"Call off" Explained: Your Comprehensive Guide to this English Phrasal Verb
El phrasal verb inglés call off es una expresión común que encontrarás con frecuencia. Comprender cómo usar call off correctamente puede mejorar significativamente tu fluidez y comprensión. Ya sea que necesites cancelar planes o detener una acción, conocer sus diversos significados y estructuras es esencial. Esta guía explorará las diferentes formas de usar call off, proporcionará ejemplos claros, examinará términos relacionados y ofrecerá ejercicios prácticos para solidificar tu comprensión. ¡Prepárate para mejorar tu conocimiento de los phrasal verbs en inglés!
Table of Contents
What Does Call off Mean?
El phrasal verb inglés call off es una expresión versátil y de uso común que todo estudiante de inglés debería aspirar a comprender. En esencia, call off algo significa cancelarlo. Esto podría ser un evento, un acuerdo o incluso una acción en curso que fue previamente planeada o iniciada.
Sin embargo, su utilidad se extiende más allá de las simples cancelaciones. También puede describir el acto de instruir a una persona o animal para que desista de un comportamiento agresivo o molesto. Comprender los diferentes contextos en los que se utiliza call off es crucial para una comunicación efectiva, ya que malinterpretarlo podría llevar a confusión. A lo largo de esta guía, profundizaremos en estos significados, equipándote con el conocimiento para usar call off con precisión.
Leer más: Dominando el Verbo Frasal Call in Significados y Uso
Structure with Call off
Comprender cómo estructurar oraciones con call off es esencial para usarlo correctamente. Este phrasal verb se puede usar de varias maneras, dependiendo del significado específico que desees transmitir. Exploremos los significados principales y sus estructuras de oración típicas. También veremos cómo se comporta call off con los objetos.
Meaning 1: To cancel a planned event or arrangement
Este es posiblemente el uso más frecuente del phrasal verb call off. Cuando call off un evento, estás decidiendo oficialmente que no se llevará a cabo según lo programado. Esto podría deberse a diversas razones como mal tiempo, falta de recursos, circunstancias imprevistas o un simple cambio de planes. Es importante notar que calling something off generalmente implica una cancelación definitiva, en lugar de un simple aplazamiento.
Comprender este significado es vital para contextos sociales y profesionales. Ya sea una fiesta, una reunión, un partido o un viaje, saber cómo expresar su cancelación usando call off es una habilidad de comunicación clave. Las colocaciones comunes incluyen: call off a meeting (cancelar una reunión), call off a wedding (cancelar una boda), call off a party (cancelar una fiesta), call off a game (cancelar un partido), call off a search (cancelar una búsqueda) o call off a strike (cancelar una huelga).
Structure (Active): Subject + call off + [the event/arrangement] Esta estructura se usa cuando el sujeto es quien realiza la acción de cancelación.
- Example 1: They had to call off the outdoor concert because of the unexpected thunderstorm.
- Example 2: The organizers decided to call off the conference due to low registration numbers.
Structure (Passive): [The event/arrangement] + to be (is/are/was/were/has been) + called off + (by someone / due to something) La voz pasiva se usa a menudo cuando el foco está en el evento que se cancela, en lugar de quién lo canceló, o cuando el agente es desconocido o poco importante.
- Example 1: The football match was called off due to a waterlogged pitch.
- Example 2: Unfortunately, our annual picnic has been called off this year.
Further Nuance: Sometimes, call off can imply a last-minute cancellation. For example, "They called off the trip at the eleventh hour," suggesting it was a sudden decision.
Meaning 2: To order an animal (typically a dog) or, less commonly, a person to stop attacking, chasing, or bothering someone/something
Este significado de call off implica dirigir a un animal, más comúnmente un perro, para que cese una acción agresiva o no deseada. También se puede usar, aunque con menos frecuencia, para personas si se comportan de manera excesivamente agresiva o persistente, casi como un ataque. La implicación es que la persona o el animal está bajo el mando o la influencia del sujeto que realiza el "calling off".
Este uso resalta el aspecto de control del phrasal verb. Es una orden activa para detener. Es crucial en situaciones donde la seguridad o la paz están siendo amenazadas.
Structure: Subject + call off + [the animal/person] + (from [someone/something]) La frase preposicional "from someone/something" (de alguien/algo) se puede añadir para mayor claridad, pero a menudo se omite si el contexto es claro.
- Example 1: The owner quickly called off his dog when it started growling at the child.
- Example 2: "Please, call off your reporters! I have no comment," pleaded the celebrity, hoping to stop their insistent questioning.
Important Note: When using call off in this context, it usually refers to a specific, immediate action that needs to be stopped. It’s a direct command to desist from current behavior.
Meaning 3: To stop or abandon an ongoing action, operation, or pursuit
Este significado se extiende más allá de los eventos previamente planificados y se aplica a actividades o procesos que ya están en curso. Call off una acción significa decidir interrumpirla, a menudo porque se ha vuelto demasiado peligrosa, inútil o ya no es necesaria. Esto podría referirse a una persecución policial, una operación de búsqueda, una investigación o incluso una operación militar.
La decisión de call off una acción de este tipo a menudo proviene de una posición de autoridad o después de una cuidadosa consideración de las circunstancias. Implica una detención deliberada de los procedimientos que estaban en marcha.
Structure: Subject + call off + [the action/operation/pursuit]
- Example 1: The authorities decided to call off the search for the missing climbers as night fell and conditions worsened.
- Example 2: After several failed attempts and mounting costs, the engineers had to call off the experiment.
Context is Key: The difference between calling off an event (Meaning 1) and calling off an action (Meaning 3) lies in the nature of what is being stopped. Meaning 1 refers to something scheduled for the future, while Meaning 3 refers to something currently happening. For instance, you call off a planned protest (Meaning 1), but if the protest is already happening and then stopped, you could say the leaders called off the ongoing demonstration (Meaning 3).
Using "Call Off" Correctly: Transitivity and Objects
Comprender la transitividad de call off es clave para usarlo correctamente. En la mayoría de sus significados, call off es un transitive phrasal verb (phrasal verb transitivo), lo que significa que requiere un objeto directo para completar su significado. Este objeto es lo que se cancela o se detiene.
- When cancelling events: The object is the event itself (e.g., "They called offthe meeting.").
- When stopping an animal/person: The object is the animal or person (e.g., "He called offhis dog.").
- When stopping an action: The object is the action or pursuit (e.g., "The police called offthe chase.").
It's important to include this object. For instance, saying "They called off" without specifying what they called off would be incomplete in most contexts, unless the object is understood from previous conversation.
Separable or Inseparable? The phrasal verb call off is generally separable when the object is a noun. This means you can place the noun object between "call" and "off," or after "off."
- They called the game off. (Separated)
- They called off the game. (Together)
Both are correct and commonly used, though placing longer noun phrases after "off" can sometimes improve clarity. However, when the object is a pronoun (it, them, him, her), it must go between "call" and "off."
- Correct: They had a meeting planned, but they called it off.
- Incorrect: They had a meeting planned, but they called off it.
This distinction is crucial for grammatical accuracy. Being mindful of whether your object is a noun or a pronoun will help you structure your sentences correctly when using call off.
Leer más: Decodificando Call for Tu guía del verbo frasal esencial en inglés
Related Phrases and Synonyms
While call off is a very useful phrasal verb, English often provides multiple ways to express similar ideas. Knowing synonyms and related phrases can enrich your vocabulary and help you understand nuances in meaning. Below is a table of words and phrases that are similar in meaning to call off, particularly in its sense of 'to cancel'.
Synonym | Meaning | Example Sentence |
---|---|---|
Cancel | Decidir que un evento planeado no se llevará a cabo. Este es el sinónimo más directo. | We had to cancel our holiday reservation due to illness. |
Abandon | Renunciar por completo (a un curso de acción, una práctica o una forma de pensar); dejar de perseguir. | They decided to abandon the project due to a severe lack of funding. |
Abort | Poner fin prematuramente (a un proceso, misión o procedimiento), a menudo debido a un problema o fallo. | The space mission had to be aborted moments after launch due to a technical issue. |
Scrap | Descartar o deshacerse de (un plan, proyecto o sistema), a menudo porque no es viable o ya no se desea. | The initial new road plan was scrapped after widespread public protests. |
Discontinue | Dejar de hacer, proporcionar o fabricar (algo que estaba en curso o disponible regularmente). | The company announced it would discontinue that particular model of car next year. |
It's important to consider the context when choosing a synonym. While all these words relate to stopping or ending something, they can have slightly different connotations or be more appropriate in certain situations than others. For example, abort often implies a sudden stop to something already in progress due to a problem, while scrap often suggests a plan or idea is being discarded entirely.
Leer más: Decodificando 'Call Away' Tu Guía Esencial del Verbo Frasal en Inglés
Practice Time!
Ahora que has aprendido sobre los significados y estructuras de call off, ¡es hora de poner a prueba tu comprensión! Responder a estas preguntas te ayudará a reforzar lo que has aprendido y a ganar confianza en el uso de este phrasal verb. Elige la mejor opción para cada pregunta.
Question 1: Which sentence uses "call off" to mean 'cancel an event'? a) The manager had to call off the angry customer.
b) They decided to call off the concert due to poor ticket sales.
c) "Please call off your dog!" she cried.
d) He called off from work because he was sick. (Note: "call off from work" is sometimes used informally to mean call in sick, but standard use refers to cancellation)
Correct answer: b
Question 2: "The search was called off after three days." In this sentence, "called off" means: a) Postponed
b) Started
c) Continued
d) Cancelled or stopped
Correct answer: d
Question 3: If someone tells you to "call off your dog," they want you to: a) Make your dog bark louder.
b) Take your dog for a walk.
c) Stop your dog from attacking or bothering them.
d) Find a new name for your dog.
Correct answer: c
Question 4: Which of the following is the least appropriate synonym for "The wedding was called off"? a) The wedding was cancelled.
b) The wedding was scrapped.
c) The wedding was postponed.
d) The wedding was abandoned.
Correct answer: c
¿Qué tal te fue? Repasar las preguntas que te resultaron difíciles puede ser una excelente manera de afianzar tu aprendizaje. Sigue practicando, ¡y te sentirás más cómodo con call off en poco tiempo!
Conclusion
Dominar phrasal verbs como call off es un paso importante en tu viaje de aprendizaje del inglés. Comprender sus diversos significados —desde cancelar eventos y acuerdos hasta ordenar a un animal que se detenga, o detener una acción en curso— y cómo estructurar oraciones correctamente, sin duda aumentará tu confianza y habilidades de comunicación.
Hemos visto que call off es un phrasal verb versátil y común con reglas gramaticales claras con respecto a su transitividad y separabilidad. Prestando atención al contexto y practicando su uso, call off se convertirá en una parte natural y efectiva de tu vocabulario activo de inglés. ¡Bien hecho por explorar este útil phrasal verb! Sigue con el gran trabajo en tus estudios de idiomas.