกฤษ "Get away with" เปิดขึ้นมิติใหม่ในความเข้าใจและการใช้ภาษาของคุณ จริงตามที่เราได้สำรวจ ฟังก์ชันหลักของมันอยู่ในความคิดในการหลบเลี่ยงการลงโทษหรือผลกระทบเชิงลบ ไม่ว่าจะเป็นการกระทำที่ผิดร้ายแรง การละเลยเล็กน้อย หรือแม้แต่การแสดงออกที่ท้าทาย มันยังอธิบายถึงสถานการณ์ที่ใครคนหนึ่งได้รับโทษที่เบาอย่างไม่น่าเชื่อ โดยการเข้าใจความหมายต่างๆ โครงสร้างประโยคทั่วไป และคำที่เหมือนกัน คุณได้เตรียมเต็มที่ที่จะเข้าใจภาษาที่ละเอียดมากขึ้นและแสดงออกอย่างแม่นยำและมั่นใจมากขึ้น จำไว้ว่าการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอเป็นสะพานที่จะนำไปสู่ความคล่องแคล่ว ดังนั้นให้ใช้ "Get away with" ในการสนทนาและการเขียนของคุณต่อไป!