ทำความเข้าใจ 'Go Belly Up': ความหมายและการใช้ในสำนวนภาษาอังกฤษ
ยินดีต้อนรับผู้เรียนภาษาอังกฤษทุกคน! วันนี้เราจะมาดูสำนวนภาษาอังกฤษที่สดใสและใช้บ่อยมากอย่าง "go belly up" ถ้าคุณเคยได้ยินวลีนี้แล้วสงสัยว่าหมายถึงอะไร คุณมาถูกที่แล้ว การเข้าใจสำนวนแบบนี้จะช่วยให้คุณพูดภาษาอังกฤษได้คล่องแคล่วขึ้นและฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้นเมื่อสนทนา การเรียนรู้สำนวนเหล่านี้ยังช่วยเพิ่มคลังศัพท์ของคุณได้อย่างมาก
โพสต์นี้จะอธิบายความหมายของ "go belly up" ช่วงเวลาที่ควรใช้ วิธีการใช้ ข้อผิดพลาดที่พบได้บ่อย และวิธีฝึกที่สนุกๆ มาเริ่มกันเลย!
สารบัญ
- ‘Go Belly Up’ หมายถึงอะไร?
- เมื่อไรควรใช้ ‘Go Belly Up’?
- เราใช้ ‘Go Belly Up’ อย่างไร?
- คำเหมือนและสำนวนใกล้เคียง
- ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ
- เวลาฝึกฝน!
- บทสรุป: สำรวจศัพท์ไม่เป็นทางการและศัพท์ธุรกิจ
‘Go Belly Up’ หมายถึงอะไร?
สำนวน "go belly up" แปลว่าล้มเหลวโดยสิ้นเชิง โดยเฉพาะในทางการเงิน มักใช้กับธุรกิจหรือโปรเจกต์ที่หมดเงิน ล้มละลาย หรือหยุดดำเนินงานเพราะความล้มเหลว ให้นึกถึงปลาที่ตายแล้วลอยท้องขึ้นในน้ำ – นี่คือภาพที่สำนวนนี้สื่อถึง นอกจากนี้ยังสามารถใช้กับแผนงานหรือเครื่องจักรที่หยุดทำงานหรือล้มเหลวได้เช่นกัน
เมื่อไรควรใช้ ‘Go Belly Up’?
สำนวนนี้มีลักษณะไม่เป็นทางการ และมักพบในบทสนทนา ข่าว (โดยเฉพาะพาดหัวหรือบริบทที่ไม่เป็นทางการมากนัก) และใช้พูดคุยเกี่ยวกับธุรกิจหรือการเงิน คุณอาจได้ยินใครพูดว่า "Did you hear that the local bakery might go belly up?" หรือ "My old laptop finally went belly up last night."
เมื่อไม่ควรใช้: ควรหลีกเลี่ยง "go belly up" ในงานเขียนวิชาการที่เป็นทางการ หรือการสื่อสารธุรกิจที่เป็นทางการสูง ซึ่งควรใช้คำที่เป็นมาตรฐานกว่า เช่น "declare bankruptcy," "cease operations," หรือ "fail" แม้จะบรรยายเหตุการณ์สำคัญ (เช่น ธุรกิจล้มเหลว) แต่สำนวนนี้มีน้ำเสียงไม่เป็นทางการและชวนให้นึกเป็นภาพ
ข้อผิดพลาดที่พบได้บ่อย: ผู้เรียนภาษาอังกฤษควรใช้สำนวนถูกต้อง ตัวอย่างข้อผิดพลาดที่มักพบบ่อยกับ "go belly up":
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย | ทำไมถึงผิด / คำอธิบาย | วิธีใช้ที่ถูกต้อง / การแก้ไข |
---|---|---|
ใช้ "go belly up" กับคนที่ป่วย | สำนวนนี้หมายถึงความล้มเหลว (โดยเฉพาะเรื่องเงิน) ไม่ใช่อาการป่วย | ใช้กับความล้มเหลวของธุรกิจ โปรเจกต์ แผน หรือเครื่องจักร เช่น "The company went belly up." |
"The company went belly." | ขาดคำบุพบท "up" ที่สำคัญ | ต้องใช้สำนวนเต็ม: "go belly up." |
"My plant goed belly up." | ใช้กริยาช่องที่สองผิด | ใช้ past tense ที่ถูกต้อง: "went belly up." เช่น "My plant went belly up." |
สับสนกับความหมายตามตัวอักษร | แม้ว่าจะสื่อถึงปลาตาย แต่ใช้เปรียบเปรยถึงความล้มเหลว | เน้นที่ความหมายสำนวน: ล้มเหลว ล้มละลาย |
เราใช้ ‘Go Belly Up’ อย่างไร?
ในทางไวยากรณ์ "go belly up" ทำหน้าที่เป็นวลีคำกริยา กริยา "go" จะผันตามกาลและประธาน ขณะที่ "belly up" คงรูป
ตัวอย่างประโยค:
- "Many small businesses go belly up during economic downturns."
- "If we don't secure more funding, this project will go belly up."
โครงสร้างประโยคที่พบได้บ่อย:
โครงสร้างประโยค | ตัวอย่างประโยคที่ใช้ "Go Belly Up" | คำอธิบายโดยย่อ |
---|---|---|
ประธาน + go belly up | "That dot-com startup is likely to go belly up soon." | ปัจจุบัน/อนาคตพื้นฐาน |
ประธาน + went belly up | "His ambitious restaurant went belly up after just one year." | Past tense แสดงเหตุการณ์ล้มเหลวที่ผ่านมา |
ประธาน + กริยาช่วย (will/might/could) + go belly up | "The company might go belly up if sales don't improve." | ใช้กับ modal verb แสดงความเป็นไปได้ หรือเหตุการณ์ในอนาคต |
It looks like [ประธาน] จะ go belly up | "It looks like that old factory will go belly up by next year." | บรรยายการสังเกตหรือคาดการณ์ความล้มเหลวที่กำลังจะเกิดขึ้น |
คำเหมือนและสำนวนใกล้เคียง
สำนวนอื่นๆ ที่มีความหมายคล้ายกับ "go belly up" มีหลายแบบ รู้จักคำเหล่านี้จะช่วยให้คุณใช้ภาษาอังกฤษได้หลากหลายขึ้นและเข้าใจความแตกต่างของน้ำเสียง ลองดูตัวเลือกอื่นๆ ด้านล่างนี้
คำเหมือน/สำนวนใกล้เคียง | น้ำเสียง/ระดับทางการ | ตัวอย่างประโยค |
---|---|---|
Fail | ทั่วไป เป็นทางการหรือไม่ก็ได้ | "The experiment failed to produce the desired results." |
Go bust | ไม่เป็นทางการ คล้ายกับ "go belly up" เน้นธุรกิจล้มละลาย | "Many tech companies went bust when the bubble burst." |
Go under | ไม่เป็นทางการ สื่อถึงล้มเหลวทางการเงิน คล้ายกับ "go belly up" | "The small bookstore went under after the new chain opened nearby." |
Fold | ไม่เป็นทางการ มักใช้กับธุรกิจที่ปิดตัวเพราะล้มเหลว | "After years of declining profits, the newspaper finally folded." |
Bite the dust | ไม่เป็นทางการ มักใช้กับสิ่งของ (เครื่องจักร แผนงาน หรือบางทีคน) ที่หยุดทำงานหรือล้มเหลว | "My old computer finally bit the dust." |
Go bankrupt | เป็นทางการและเป็นศัพท์กฎหมาย หมายถึงล้มละลาย | "The corporation was forced to go bankrupt." |
Close down | เป็นกลาง หมายถึงหยุดดำเนินการ ซึ่งอาจจะไม่ได้เกิดจากความล้มเหลวเสมอไป | "The factory closed down last month, laying off 200 workers." |
ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ
ลองดูตัวอย่างการใช้ "go belly up" ในบทสนทนาที่ฟังดูเป็นธรรมชาติ:
บทสนทนา 1: พูดถึงธุรกิจในท้องถิ่น
- Alex: "Have you heard about 'The Corner Cafe'? I went there last week, and it was empty."
- Ben: "Oh no! I heard they were struggling. I hope they don't go belly up. Their coffee is the best in town."
- Alex: "Me too. It would be a shame to see them close."
บทสนทนา 2: พูดถึงโปรเจกต์ที่ล้มเหลว
- Sarah: "How's that new app development project going?"
- Mark: "Not great, unfortunately. We lost our main investor, and it looks like the whole thing might go belly up before we even launch."
- Sarah: "That's terrible news! I'm so sorry to hear that."
บทสนทนา 3: เครื่องมือเสีย
- Chloe: "My washing machine is making a horrible noise. I think it's about to go belly up."
- David: "Again? That's the third time this year! Maybe it's time to invest in a new one instead of repairing it."
- Chloe: "You're probably right. This old thing has served its time."
เวลาฝึกฝน!
พร้อมทดสอบความเข้าใจและการใช้ "go belly up" แล้วหรือยัง? ลองทำกิจกรรมสนุกๆ ต่อไปนี้!
1. แบบทดสอบเร็ว!
เลือกความหมายหรือการใช้ "go belly up" ที่ถูกต้องในประโยค/ตัวเลือกต่อไปนี้:
Question 1: When a company can't pay its debts and has to close, it ______.
- a) hits the jackpot
- b) goes belly up
- c) breaks a leg
Question 2: "My old car has had so many problems. I'm worried it's going to ______ soon."
- a) go off the rails
- b) go belly up
- c) go the distance
Question 3: The idiom "go belly up" most closely means:
- a) To become very successful
- b) To fail completely, especially financially
- c) To take a vacation
(Answers: 1-b, 2-b, 3-b)
2. เกมจับคู่สำนวน (Mini-Game):
จับคู่ประโยคเริ่มต้นในคอลัมน์ A กับประโยคปิดท้ายที่ถูกต้องในคอลัมน์ B:
คอลัมน์ A (ประโยคเริ่มต้น) | คอลัมน์ B (ประโยคปิดท้าย) |
---|---|
1. The dot-com company expanded too quickly and soon | a) and eventually went belly up. |
2. Without a solid business plan, new ventures often | b) went belly up after the main actor quit. |
3. My ancient refrigerator made a strange gurgling noise | c) risk going belly up within the first year. |
4. The ambitious film project lost all its funding | d) before it finally went belly up. |
(Answers: 1-a, 2-c, 3-d, 4-b)
บทสรุป: สำรวจศัพท์ไม่เป็นทางการและศัพท์ธุรกิจ
สุดยอดมากที่ได้สำรวจสำนวน "go belly up"! เพิ่มสำนวนเช่นนี้ในคลังศัพท์จะช่วยให้ภาษาอังกฤษของคุณดูเป็นธรรมชาติและมีสีสันมากขึ้น โดยเฉพาะเวลาพูดคุยเรื่องธุรกิจ โปรเจกต์ หรือแม้แต่เครื่องใช้ต่างๆ ที่เสีย คุณพร้อมใช้งานและเข้าใจวลีนี้มากขึ้น ช่วยเสริมสร้างการสื่อสารภาษาอังกฤษในสถานการณ์ไม่เป็นทางการ
การเรียนรู้สำนวนและวลีภาษาอังกฤษเป็นการเดินทาง แต่ละวลีที่คุณใช้ได้จะช่วยให้คุณเข้าถึงภาษาและเจ้าของภาษาลึกซึ้งยิ่งขึ้น ฝึกฝนต่อไปและอย่ากลัวที่จะลองใช้ที่เรียนมา!
มีสำนวนภาษาอังกฤษอื่นไหนเกี่ยวกับความสำเร็จหรือความล้มเหลวที่คุณสนใจหรือสับสน? แบ่งปันความคิดเห็นของคุณในคอมเมนต์ด้านล่าง!