🎵 Verbessere Hörverstehen & Wortschatz mit echten Songs. Lade MusicLearn herunter!

Das englische Phrasal Verb 'Cop Out': Bedeutung und Verwendung

Das Erlernen englischer Phrasal Verbs kann eine herausfordernde, aber lohnende Aufgabe beim Beherrschen der Sprache sein. Ein solches Phrasal Verb, auf das du häufig stoßen wirst, ist 'cop out'. Zu verstehen, wie 'cop out' richtig verwendet wird, verbessert deine Sprachgewandtheit und dein Verständnis erheblich, da es sich um das häufige Thema handelt, Verantwortung zu vermeiden. Dieser Artikel behandelt die verschiedenen Bedeutungen von 'cop out', beleuchtet seine grammatikalischen Strukturen mit klaren Beispielen, stellt verwandte Ausdrücke und Synonyme vor und bietet Übungsfragen, um dein Wissen zu testen. Bereite dich darauf vor, dieses Phrasal Verb selbstbewusst zu verwenden und hör auf, bei deinen Englischlernzielen zu cop out!

Bild von jemandem, der zögert, mit dem Text "Don't Cop Out!"

Inhaltsverzeichnis

Was bedeutet Cop Out?

Das Phrasal Verb 'cop out' wird hauptsächlich verwendet, um das Vermeiden einer Verantwortung, Pflicht oder einer schwierigen Situation zu beschreiben – oft aus Angst, Bequemlichkeit oder dem Wunsch, den einfachsten Weg zu gehen. Es hat in der Regel eine negative Konnotation und drückt Missbilligung über die Entscheidung einer Person aus, etwas zu meiden, dem sie sich eigentlich stellen sollte. Das Verständnis dieser Kernidee ist der Schlüssel, 'cop out' effektiv in verschiedenen Kontexten zu verwenden.

Struktur mit Cop Out

Das Phrasal Verb 'cop out' kann auf verschiedene Arten verwendet werden und tritt auch häufig als Substantivphrase ('a cop-out') auf. Sehen wir uns die Strukturen und Bedeutungen an.

Bedeutung 1: Eine Verantwortung oder Verpflichtung vermeiden (intransitives Verb)

Dies ist der häufigste Gebrauch, bei dem jemand etwas ausweicht, das von ihm erwartet wird.

  • Struktur: Subjekt + cop out

    • Example 1: He promised to help with the presentation, but he copped out at the last minute.
    • Example 2: You can't just cop out when things get tough; you have to see it through.
  • Struktur: Subjekt + cop out + of + [Nomen/Gerundium-Phrase] Diese Struktur spezifiziert, welche Verantwortung oder Tätigkeit vermieden wird.

    • Example 1: She tried to cop out of the difficult assignment by pretending to be sick.
    • Example 2: He copped out of going to the meeting because he knew his boss would be angry.

Bedeutung 2: Sich aus einer Vereinbarung zurückziehen oder eine Verpflichtung jemandem gegenüber nicht erfüllen (impliziert oft, jemanden im Stich zu lassen)

Diese Bedeutung hebt den Aspekt eines gebrochenen Versprechens oder des Versagens gegenüber jemandem hervor.

  • Struktur: Subjekt + cop out + on + [Person/Gruppe]
    • Example 1: Our lead singer copped out on us the night before the big concert.
    • Example 2: I was relying on you; please don't cop out on me now.

Bedeutung 3: Eine Ausrede oder ein Ausweichmanöver (Substantivphrase: 'a cop-out' oder 'cop-out')

Hier funktioniert 'cop-out' als Substantiv und bezieht sich auf die Ausrede selbst oder die Handlung des Ausweichens.

  • Struktur: [Artikel] + cop-out
    • Example 1: Saying you're too busy is just a cop-out; you simply don't want to do it.
    • Example 2: His explanation for not finishing the report was a complete cop-out.

Die Verwendung von 'cop out' in diesen Strukturen hilft dir, natürlicher und präziser zu sprechen. Als Phrasal Verb ist 'cop out' generell intransitiv und untrennbar. Wird es als Substantiv verwendet, kann 'cop-out' im Singular oder Plural (cop-outs) stehen, wobei die Einzahl häufiger ist.

Verwandte Ausdrücke und Synonyme

Das Kennenlernen von Synonymen und verwandten Phrasen erweitert deinen Wortschatz und hilft dir, feine Bedeutungsnuancen auszudrücken. Hier sind einige Alternativen zu 'cop out' mitsamt deren Bedeutungen und Beispielsätzen:

Synonym/PhraseBedeutungBeispielsatz
Back outSich von einer Verpflichtung oder Vereinbarung zurückziehen.He backed out of the deal at the very last moment.
EvadeEntkommen oder vermeiden, besonders mit List oder Tricks.She tried to evade answering the direct question.
Shirk(Eine Pflicht oder Verantwortung) vermeiden oder vernachlässigen.He was accused of shirking his responsibilities.
Dodge(Jemanden oder etwas) durch eine plötzliche Bewegung oder List ausweichen.The politician dodged questions about the scandal.
Get out ofEtwas vermeiden, das man eigentlich tun sollte.I wish I could get out of attending this boring lecture.

Diese Alternativen können je nach Kontext und gewünschter Bedeutungsschattierung nützlich sein. Obwohl sie Ähnlichkeiten mit 'cop out' haben, bringt jedes seinen eigenen Beiklang mit. So impliziert 'shirk' häufig die Vernachlässigung von Pflichten, während 'dodge' auf ein aktives und möglicherweise cleveres Ausweichen hindeutet.

Übungszeit!

Teste jetzt dein Verständnis von 'cop out' mit einigen Multiple-Choice-Fragen. Wähle jeweils die beste Option für jeden Satz.

Question 1: Which sentence uses "cop out" correctly as a verb? a) He made a cop out for not finishing his work.

b) She decided to cop out of the competition because she felt unprepared.

c) The cop out was that he was too tired.

d) They cop out on their responsibilities too often.

Correct answer: b

Question 2: "Saying you forgot is just a ________; you didn't want to come." a) cop out of

b) cop-out

c) cop out on

d) copping out

Correct answer: b

Question 3: What is the primary meaning of "to cop out"? a) To arrest someone.

b) To confess to a crime.

c) To avoid a responsibility or commitment.

d) To succeed easily.

Correct answer: c

Question 4: Mark was supposed to organize the event, but he ________ at the last minute, leaving us all in a difficult situation. a) copped out on

b) copped out

c) made a cop-out

d) copped out of it from us

Correct answer: b

Fazit

Das Beherrschen englischer Phrasal Verbs wie 'cop out' ist ein bedeutender Schritt auf dem Weg zur Sprachgewandtheit. Das Verständnis seiner Bedeutungen – vor allem Verantwortung zu vermeiden – und der verschiedenen grammatikalischen Strukturen ermöglicht eine nuanciertere und genauere Kommunikation. Lerne nicht nur die Definition, sondern übe, 'cop out' in verschiedenen Kontexten zu benutzen. Wenn du es aktiv in deinen Wortschatz aufnimmst, wirst du sicherer darin, dieses verbreitete und ausdrucksstarke Phrasal Verb zu verstehen und zu verwenden. Übe weiter, denn das Lernen englischer Phrasal Verbs ist nichts, bei dem man cop out sollte!