🎧 เรียนประโยคแบบสนุกผ่านเนื้อเพลงและการฟัง ทดลองใช้ MusicLearn!

ทำความเข้าใจคำกริยาวลี 'Bring Around': ความหมายและการใช้งาน

การเรียนรู้คำกริยาวลีในภาษาอังกฤษสามารถช่วยเพิ่มความคล่องแคล่วของคุณได้อย่างมาก และวันนี้เราจะมาทำความรู้จักกับคำกริยาวลีอเนกประสงค์ bring around การเข้าใจวิธีใช้ bring around อย่างถูกต้องจะช่วยเพิ่มมิติใหม่ให้กับคำศัพท์ภาษาอังกฤษของคุณ คำกริยาวลีนี้มีความหมายสำคัญหลายอย่าง ตั้งแต่การชักชวนจนถึงการฟื้นฟู ในบทความนี้คุณจะได้ค้นพบความหมายต่าง ๆ ของ bring around สำรวจโครงสร้างไวยากรณ์พร้อมตัวอย่างชัดเจน ค้นหาคำพ้องความหมายที่มีประโยชน์ และทดสอบความรู้ของคุณผ่านคำถามฝึกฝน เตรียมตัวให้พร้อมสำหรับการขยายความชำนาญในคำกริยาวลีภาษาอังกฤษของคุณ!

Image showing different contexts for the phrasal verb 'bring around'

สารบัญ

คำว่า 'Bring Around' หมายความว่าอะไร?

คำกริยาวลี bring around เป็นตัวอย่างที่น่าสนใจของการที่คำกริยาเรียบง่าย "bring" ผสมกับบุพบท "around" สามารถสร้างความหมายที่แตกต่างหลายอย่างได้ เป็นหลักๆ แล้ว bring around สามารถหมายถึงการชักชวนให้ใครสักคนเห็นด้วยกับความคิดเห็นของคุณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากพวกเขาเคยลังเลหรือคัดค้านมาก่อน นอกจากนี้ยังหมายถึงการช่วยให้ใครสักคนฟื้นสติ เช่น หลังจากที่พวกเขาหมดสติไป อีกทั้งยังใช้เพื่ออธิบายการนำพาการสนทนาไปสู่หัวข้อเฉพาะที่คุณต้องการพูดถึง ความหมายที่แท้จริงมักขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้ จึงทำให้เป็นคำกริยาวลีที่มีประโยชน์แต่ก็อาจยากสำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษ

โครงสร้างกับคำว่า 'Bring Around'

คำกริยาวลี bring around (ซึ่งมักจะปรากฏในรูปแบบ bring round ในภาษาอังกฤษแบบบริติช) มีความอเนกประสงค์มาก เหมือนกับคำกริยาวลีภาษาอังกฤษหลายๆ ตัว โครงสร้างของมันสามารถเปลี่ยนไปเล็กน้อยตามความหมายที่ต้องการ และมักจะแยกได้ หมายความว่า วัตถุสามารถมาแทรกระหว่าง "bring" กับ "around" ได้ การเข้าใจความแตกต่างเหล่านี้คือกุญแจสำคัญในการใช้คำกริยาวลีนี้อย่างถูกต้องและมีประสิทธิภาพในการสื่อสารภาษาอังกฤษของคุณ มาเจาะลึกโครงสร้างและความหมายหลักๆ ของ bring around กันเถอะ

ความหมายที่ 1: ชักชวนหรือโน้มน้าวใครสักคน

เมื่อคุณ bring someone around คุณสามารถชักชวนให้พวกเขาเห็นด้วยกับความคิดเห็นของคุณ ยอมรับข้อเสนอของคุณ หรือเปลี่ยนใจเกี่ยวกับบางสิ่ง สิ่งนี้มักหมายความว่าพวกเขาเคยต่อต้าน สงสัย หรือมีมุมมองที่แตกต่าง "around" สื่อถึงการเคลื่อนไหวจากตำแหน่งหนึ่งไปยังอีกตำแหน่งหนึ่งในเชิงเปรียบเทียบ นี่คือการใช้งานหลักหนึ่งของคำว่า bring around

  • โครงสร้าง: ประธาน + bring + someone + around (to something / to doing something)
    • โครงสร้างนี้แยกได้ หมายความว่าวัตถุ 'someone' มาแทรกระหว่าง 'bring' กับ 'around'
    • ตัวอย่าง 1: She didn't want to go to the party at first, but I described the amazing band and managed to bring her around with promises of good music.
    • ตัวอย่าง 2: It took a long and patient discussion, but we finally brought him around to our way of thinking about the new marketing strategy. He eventually saw the benefits.

ความหมายที่ 2: ช่วยให้ใครสักคนฟื้นสติ

อีกความหมายที่พบบ่อยและสำคัญของคำว่า bring around คือการทำให้คนที่失สติ (เนื่องจากเป็นลม, ถูกตีที่หัว ฯลฯ) ตื่นขึ้นหรือมีสติอีกครั้ง การใช้ในความหมายนี้มักพบในบริบททางการแพทย์หรือกรณีฉุกเฉิน แต่ก็สามารถใช้ในสถานการณ์ทั่วไปที่ต้องฟื้นคืนสติได้เช่นกัน

  • โครงสร้าง: ประธาน + bring + someone + around
    • โครงสร้างนี้ก็แยกได้เช่นกัน: 'bring [the patient] around'
    • ตัวอย่าง 1: The doctor used smelling salts and a cool cloth on his forehead to bring the fainted patient around quickly.
    • ตัวอย่าง 2: After he hit his head during the game, it took a few anxious minutes for the coach to bring him around by gently shaking him and calling his name.

ความหมายที่ 3: ชี้นำหรือควบคุมการสนทนาหรือหัวข้อ

คุณยังสามารถใช้ bring around เพื่ออธิบายถึงการชี้นำหรือพาการสนทนาอย่างชาญฉลาดและมักทำแบบแอบแฝงไปยังหัวข้อหรือประเด็นเฉพาะที่คุณต้องการกล่าวถึง ซึ่งแสดงถึงความพยายามอย่างตั้งใจที่จะเปลี่ยนทิศทางการพูดคุย อาจเป็นเพราะหัวข้อปัจจุบันไม่เกี่ยวข้อง หรือคุณมีบางสิ่งสำคัญจะนำเสนอ การเรียนรู้วิธี bring around การสนทนาเป็นทักษะทางสังคมที่มีประโยชน์

  • โครงสร้าง: ประธาน + bring + the conversation/discussion/topic + around + to something
    • วัตถุในที่นี้คือ 'the conversation', 'the discussion', หรือ 'the topic'
    • ตัวอย่าง 1: He was very diplomatic and cleverly brought the conversation around to his recent achievements without sounding boastful.
    • ตัวอย่าง 2: I noticed we were drifting off-topic, so I tried to bring the discussion around to the main issue of budget allocation for the next quarter.

ความหมายที่ 4: ส่งมอบหรือขนส่งบางสิ่ง (พบมากในภาษาอังกฤษแบบบริติช)

ในบางบริบท โดยเฉพาะอย่างยิ่งในภาษาอังกฤษแบบบริติช bring around อาจหมายถึงการส่งมอบบางสิ่งไปยังบ้านของใครสักคนหรือสถานที่ที่กำหนดไว้ ซึ่งสื่อถึงการขนส่งสิ่งของไปยังที่ใดที่หนึ่งด้วยตนเอง การใช้ความหมายนี้พบได้น้อยกว่าความหมายอื่น โดยเฉพาะในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน แต่ก็ควรทราบไว้

  • โครงสร้าง: ประธาน + bring + something + around (to a place/person)
    • วัตถุ 'something' อาจแทรกระหว่าง 'bring' กับ 'around' หรือหลัง 'around'
    • ตัวอย่าง 1: "I've finished reading that book you lent me. Could you bring it around to my office later today when you come by?"
    • ตัวอย่าง 2: The friendly local grocer said he would bring the large order of vegetables around to our house tomorrow morning.

การเข้าใจความหมายต่างๆ เหล่านี้และโครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง จะช่วยให้คุณใช้และเข้าใจคำกริยาวลี bring around ได้ดีขึ้นในบริบทภาษาอังกฤษหลากหลาย โปรดสังเกตว่าวัตถุ (ไม่ว่าจะเป็นคนหรือสิ่งของ) และบุพบทที่ตามหลัง (เช่น "to") จะช่วยถอดความหมายที่ต้องการได้แม่นยำมากขึ้น การเรียนรู้แบบแผนเหล่านี้เป็นส่วนสำคัญของการเป็นผู้เชี่ยวชาญคำกริยาวลีภาษาอังกฤษ

วลีที่เกี่ยวข้องและคำพ้องความหมาย

การขยายคำศัพท์ด้วยคำพ้องความหมายของ bring around จะช่วยให้ภาษาอังกฤษของคุณฟังดูหลากหลาย แม่นยำ และมีความละเอียดเมื่อต้องใช้ เมื่อเรียนรู้คำกริยาวลี การเข้าใจคำพ้องความหมายช่วยยืนยันความหมายและให้ทางเลือกในการแสดงออกเดียวกัน ซึ่งมีประโยชน์อย่างยิ่งในการเขียนและการพูดอย่างเป็นทางการ ขึ้นอยู่กับความหมายเฉพาะของ bring around ที่คุณต้องการใช้ คำพ้องความหมายที่เหมาะสมจะแตกต่างกัน ตารางต่อไปนี้แสดงคำพ้องความหมายที่เกี่ยวข้องกับความหมายหลัก ๆ ของมัน:

คำพ้องความหมายความหมายตัวอย่างประโยค
Persuadeทำให้ใครสักคนทำหรือเชื่อบางสิ่งโดยการใช้เหตุผลหรือการโต้แย้ง ผ่านการเอาชนะความลังเลในตอนแรกAfter a long debate, I persuaded him to join the team.
Convinceทำให้ใครสักคนเชื่อมั่นในความจริงของบางสิ่ง ผ่านการให้หลักฐานหรือเหตุผลแข็งแรงShe presented compelling data and convinced me that I was wrong about the market trend.
Reviveฟื้นคืนชีวิต สติ สุขภาพ หรือพลัง นี่เป็นคำพ้องความหมายตรงสำหรับการทำให้ใครสักคนฟื้นจากอาการเป็นลมThe paramedics worked quickly and managed to revive the drowning victim with CPR.
Resuscitateฟื้นคืนชีพใครสักคนจากสติหลุดหรือดูเหมือนไม่มีชีวิต มักเกี่ยวข้องกับกระบวนการทางการแพทย์ เป็นคำที่เป็นทางการและทางคลินิกมากกว่า reviveThe medical team tried to resuscitate him for nearly an hour, but unfortunately, they were unsuccessful.
Steerชี้นำทิศทางของบางสิ่ง เช่น ยานพาหนะ การสนทนา หรือ นโยบาย ไปในแนวทางที่ต้องการShe skillfully steered the sensitive debate towards a productive and amicable resolution.
Influenceมีผลต่อบุคลิก การพัฒนา หรือพฤติกรรมของใครบางคนหรือบางสิ่ง หรือผลกระทบโดยตรง ซึ่งสามารถเป็นคำพ้องสำหรับความหมายการชักชวนของ bring aroundHis older brother tried to influence his career choice, but he had his own plans.

การใช้คำพ้องเหล่านี้จะช่วยให้หลีกเลี่ยงการใช้คำซ้ำและแสดงความหมายได้ละเอียดขึ้น ยกตัวอย่างเช่น ในขณะที่ "persuade" เป็นคำพ้องทั่วไปสำหรับ bring around ในบริบทการเปลี่ยนใจ "convince" อาจเหมาะสมกว่าเมื่อโฟกัสที่ทำให้เชื่อมั่นว่าบางสิ่งเป็นจริง ในทำนองเดียวกัน "revive" และ "resuscitate" เป็นทางเลือกที่แข็งแรงเมื่อ bring around หมายถึงการฟื้นคืนสติ โดยที่ "resuscitate" มักมีความหมายเกี่ยวกับการแทรกแซงทางการแพทย์ที่เร่งด่วน "Steer" และ "influence" ให้เฉดความหมายแตกต่างกันเมื่อพูดถึงการชี้นำการสนทนาหรือความคิดเห็น

เวลาฝึกฝน!

ได้เวลาทดสอบความรู้เกี่ยวกับคำกริยาวลี bring around แล้ว! แบบทดสอบสั้นๆ นี้จะช่วยย้ำสิ่งที่คุณเรียนรู้เกี่ยวกับความหมายต่าง ๆ และวิธีใช้ในประโยคอย่างถูกต้อง เลือกตัวเลือกที่ดีที่สุดสำหรับแต่ละคำถาม

Question 1: Which sentence correctly uses "bring around" to mean persuade? a) The smell of strong coffee helped to bring him around after he fainted in the heat.

b) He tried to bring around the topic of conversation to his new car whenever he could.

c) After a long and passionate discussion about its benefits, she finally managed to bring him around to her point of view on renewable energy.

d) Can you bring around the important documents to my house tomorrow morning?

Correct answer: c

Question 2: "The paramedics worked hard to _______ the unconscious cyclist _______ after the accident." Which words best complete the sentence in the context of regaining consciousness? a) bring / over

b) bring / around

c) take / around

d) make / around

Correct answer: b

Question 3: If you "bring a conversation around to a certain topic," you are: a) Ending the conversation abruptly because you dislike the topic.

b) Actively trying to avoid discussing that particular topic.

c) Successfully and often subtly guiding the flow of the conversation to that specific topic.

d) Making the conversation more confusing and difficult to follow for everyone involved.

Correct answer: c

Question 4: "Initially, my parents were completely against the idea of me taking a gap year, but I eventually _______ them _______ by showing them my detailed plans and budget." a) brought / on

b) brought / about

c) brought / up

d) brought / around

Correct answer: d

คุณทำแบบทดสอบได้ดีแค่ไหน? หากคุณรู้สึกว่าคำถามใด ๆ ยาก ไม่ต้องกังวล! เพียงกลับไปทบทวนความหมายและตัวอย่างที่ให้ไว้ก่อนหน้าในบทความ การฝึกฝนอย่างต่อเนื่องและสัมผัสกับการใช้จริงเป็นกุญแจสำคัญสู่การเป็นผู้เชี่ยวชาญคำกริยาวลีภาษาอังกฤษอย่างแท้จริง เช่น bring around

บทสรุป

การเชี่ยวชาญคำกริยาวลีภาษาอังกฤษที่มีความหมายหลากหลายอย่าง bring around เป็นก้าวที่สำคัญและคุ้มค่าในการเพิ่มพูนทักษะภาษาอังกฤษโดยรวมและความมั่นใจ ด้วยความเข้าใจอย่างลึกซึ้งในความหมายต่าง ๆ ของมัน—ไม่ว่าจะเป็นการชักชวนให้เห็นด้วยกับความคิดเห็น ช่วยฟื้นคืนสติ ชี้นำการสนทนาอย่างชาญฉลาด หรือแม้แต่การส่งมอบของ—และการเรียนรู้โครงสร้างไวยากรณ์ที่พบได้ทั่วไป คุณจะสามารถใช้ bring around ได้อย่างมั่นใจและแม่นยำยิ่งขึ้นในการสื่อสารประจำวันของคุณ

โปรดทราบว่าบริบทมีบทบาทสำคัญมากในคำกริยาวลี เพราะมักจะเป็นตัวกำหนดความหมายที่ตั้งใจใช้ ฝึกฝนอย่างต่อเนื่องโดยสังเกตการใช้ bring around ในหนังสือ ภาพยนตร์ และการสนทนา อย่ากลัวที่จะนำไปใช้ในการพูดและเขียนของคุณเอง การมีส่วนร่วมแบบนี้จะช่วยพัฒนาความคล่องแคล่ว ขยายคำศัพท์ และเพิ่มความเข้าใจของคุณในภาษาอังกฤษที่ใช้ในชีวิตประจำวัน รักษาความก้าวหน้าไว้!