🎧 Impara l’inglese con oltre 100 canzoni popolari – esercizi e traduzioni incluse. Scarica MusicLearn!

"Call off" Spiegato: La tua guida completa a questo verbo frasale inglese

Il verbo frasale inglese call off è un'espressione comune che incontrerai spesso. Comprendere come usare correttamente call off può migliorare notevolmente la tua fluidità e comprensione. Che tu abbia bisogno di annullare dei piani o interrompere un'azione, conoscerne i vari significati e strutture è fondamentale. Questa guida esplorerà i diversi modi di usare call off, fornendo esempi chiari, esaminando termini collegati e offrendo esercizi di pratica per consolidare la tua comprensione. Preparati a migliorare la tua conoscenza dei verbi frasali inglesi!

Image illustrating the phrasal verb call off

Indice dei contenuti

Cosa significa Call off?

Il verbo frasale inglese call off è un'espressione versatile e comunemente utilizzata che ogni studente d’inglese dovrebbe cercare di comprendere. In sostanza, call off qualcosa significa annullarlo. Ciò può riguardare un evento, un accordo, o anche un'azione in corso che era stata precedentemente pianificata o avviata.

Tuttavia, la sua utilità va oltre le semplici cancellazioni. Può anche descrivere l'atto di ordinare a una persona o un animale di smettere un comportamento aggressivo o fastidioso. Cogliere i diversi contesti in cui viene usato call off è fondamentale per una comunicazione efficace, poiché fraintenderlo può portare a confusione. In questa guida, approfondiremo questi significati, fornendoti le conoscenze per usare call off in modo preciso.

Struttura con Call off

Comprendere come strutturare le frasi con call off è fondamentale per utilizzarlo correttamente. Questo verbo frasale può essere usato in vari modi, a seconda del significato specifico che vuoi esprimere. Esploriamo i significati principali e le loro tipiche strutture delle frasi. Vedremo anche come call off si comporta con gli oggetti.

Significato 1: Annullare un evento o un accordo pianificato

Questo è probabilmente l’uso più frequente del verbo frasale call off. Quando call off un evento, decidi ufficialmente che non avrà luogo come previsto. Questo può essere dovuto a diversi motivi come maltempo, mancanza di risorse, circostanze impreviste o semplicemente un cambio di programma. Di solito call off qualcosa implica una cancellazione definitiva, piuttosto che un semplice rinvio.

Comprendere questo significato è fondamentale in contesti sociali e professionali. Che si tratti di una festa, una riunione, una partita o un viaggio, saper esprimere la cancellazione usando call off è un'abilità chiave. Le collocazioni comuni includono: call off a meeting, call off a wedding, call off a party, call off a game, call off a search o call off a strike.

Struttura (Attiva): Soggetto + call off + [evento/accordo] Questa struttura si usa quando il soggetto compie l’azione di cancellazione.

  • Example 1: They had to call off the outdoor concert because of the unexpected thunderstorm.
  • Example 2: The organizers decided to call off the conference due to low registration numbers.

Struttura (Passiva): [Evento/accordo] + to be (is/are/was/were/has been) + called off + (by someone / due to something) La forma passiva è spesso usata quando ci si concentra sull’evento cancellato, piuttosto che su chi lo ha cancellato, o quando l’agente non è noto o importante.

  • Example 1: The football match was called off due to a waterlogged pitch.
  • Example 2: Unfortunately, our annual picnic has been called off this year.

Ulteriore sfumatura: Talvolta, call off può implicare una cancellazione all’ultimo momento. Ad esempio, "They called off the trip at the eleventh hour", suggerendo che sia stata una decisione improvvisa.

Significato 2: Ordinare a un animale (tipicamente un cane) o, meno frequentemente, a una persona di smettere di attaccare, inseguire o infastidire qualcuno/qualcosa

Questo significato di call off implica il comando a un animale, di solito un cane, di cessare un comportamento aggressivo o indesiderato. Può essere usato, anche se meno frequentemente, per le persone se si comportano in modo troppo aggressivo o insistente, quasi come un attacco. L’implicazione è che la persona o animale sono sotto il comando o l'influenza di chi "chiama indietro".

Questo uso evidenzia l'aspetto del controllo del verbo frasale. È un comando attivo a smettere. È cruciale in situazioni in cui sono minacciati la sicurezza o la tranquillità.

Struttura: Soggetto + call off + [animale/persona] + (from [someone/something]) La frase preposizionale "from someone/something" può essere aggiunta per chiarezza, ma spesso si omette se il contesto è chiaro.

  • Example 1: The owner quickly called off his dog when it started growling at the child.
  • Example 2: "Please, call off your reporters! I have no comment," pleaded the celebrity, hoping to stop their insistent questioning.

Nota importante: Usando call off in questo contesto, di solito ci si riferisce a un'azione specifica e immediata che deve essere fermata. È un comando diretto a desistere dal comportamento attuale.

Significato 3: Fermare o abbandonare un'azione, un'operazione o un inseguimento in corso

Questo significato va oltre gli eventi programmati e si applica ad attività o processi già in corso. Call off un'azione significa decidere di interromperla, spesso perché è diventata troppo pericolosa, inutile o non più necessaria. Questo può riferirsi a un inseguimento della polizia, a un’operazione di ricerca, a un’indagine o anche a un’operazione militare.

La decisione di call off un'azione di questo tipo spesso proviene da una posizione di autorità o dopo attenta valutazione delle circostanze. Implica un arresto deliberato delle operazioni in corso.

Struttura: Soggetto + call off + [azione/operazione/inseguimento]

  • Example 1: The authorities decided to call off the search for the missing climbers as night fell and conditions worsened.
  • Example 2: After several failed attempts and mounting costs, the engineers had to call off the experiment.

Il contesto è fondamentale: La differenza tra calling off un evento (Significato 1) e calling off un’azione (Significato 3) sta nella natura di ciò che viene fermato. Il primo si riferisce a qualcosa di pianificato per il futuro, mentre il terzo si riferisce a qualcosa già in corso. Ad esempio, si può call off una protesta programmata (Significato 1), ma se la protesta è già in atto e poi viene fermata, si può dire che i leader hanno called off la manifestazione in corso (Significato 3).

Usare "Call Off" correttamente: transitività e oggetti

Comprendere la transitività di call off è fondamentale per usarlo correttamente. Nella maggior parte dei significati, call off è un verbo frasale transitivo, il che significa che richiede un oggetto diretto per completare il senso. Questo oggetto è la cosa che viene cancellata o fermata.

  • Annullando eventi: L’oggetto è l’evento stesso (es. "They called offthe meeting.").
  • Fermando animale/persona: L’oggetto è l’animale o la persona (es. "He called offhis dog.").
  • Fermando un'azione: L’oggetto è l’azione o l’inseguimento (es. "The police called offthe chase.")

Bisogna includere questo oggetto. Ad esempio, dire semplicemente "They called off" senza specificare cosa abbiano annullato sarebbe incompleto nella maggior parte dei contesti, a meno che l’oggetto non sia chiaro da quanto già detto.

Separabile o inseparabile? Il verbo frasale call off è generalmente separabile quando l’oggetto è un sostantivo. Significa che puoi mettere il sostantivo tra "call" e "off", oppure dopo "off".

  • They called the game off. (Separato)
  • They called off the game. (Insieme)

Entrambe le opzioni sono corrette e comuni, anche se, con frasi nominali più lunghe, metterle dopo "off" migliora la chiarezza. Tuttavia, quando l'oggetto è un pronome (it, them, him, her), deve andare tra "call" e "off".

  • Corretto: They had a meeting planned, but they called it off.
  • Errato: They had a meeting planned, but they called off it.

Questa distinzione è fondamentale per l’accuratezza grammaticale. Prestare attenzione a se il tuo oggetto è un sostantivo o un pronome ti aiuterà a strutturare correttamente le frasi con call off.

Frasi correlate e sinonimi

Anche se call off è un verbo frasale molto utile, l’inglese spesso offre diversi modi per esprimere concetti simili. Conoscere sinonimi e frasi correlate può arricchire il tuo vocabolario e aiutarti a comprendere le sfumature dei significati. Di seguito trovi una tabella di parole e frasi che sono simili a call off, soprattutto nel senso di ‘annullare’.

SinonimoSignificatoFrase d'esempio
CancelDecidere che un evento programmato non avrà luogo. È il sinonimo più diretto.We had to cancel our holiday reservation due to illness.
AbandonRinunciare completamente (a un’azione, pratica o modo di pensare); cessare di perseguire.They decided to abandon the project due to a severe lack of funding.
AbortPortare (un processo, missione o procedura) a una fine prematura, spesso per un problema o difetto.The space mission had to be aborted moments after launch due to a technical issue.
ScrapAbbandonare o eliminare (un piano, progetto o sistema), spesso perché impossibile o non più voluto.The initial new road plan was scrapped after widespread public protests.
DiscontinueSmettere di fare, fornire o produrre (qualcosa che prima era continuo o regolare).The company announced it would discontinue that particular model of car next year.

È sempre bene considerare il contesto quando scegli un sinonimo. Sebbene tutte queste parole riguardino il fermare o terminare qualcosa, possono avere sfumature diverse o essere più appropriate in certe situazioni. Ad esempio, abort spesso implica un arresto improvviso di qualcosa già iniziato a causa di un problema, mentre scrap suggerisce spesso l’abbandono totale di un piano o idea.

È il momento della pratica!

Ora che hai appreso i significati e le strutture di call off, è il momento di mettere alla prova la tua comprensione! Rispondere a queste domande ti aiuterà a rafforzare quanto appreso e a acquisire sicurezza nell'uso di questo verbo frasale. Scegli l’opzione migliore per ogni domanda.

Question 1: Which sentence uses "call off" to mean 'cancel an event'? a) The manager had to call off the angry customer.

b) They decided to call off the concert due to poor ticket sales.

c) "Please call off your dog!" she cried.

d) He called off from work because he was sick. (Note: "call off from work" is sometimes used informally to mean call in sick, but standard use refers to cancellation)

Correct answer: b

Question 2: "The search was called off after three days." In this sentence, "called off" means: a) Postponed

b) Started

c) Continued

d) Cancelled or stopped

Correct answer: d

Question 3: If someone tells you to "call off your dog," they want you to: a) Make your dog bark louder.

b) Take your dog for a walk.

c) Stop your dog from attacking or bothering them.

d) Find a new name for your dog.

Correct answer: c

Question 4: Which of the following is the least appropriate synonym for "The wedding was called off"? a) The wedding was cancelled.

b) The wedding was scrapped.

c) The wedding was postponed.

d) The wedding was abandoned.

Correct answer: c

Com’è andata? Riesaminare le domande che hai trovato difficili può essere un ottimo modo per consolidare l'apprendimento. Continua a esercitarti, e userai call off con sempre più facilità!

Conclusione

Padroneggiare i verbi frasali come call off è un passo importante nel tuo percorso di apprendimento dell’inglese. Comprenderne i vari significati—dall'annullare eventi e accordi all'ordinare a un animale di fermarsi, oppure interrompere un'azione in corso—e sapere come strutturare correttamente le frasi aumenterà senza dubbio la tua sicurezza e le tue abilità comunicative.

Abbiamo visto che call off è un verbo frasale comune e versatile con regole grammaticali chiare riguardo la sua transitività e separabilità. Prestando attenzione al contesto e praticandone l’uso, call off diventerà una naturale e efficace parte attiva del tuo vocabolario inglese. Ottimo lavoro nell’esplorare questo utile verbo frasale! Continua così con i tuoi studi linguistici.