🎧 Testi + traduzione = successo linguistico. Scarica MusicLearn!

Comprendere il verbo frasale inglese: Come Carry out le azioni in modo efficace

Benvenuti, studenti di inglese! Comprendere i verbi frasali inglesi può migliorare notevolmente la vostra fluidità. Oggi ci concentriamo su uno molto comune: "Carry out". Questo verbo frasale versatile è fondamentale per descrivere come eseguiamo compiti e piani. In questo post, scoprirai i diversi significati di "Carry out", imparerai come strutturare frasi usando questo verbo, esplorerai sinonimi correlati e metterai alla prova le tue conoscenze con alcune domande pratiche. Immergiamoci insieme per arricchire il tuo vocabolario inglese!

Image explaining the phrasal verb Carry out

Indice


Cosa significa Carry out?

Il verbo frasale versatile "Carry out" è una pietra miliare del linguaggio orientato all’azione in inglese. Fondamentalmente, significa svolgere, eseguire o completare qualcosa che è stato pianificato, assegnato o deciso. Che si tratti di un semplice compito, un progetto complesso, un ordine ufficiale o anche una promessa, "Carry out" qualcosa vuol dire portarlo a compimento come previsto. Comprendere i vari contesti in cui viene utilizzato "Carry out" è essenziale per una comunicazione chiara e per costruire un solido vocabolario inglese.


Struttura con Carry out

Il verbo frasale "Carry out" è generalmente transitivo, cioè richiede un oggetto diretto. Questo oggetto è tipicamente l’azione, l’istruzione o il piano che viene eseguito. Esploriamo i suoi significati più comuni e le relative strutture di frase per aiutarti a usarlo con sicurezza.

Significato 1: Svolgere o completare un compito, un dovere o un'istruzione.

Questo è senza dubbio l’uso più frequente di "Carry out". Si tratta dell’esecuzione pratica di un’attività assegnata o pianificata. Quando "Carry out" un compito, stai attivamente facendo ciò che dev’essere fatto. Questo significato è fondamentale per parlare di lavoro, responsabilità e attività quotidiane.

  • Struttura: Soggetto + carry out + [compito/dovere/istruzione/piano/ricerca/ecc.]
    • Example 1: The medical team was prepared to carry out emergency procedures if necessary.
    • Example 2: It is your responsibility to carry out these instructions carefully.

Significato 2: Condurre o intraprendere (un esperimento, un’indagine, uno studio).

In contesti più formali o accademici, "Carry out" viene usato per descrivere la gestione e l’esecuzione di ricerche sistematiche. Questo uso è comune nei campi scientifici, accademici e professionali, laddove ricerca e analisi sono fondamentali. Quando si fanno studi, "Carry out" è un’ottima scelta.

  • Struttura: Soggetto + carry out + [esperimento/sondaggio/indagine/studio/revisione/ecc.]
    • Example 1: The marketing department will carry out a survey to gather customer feedback.
    • Example 2: Researchers often carry out extensive studies before publishing their findings.

Significato 3: Mantenere o mettere in atto (una minaccia, una promessa, un piano o una politica).

Questa applicazione di "Carry out" sottolinea la concretizzazione di un’intenzione o impegno dichiarato. Può riferirsi ad azioni positive come mantenere una promessa o negative come mettere in pratica una minaccia. Qui si evidenzia l’aspetto dell’esecuzione reale.

  • Struttura: Soggetto + carry out + [minaccia/promessa/piano/politica/riforma/ecc.]
    • Example 1: The new CEO is determined to carry out the proposed company reforms.
    • Example 2: He made a promise to his family and was determined to carry it out.

Significato 4: Portare qualcosa fuori da un luogo (meno comune, spesso per oggetti).

Sebbene "take out" sia più comune per il cibo da asporto, specialmente nell’inglese americano, "Carry out" può anche significare rimuovere fisicamente qualcosa da una posizione. Questo uso è più letterale.

  • Struttura: Soggetto + carry out + [oggetto/ecc.] + (da un luogo)
    • Example 1: The workers helped to carry out the old equipment from the factory.
    • Example 2: Could you help me carry out these boxes to the car?

Comprendere la separabilità di "Carry out"

"Carry out" è un verbo frasale separabile. Questo significa che l’oggetto può talvolta trovarsi tra "carry" e "out".

  • Quando l’oggetto è un nome o una frase nominale: Spesso puoi metterlo dopo "carry out" oppure, meno frequentemente per frasi più lunghe, tra "carry" e "out".

    • They carried out the plan. (Più comune)
    • They carried the plan out. (Anche corretto, ma "carry out the plan" suona più naturale)
  • Quando l’oggetto è un pronome (it, them, him, her, us, me, you): Il pronome deve andare tra "carry" e "out".

    • Correct: They had a mission and they carried it out successfully.
    • Incorrect: They had a mission and they carried out it successfully.
    • Correct: The instructions were difficult, but she carried them out.
    • Incorrect: The instructions were difficult, but she carried out them.

Padroneggiare questo aspetto della separabilità è fondamentale per usare "Carry out" come un madrelingua. Fai attenzione all’oggetto: se è un pronome, il verbo frasale va sempre separato. Questa attenzione ai dettagli migliorerà notevolmente la tua precisione grammaticale quando usi i verbi frasali inglesi. Questo risulta fondamentale quando devi svolgere compiti riferiti da pronomi.


Frasi correlate e sinonimi

Anche se il verbo frasale di cui parliamo è versatile e molto usato, ampliare il proprio vocabolario con sinonimi può rendere l’inglese più sofisticato e sfumato. Usare parole diverse per significati simili aiuta anche a evitare ripetizioni, soprattutto nello scritto. Di seguito una tabella con alcuni sinonimi comuni, accompagnati da spiegazioni e frasi di esempio che ne illustrano l’uso.

SinonimoSignificatoFrase di esempio
ExecuteSvolgere o completare un piano, un ordine o un’azione complessa, di solito con abilità o precisione. Suggerisce un approccio formale o sistematico.The general gave the order, and the soldiers prepared to execute it.
PerformSvolgere, compiere, o adempiere un’azione, un compito o una funzione. Sinonimo generale, spesso usato per doveri, ruoli o performance artistiche.The orchestra will perform a symphony by Beethoven tonight.
ImplementMettere in atto una decisione, un piano, un accordo, un sistema o una politica. Riguarda spesso l’introduzione di un nuovo sistema o una strategia.The school decided to implement a new digital learning platform.
ConductOrganizzare e svolgere una determinata attività o processo, specialmente se formale o che richiede gestione, come una ricerca o un’indagine.The committee will conduct an investigation into the incident.
FulfillRealizzare o raggiungere ciò che ci si aspetta, si spera o si promette; soddisfare una condizione o un requisito. Riguarda spesso obblighi o aspirazioni.She worked hard to fulfill her dream of becoming a doctor.
UndertakeImpegnarsi e iniziare (un’impresa o una responsabilità); assumere. Implica la responsabilità di un compito importante.The company will undertake a major restructuring project next year.
AccomplishRaggiungere o completare con successo. Sottolinea il successo nel portare a termine qualcosa.Despite the challenges, they managed to accomplish their mission.

Scegliere il sinonimo più adatto dipende dal contesto e dalla sfumatura che vuoi esprimere. Ad esempio, "execute" si adatta bene a un’operazione militare dettagliata, mentre "implement" è ideale per una nuova politica aziendale. Familiarizzare con queste alternative migliorerà certamente le tue competenze comunicative.


Esercitiamoci!

Mettiamo alla prova la tua comprensione del verbo frasale di cui abbiamo parlato! Scegli la risposta migliore per ciascuna domanda.

Question 1: Which sentence correctly uses the phrasal verb meaning "to perform a task"? a) He carried the heavy box out of the room.

b) The team was asked to carry out the project plan.

c) She carried out with her story despite the interruptions.

d) They carried over the balance to the next month.

Correct answer: b

Question 2: The scientists will __________ an experiment to test their new drug. a) carry on

b) carry out

c) carry off

d) carry over

Correct answer: b

Question 3: "The manager asked us to __________ the new safety procedures immediately." Which word best fits the blank? a) carry up

b) carry through

c) carry out

d) carry away

Correct answer: c

Question 4: If you "carry out a threat," it means you: a) Ignore the threat.

b) Make the threat.

c) Act upon the threat you made.

d) Ask someone else to make a threat.

Correct answer: c

Com’è andata? Ripassare esempi e significati può aiutarti se hai trovato queste domande difficili. La pratica costante è la chiave per padroneggiare i verbi frasali!


Conclusione

Imparare e comprendere il verbo frasale a cui ci siamo dedicati oggi è un passo prezioso verso il dominio dell’inglese quotidiano. Cogliendone i vari significati—dall’esecuzione dei compiti e delle ricerche al mantenimento delle promesse—e la struttura delle frasi, potrai comunicare in modo più preciso e naturale. Pratica ad usarlo in diversi contesti. Più usi verbi frasali come questo, più diventerai a tuo agio e fluente in inglese. Continua così!