ทำความเข้าใจ "Compare Apples And Oranges": สำนวนภาษาอังกฤษที่สำคัญ
คุณเคยได้ยินวลี "Compare Apples And Oranges" และสงสัยไหมว่ามันแปลว่าอะไร? สำนวนภาษาอังกฤษนี้เป็นเครื่องมือที่ยอดเยี่ยมสำหรับการอธิบายตรรกะที่มีปัญหาเฉพาะบางอย่าง สำหรับผู้เรียนภาษา การเข้าใจสำนวนเหล่านี้เป็นกุญแจสำคัญที่จะทำให้พูดฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้นและเข้าใจเจ้าของภาษาง่ายขึ้น การสังเกตว่าการเปรียบเทียบอะไรคล้ายกับการ compare apples and oranges จะช่วยพัฒนาทักษะการคิดวิเคราะห์และการสื่อสารภาษาอังกฤษของคุณได้มาก ในบทความนี้ เราจะไปดูกันถึงความหมาย วิธีใช้ ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย พร้อมตัวอย่าง เพื่อช่วยให้คุณนำสำนวนสีสันนี้ไปใช้ได้อย่างมั่นใจ
สารบัญ
- คำว่า "Compare Apples And Oranges" หมายความว่าอะไร?
- ควรใช้ "Compare Apples And Oranges" เมื่อไร?
- เราใช้ "Compare Apples And Oranges" อย่างไร?
- คำคล้ายและสำนวนที่เกี่ยวข้อง
- ตัวอย่างสนทนาภาษาอังกฤษ
- ฝึกฝนกันเลย!
- สรุป: หลีกเลี่ยงการเปรียบเทียบที่ผิดพลาด
คำว่า "Compare Apples And Oranges" หมายความว่าอะไร?
วลี "compare apples and oranges" มีความหมายว่าการเปรียบเทียบสิ่งสองสิ่ง (หรือกลุ่มของสิ่งของ) ที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง ซึ่งทำให้การเปรียบเทียบโดยตรงนั้นไม่ถูกต้อง ไม่ยุติธรรมหรือขาดตรรกะ เมื่อคุณบอกว่ามีคน comparing apples and oranges คุณกำลังชี้ว่าการเปรียบเทียบนั้นไม่มีเหตุผล เพราะสิ่งที่พูดถึงนั้นไม่มีฐานร่วมที่จะใช้วัดหรือเปรียบเทียบกันได้
ลองนึกในแง่ความหมายตามตัวอักษร: แอปเปิ้ลกับส้มทั้งคู่เป็นผลไม้ก็จริง แต่รสชาติ เนื้อสัมผัส คุณค่าทางโภชนาการ และวิธีการปลูกต่างกันหมด หากมีใครถามว่า "อันไหนดีกว่า ระหว่างแอปเปิ้ลกับส้ม?" คำตอบของคุณน่าจะขึ้นอยู่กับเกณฑ์ที่ใช้ตัดสิน (เช่น ชอบรสชาติแบบไหน มีวิตามินซีมากกว่ากัน ปอกเปลือกง่าย ฯลฯ) สำนวนนี้สะท้อนแนวคิดว่า การเปรียบเทียบดังกล่าวมักไม่มีประโยชน์ หากไม่ได้ระบุบริบทหรือเกณฑ์ที่ชัดเจน หรือเมื่อสิ่งนั้นแตกต่างกันมากจนไม่สามารถตัดสินได้โดยใช้มาตรฐานเดียวกัน
อ่านเพิ่มเติม: เข้าใจสำนวน Come Up Short: ความหมายและวิธีใช้ในภาษาอังกฤษ
ควรใช้ "Compare Apples And Oranges" เมื่อไร?
ควรใช้สำนวน "compare apples and oranges" ในสถานการณ์ไม่เป็นทางการหรือกึ่งทางการ เหมาะสำหรับการสนทนาในชีวิตประจำวัน การอภิปราย หรือแม้แต่การเขียนที่ไม่เป็นทางการ อย่างบล็อกหรืออีเมล เมื่อคุณต้องการชี้ให้เห็นถึงการเปรียบเทียบที่ไม่เหมาะสม เป็นวิธีที่สุภาพในการไม่เห็นด้วยกับข้อเปรียบนั้น
ตัวอย่างเช่น ถ้ามีคนพยายามเปรียบเทียบทักษะของนักเปียโนคลาสสิกกับมือกีตาร์แจ๊สเหมือนว่าทั้งสองอย่างเทียบกันได้ คุณอาจพูดว่า "ก็จริงอยู่ที่เขาสองคนเป็นนักดนตรีแต่สไตล์และทักษะที่ต้องใช้ต่างกันมาก; คุณกำลัง comparing apples and oranges อยู่นะ"
เมื่อไรไม่ควรใช้: แม้ว่าหลักการจะใช้ได้ทั่วไป แต่วลีนี้อาจดูไม่เป็นทางการเกินไปสำหรับเอกสารวิชาการทางการหรือรายงานที่เป็นทางการมาก ๆ หากเจอสถานการณ์เหล่านั้น อาจเปลี่ยนไปใช้ประโยคตรง ๆ เช่น "สองสิ่งนี้เปรียบเทียบกันไม่ได้" หรือ "นี่เป็นการเปรียบเทียบที่ไม่ถูกต้องเนื่องจากธรรมชาติของสิ่งที่ต่างกันอย่างสิ้นเชิง"
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย: นี่คือตัวอย่างความผิดพลาดที่ผู้เรียนมักทำกับสำนวนนี้และวิธีแก้ไข
ความผิดพลาดที่พบบ่อย | ทำไมถึงผิด / คำอธิบาย | การใช้ที่ถูกต้อง / วิธีแก้ |
---|---|---|
"He compared apples to oranges." (บุพบทผิด) | แม้จะเข้าใจกันได้ แต่สำนวนที่ถูกต้องคือ "compare apples and oranges." | ใช้วลีมาตรฐานเสมอ: "That's like trying to compare apples and oranges." |
ใช้กับของที่คล้ายกันมากจริง ๆ | สำนวนนี้ใช้กับสิ่งที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง ไม่เหมาะกับของที่คล้ายกันมาก | ใช้ในสถานการณ์ที่ของที่เปรียบเทียบต่างกันเกินไปเท่านั้น เช่น อย่าใช้กับสมาร์ทโฟนสองรุ่นที่คล้ายกัน |
คิดว่าหมายถึงการเลือกของที่ดีทั้งสองอย่าง | แก่นของสำนวนคือการ เปรียบเทียบที่ขาดตรรกะ หรือ ไม่สมเหตุสมผล | มุ่งหมายถึงการชี้ว่าการเปรียบเทียบนั้นผิดหลัก ไม่ใช่แค่เป็นทางเลือกต่างกัน |
"It's like comparing an apple with an orange." | โครงสร้างสำนวนที่นิยมใช้ต้องเป็นพหูพจน์ "apples and oranges" | ควรใช้รูปพหูพจน์เสมอ: "You're comparing apples and oranges." |
อ่านเพิ่มเติม: เข้าใจสำนวน Cash Cow: คู่มือสำนวนสำคัญในภาษาอังกฤษธุรกิจ
เราใช้ "Compare Apples And Oranges" อย่างไร?
สำนวน "compare apples and oranges" ทำหน้าที่เป็นกริยาวลีในประโยค มักจะตามหลังวลีอย่าง "it's like...", "that's like...", "you are...", หรือ "to... is to..." ใช้เพื่ออธิบายการเปรียบเทียบที่ไม่ถูกต้อง ไม่เหมาะสม หรือขาดเหตุผล
ตัวอย่างเช่น:
- "Trying to say that a dog is a 'better' pet than a cat without considering individual preferences and lifestyles is like trying to compare apples and oranges."
- "You can't evaluate the success of a community project solely on profit metrics used for a business; you'd be comparing apples and oranges."
โครงสร้างประโยคหรือรูปแบบที่นิยมใช้:
โครงสร้างประโยค | ตัวอย่างประโยคที่ใช้ "Compare Apples And Oranges" | คำอธิบายสั้น ๆ |
---|---|---|
ประธาน + กริยา + like + comparing apples and oranges. | "Saying this small startup should have the same resources as Google is like comparing apples and oranges." | วิธีแนะนำการเปรียบเทียบที่ผิดพลาดที่ใช้บ่อย |
You are / They are / One is + comparing apples and oranges. | "If you judge my painting by the rules of photography, you're comparing apples and oranges." | ใช้บอกตรง ๆ ว่ากำลังเปรียบเทียบแบบผิดๆ |
To compare apples and oranges is/would be... | "To compare apples and oranges by saying a bicycle is 'worse' than a car for all travel is a mistake." | ใช้รูป infinitive เป็นประธานหรือส่วนหนึ่งของประโยค |
Stop / Don't / Avoid + comparing apples and oranges. | "Their roles are completely different, so please stop comparing apples and oranges." | ใช้ในประโยคคำสั่งหรือขอร้อง |
That's (just) comparing apples and oranges. | "Assessing a poem based on its word count like a novel? That's just comparing apples and oranges." | วิธีสั้น ๆ ที่ใช้ปฏิเสธความน่าเชื่อถือของข้อเปรียบเทียบ |
ฝึกใช้โครงสร้างเหล่านี้ จะช่วยให้คุณนำสำนวนภาษาอังกฤษนี้ไปใช้อย่างเป็นธรรมชาติ
อ่านเพิ่มเติม: ทำความเข้าใจสำนวน Come Hell Or High Water คู่มือสำนวนภาษาอังกฤษทรงพลังนี้
คำคล้ายและสำนวนที่เกี่ยวข้อง
แม้ว่า "compare apples and oranges" จะมีความหมายเฉพาะตัว แต่ยังมีวลีหรือสำนวนภาษาอังกฤษอื่น ๆ ที่แสดงแนวคิดคล้ายกันเกี่ยวกับความแตกต่าง หรือการใช้เหตุผลแบบผิด ๆ การเข้าใจสำนวนเหล่านี้จะช่วยเพิ่มคลังศัพท์ของคุณได้อีกด้วย
ตารางเปรียบเทียบสำนวนที่เกี่ยวข้อง:
คำใกล้เคียง / สำนวนที่เกี่ยวข้อง | น้ำเสียง/ระดับความเป็นทางการ | ตัวอย่างประโยค |
---|---|---|
Like chalk and cheese (UK) | ไม่เป็นทางการมาก เน้นว่าคนหรือของสองอย่างแตกต่างกันโดยไม่มีส่วนที่คล้ายกัน | "My two brothers are like chalk and cheese; one is an artist, and the other is an engineer." |
Night and day | ไม่เป็นทางการ ชี้ความแตกต่างชัดเจนหรือแตกต่างกันสุดขั้ว | "The old software and the new version are like night and day in terms of user experience." |
Worlds apart | ไม่เป็นทางการถึงกึ่งทางการ สื่อถึงความแตกต่างมาก ทั้งความคิดหรือวิถีชีวิต | "Despite being twins, their political views are worlds apart." |
Not in the same league/category | ไม่เป็นทางการถึงกึ่งทางการ บ่งบอกว่าสิ่งหนึ่งแตกต่าง (เหนือกว่าหรือด้อยกว่า) เกินไปจนเปรียบเทียบกันไม่ได้ | "You can't compare a beginner's work to a professional's; they're not in the same league." |
Invalid comparison | ทางการ ใช้ชี้ว่าการเปรียบเทียบนั้นไม่มีเหตุผลที่ถูกต้อง | "The report's conclusion was dismissed because it was based on an invalid comparison of the data sets." |
Apples to apples comparison | ใช้ตรงข้าม หมายถึงการเปรียบเทียบที่ยุติธรรมระหว่างสิ่งที่คล้ายกัน | "To make an apples to apples comparison, we need to look at cars in the same price range." |
โปรดทราบว่า บางวลี เช่น "chalk and cheese" หรือ "night and day" จะเน้นที่ ความต่าง มากกว่าการเปรียบเทียบที่ผิดตรรกะ ซึ่งเป็นหัวใจของ "compare apples and oranges"
ตัวอย่างสนทนาภาษาอังกฤษ
มาดูกันว่าสำนวน "compare apples and oranges" ใช้จริงในบทสนทนาอย่างไร
Dialogue 1: เลือกวันหยุด
- Sarah: "I can't decide between a relaxing beach holiday in Bali or an adventurous trekking trip in Nepal. Which one do you think is better?"
- Mark: "Hmm, that's a tough one because they offer completely different experiences. One is about relaxation and sun, the other about challenge and mountains. Trying to say which is 'better' overall is like comparing apples and oranges, isn't it? It really depends on what kind of holiday you're looking for right now."
- Sarah: "You're right. I need to think about what I want from this vacation first."
Dialogue 2: วิจารณ์ภาพยนตร์
- Liam: "I thought that new action movie was way better than the historical drama we saw last week. The drama was so slow!"
- Chloe: "I see your point if you're looking for excitement, but they are very different genres aiming to do different things. The drama focused on character development and historical accuracy, while the action movie was all about thrills. You're kind of comparing apples and oranges."
- Liam: "Fair enough. I guess I just prefer fast-paced movies."
Dialogue 3: กลยุทธ์ธุรกิจ
- Manager: "Team A launched their product in three months, while Team B is taking six months for a similar product. Team B needs to speed up!"
- Team Lead (Team B): "With all due respect, the 'similar' product Team A launched had a much smaller scope and fewer regulatory hurdles. Our product involves new technology and extensive compliance checks. I think we might be comparing apples and oranges if we only look at the timeline without considering the complexity."
- Manager: "Okay, let's look at the specifics of each project then."
ฝึกฝนกันเลย!
พร้อมหรือยังที่จะลองทดสอบความเข้าใจและการใช้ "compare apples and oranges"? มาฝึกกันด้วยแบบฝึกหัดสนุก ๆ เหล่านี้
1. ควิซสั้นๆ!
เลือกความหมายหรือการใช้ที่ถูกต้องของ "compare apples and oranges" ในประโยค/ตัวเลือกต่อไปนี้
Question 1: When someone says you are "comparing apples and oranges," they mean:
- a) You are making a very fair and logical comparison.
- b) You are comparing two things that are too different to be compared directly.
- c) You have found two things that are almost identical.
Question 2: "You can't say a short story is 'less valuable' than a novel just because it's shorter. That's ______."
- a) hitting the nail on the head
- b) comparing apples and oranges
- c) a bird in the hand
Question 3: Which situation best illustrates comparing apples and oranges?
- a) Comparing two different brands of orange juice based on price and taste.
- b) Comparing the career of a doctor to that of a musician to decide which is 'superior'.
- c) Comparing your current salary to your previous salary in the same role.
(Answers: 1-b, 2-b, 3-b)
2. เกมจับคู่สำนวน (เกมเล็ก ๆ):
จับคู่ประโยคในคอลัมน์ A กับส่วนจบประโยคที่ถูกต้องในคอลัมน์ B เพื่อประกอบเป็นข้อความที่มีความหมาย โดยใช้แนวคิดเรื่องการเปรียบเทียบสิ่งที่ไม่เหมือนกัน
คอลัมน์ A (ขึ้นต้นประโยค) | คอลัมน์ B (ตอนจบประโยค) |
---|---|
1. Trying to decide if a fish or a bird makes a 'better' pet overall is | a) you're basically comparing apples and oranges. |
2. If you assess a software engineer on their painting skills, | b) like comparing apples and oranges. |
3. Judging a historical documentary by the standards of a fantasy movie is | c) an example of comparing apples and oranges. |
(Answers: 1-b, 2-a, 3-c)
สรุป: หลีกเลี่ยงการเปรียบเทียบที่ผิดพลาด
การเรียนรู้สำนวนอย่าง "compare apples and oranges" ไม่เพียงแต่ช่วยเพิ่มคลังศัพท์ของคุณเท่านั้น แต่ยังช่วยให้คิดวิเคราะห์และสื่อสารเจตนาของตัวเองได้ชัดเจนมากขึ้น เมื่อคุณสามารถชี้และอธิบายได้ว่าทำไมการเปรียบเทียบบางอย่างจึงผิดหลัก ตรรกะและฟังดูมีความเข้าใจลึกซึ้งในประเด็นที่พูดถึง
สำนวนนี้ถือเป็นวิธีที่อ่อนโยนในการเตือนเรื่องการใช้เหตุผล ช่วยจูงใจให้คิดอย่างรอบคอบ มันเป็นเครื่องเตือนว่าไม่ใช่ทุกเรื่องจะใช้มาตรฐานเดียวกันวัดได้ หากคุณเพิ่มวลีนี้ลงไปในบทสนทนา จะยิ่งทำให้คุณรับมือกับการสื่อสารที่ซับซ้อนขึ้น และแสดงออกได้อย่างมั่นใจยิ่งขึ้น
เมื่อไม่นานมานี้ คุณเคยเจอสถานการณ์ที่ได้ยินหรือคิดว่ามีใครสักคน comparing apples and oranges หรือไม่? มาแชร์ประสบการณ์ของคุณในคอมเมนต์เลย – พวกเราอยากฟัง!