🎧 Учите фразы весело – с текстами и прослушиванием. Попробуйте MusicLearn!

Понимание английского фразового глагола 'Cop Out': значение и использование

Изучение английских фразовых глаголов может быть сложной, но увлекательной частью освоения языка. Один из таких фразовых глаголов, с которым вы часто столкнётесь, — 'cop out'. Понимание правильного использования 'cop out' значительно повысит вашу беглость и понимание, так как этот глагол связан с темой уклонения от ответственности. В этой статье мы подробно рассмотрим различные значения 'cop out', разберём его грамматические структуры с понятными примерами, познакомимся с близкими выражениями и синонимами, а также предложим задания для проверки ваших знаний. Готовьтесь уверенно использовать этот фразовый глагол и перестаньте тем самым cop out от ваших целей в изучении английского!

Image showing someone hesitating, with the text "Don't Cop Out!"

Оглавление

Что означает Cop Out?

Фразовый глагол 'cop out' в первую очередь используется для описания действий, когда человек уклоняется от ответственности, долга или сложной ситуации, часто из-за страха, лени или желания выбрать лёгкий путь. Обычно выражает негативную оценку и подразумевает неодобрение решения человека избежать того, с чем нужно было бы справиться. Понимание этой основной идеи поможет правильно использовать 'cop out' в самых разных ситуациях.

Структура с Cop Out

Фразовый глагол 'cop out' может использоваться по-разному, а также часто встречается в виде именной фразы ('a cop-out'). Давайте рассмотрим его структуры и значения.

Значение 1: Уклоняться от ответственности или обязательства (непереходный глагол)

Это самое распространённое употребление, когда кто-то избегает чего-то, что от него ожидается.

  • Структура: Подлежащее + cop out

    • Example 1: He promised to help with the presentation, but he copped out at the last minute.
    • Example 2: You can't just cop out when things get tough; you have to see it through.
  • Структура: Подлежащее + cop out + of + [существительное/герундий] Эта структура уточняет, от какой ответственности или деятельности человек уклоняется.

    • Example 1: She tried to cop out of the difficult assignment by pretending to be sick.
    • Example 2: He copped out of going to the meeting because he knew his boss would be angry.

Значение 2: Отступить от соглашения или не выполнить обязательств перед кем-то (часто подразумевает, что кто-то подвёл другого)

Это значение подчёркивает аспект нарушения обещания или разочарования кого-то.

  • Структура: Подлежащее + cop out + on + [человек/группа]
    • Example 1: Our lead singer copped out on us the night before the big concert.
    • Example 2: I was relying on you; please don't cop out on me now.

Значение 3: Отговорка или действие по уклонению (именная фраза: 'a cop-out' или 'cop-out')

Здесь 'cop-out' употребляется как существительное, обозначая саму отговорку или действие по уклонению.

  • Структура: [Определяющее слово] + cop-out
    • Example 1: Saying you're too busy is just a cop-out; you simply don't want to do it.
    • Example 2: His explanation for not finishing the report was a complete cop-out.

Использование 'cop out' в этих структурах поможет звучать естественно и точно. Как фразовый глагол, 'cop out' обычно является непереходным и неделимым. В роли существительного 'cop-out' может быть в единственном или во множественном числе (cop-outs), хотя чаще используется форма в единственном числе.

Близкие выражения и синонимы

Освоение синонимов и близких по значению выражений расширяет словарный запас и помогает точнее передавать смысл. Вот некоторые альтернативы 'cop out' с их значениями и примерами:

Синоним/ФразаЗначениеПример использования
Back outОтказаться от обязательства или соглашенияHe backed out of the deal at the very last moment.
EvadeУклоняться или избегать, особенно ловкостью или хитростьюShe tried to evade answering the direct question.
ShirkИзбегать или пренебрегать (долгом или ответственностью)He was accused of shirking his responsibilities.
DodgeУклоняться (от кого-либо или чего-либо), резко или с помощью уловкиThe politician dodged questions about the scandal.
Get out ofИзбежать чего-либо, что должен был сделатьI wish I could get out of attending this boring lecture.

Эти альтернативы можно использовать в зависимости от ситуации и оттенка мысли, который вы хотите передать. Несмотря на сходство с 'cop out', у каждого варианта есть свои нюансы. Например, 'shirk' часто намекает на пренебрежение долгом, а 'dodge' может подразумевать активное и, возможно, лукавое избегание чего-то.

Практика!

Теперь проверьте своё понимание 'cop out' с помощью нескольких вопросов с выбором ответа. Для каждого предложения выберите лучший вариант.

Question 1: Which sentence uses "cop out" correctly as a verb? a) He made a cop out for not finishing his work.

b) She decided to cop out of the competition because she felt unprepared.

c) The cop out was that he was too tired.

d) They cop out on their responsibilities too often.

Correct answer: b

Question 2: "Saying you forgot is just a ________; you didn't want to come." a) cop out of

b) cop-out

c) cop out on

d) copping out

Correct answer: b

Question 3: What is the primary meaning of "to cop out"? a) To arrest someone.

b) To confess to a crime.

c) To avoid a responsibility or commitment.

d) To succeed easily.

Correct answer: c

Question 4: Mark was supposed to organize the event, but he ________ at the last minute, leaving us all in a difficult situation. a) copped out on

b) copped out

c) made a cop-out

d) copped out of it from us

Correct answer: b

Заключение

Освоение английских фразовых глаголов, таких как 'cop out', — важный шаг к беглости. Понимание их значений — прежде всего уклонения от ответственности — и различных грамматических структур позволяет точнее и выразительнее общаться. Не ограничивайтесь только определением; упражняйтесь использовать 'cop out' в разных ситуациях. Активно внедряя его в речь, вы обретёте уверенность в понимании и использовании этого распространённого и красочного фразового глагола. Продолжайте практиковаться, и вы поймёте: изучение английских фразовых глаголов — это не то, от чего стоит cop out!