ทำความเข้าใจสำนวน "Call The Shots": สำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับความเป็นผู้นำและการควบคุม
พร้อมที่จะเข้าใจและใช้สำนวนภาษาอังกฤษ Call The Shots หรือยัง? สำนวนที่พบเห็นบ่อยนี้สำคัญมากสำหรับใครที่อยากเข้าใจ สำนวนเกี่ยวกับความเป็นผู้นำ และฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้นในภาษาอังกฤษ หากคุณอยากรู้ว่าใครเป็นคนควบคุมจริง ๆ การเรียนรู้ที่จะ Call The Shots คือกุญแจ บทความนี้จะพาคุณไปรู้จักความหมาย การใช้งาน ข้อผิดพลาดทั่วไป พร้อมตัวอย่างและการฝึกฝนมากมายเพื่อช่วยให้คุณ เรียนรู้สำนวนภาษาอังกฤษ ได้อย่างมีประสิทธิภาพ มาดูกันเลยว่าคุณจะเป็นผู้ชำนาญสำนวนสำคัญนี้เพื่อสื่อถึงอำนาจอย่างไร!
สารบัญ
- สำนวน "Call The Shots" หมายความว่าอะไร?
- เมื่อไหร่ควรใช้สำนวน "Call The Shots"?
- เราจะใช้ "Call The Shots" อย่างไร? ทำความเข้าใจสำนวนผ่านประโยค
- คำพ้องความหมายและสำนวนที่เกี่ยวข้องกับ "Call The Shots"
- ตัวอย่างบทสนทนาเป็นภาษาอังกฤษ
- เวลาฝึกฝน!
- สรุป: การเป็นเจ้าของภาษาที่เกี่ยวกับความเป็นผู้นำ
สำนวน "Call The Shots" หมายความว่าอะไร?
สำนวน "Call The Shots" หมายถึงการอยู่ในตำแหน่งที่มีอำนาจ การตัดสินใจเรื่องสำคัญ หรือการควบคุมสถานการณ์ ถ้ามีใครสักคน calls the shots หมายความว่าเขาคือคนที่กำหนดว่าจะเกิดอะไรขึ้นและสิ่งต่าง ๆ จะถูกทำอย่างไร โดยแสดงถึงอิทธิพลและอำนาจการตัดสินใจอย่างมาก นั่นคือการเป็นผู้นำหรือผู้ที่มีหน้าที่ควบคุม
ลองนึกถึงเหมือนการเป็นผู้กำกับภาพยนตร์ – เขาตัดสินใจว่ากล้องจะวางไว้ตรงไหน นักแสดงจะทำอะไร และฉากจะดำเนินไปอย่างไร พวกเขาเป็นคน calling the shots บนกองถ่ายหนัง
อ่านเพิ่มเติม: เชี่ยวชาญคำอุปมา 'Call It A Day': ความหมาย การใช้งาน และตัวอย่าง
เมื่อไหร่ควรใช้สำนวน "Call The Shots"?
สำนวนนี้มีความหลากหลายและสามารถใช้ในหลายบริบท แต่โดยทั่วไปพบมากในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการถึงกึ่งทางการ มันเป็นหนึ่งใน สำนวนการเป็นผู้นำ ที่สื่อความหมายชัดเจนว่าใครถือครองอำนาจ
บริบททั่วไป:
- ธุรกิจและการทำงาน: พูดถึงว่าคนไหนมีอำนาจในบริษัท ฝ่าย หรือในโปรเจกต์ (เช่น "ผู้จัดการคนใหม่ตั้งใจจะ call the shots")
- กีฬา: อ้างถึงกัปตันทีมหรือโค้ชที่วางแผนกลยุทธ์ (เช่น "ควอเตอร์แบ็กเป็นคน calls the shots ในสนาม")
- การเมือง: กล่าวถึงว่าคนไหนมีอิทธิพลจริงหรือมีอำนาจในการตัดสินใจ (เช่น "มักมีการถกเถียงว่าใครกันแน่ calls the shots ในรัฐบาล")
- กลุ่มเพื่อนหรือครอบครัวแบบไม่เป็นทางการ: พูดถึงว่าใครเป็นคนวางแผนหรือตัดสินใจ (เช่น "เมื่อพูดถึงที่เที่ยวช่วงวันหยุด คู่ของฉันเป็นคนที่มัก call the shots")
เมื่อควรหลีกเลี่ยง:
- การเขียนเชิงวิชาการที่เป็นทางการสูง: ในงานวิจัยหรือวิทยานิพนธ์ที่เป็นทางการมาก อาจเลือกใช้วลีที่ตรงตัวกว่า เช่น "exercise authority" "make critical decisions" หรือ "hold primary responsibility" ถึงแม้จะเข้าใจสำนวน "call the shots" แต่ก็อาจรู้สึกไม่เหมาะกับระดับความเป็นทางการนั้น
- เมื่ออยากลดทอนอำนาจ: หากต้องการสื่อถึงบรรยากาศที่ร่วมมือ หรือไม่เน้นความเป็นอำนาจสูง การใช้สำนวนแรงอย่าง "call the shots" อาจไม่เหมาะ
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:
การเข้าใจข้อผิดพลาดทั่วไปช่วยให้คุณใช้สำนวน decision-making idiom นี้ได้ถูกต้อง
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย | ทำไมจึงผิด / คำอธิบาย | การใช้ที่ถูกต้อง / วิธีแก้ไข |
---|---|---|
ใช้ "call the shot" (เอกพจน์) | สำนวนเป็นวลีเฉพาะที่ใช้รูปพหูพจน์ "shots" เท่านั้น | ให้ใช้ "call the shots" เสมอ (เช่น "She calls the shots.") |
สับสนกับการยิงเป้าหมายตามตัวอักษร | ถึงจะมาจากกีฬาบิลเลียดหรือการล่าสัตว์ ซึ่งเกี่ยวกับการ "เรียกช็อต" แต่ว่าความหมายสำนวนปัจจุบันเป็นเชิงเปรียบเทียบ หมายถึงการควบคุม | ให้โฟกัสที่ความหมายเชิงสำนวน: เป็นคนควบคุม ตัดสินใจ |
ใช้กับการตัดสินใจเล็กน้อยหรือไม่สำคัญ | "Call the shots" มักหมายถึงอำนาจหรือการตัดสินใจที่มีผลอย่างมาก | ใช้กับสถานการณ์ที่มีอำนาจชัดเจนและมีนัยสำคัญ จะเหมาะสมกว่า สำหรับการตัดสินใจเล็กๆ ใช้คำว่า "decide" หรือ "choose" แทน |
"He is calling shot." (ขาด 'the') | คำว่า 'the' เป็นส่วนหนึ่งของสำนวนที่ต้องมี | ตรวจสอบให้แน่ใจใช้ "He is calling the shots." |
ใช้ในสถานการณ์ทางการมากเกินไป | อาจดูไม่เหมาะกับเอกสารหรือการเขียนวิชาการที่เป็นทางการ | เลือกใช้คำศัพท์ที่เป็นทางการกว่า เช่น "preside over decisions" หรือ "determine policy" ในบริบทนั้น |
อ่านเพิ่มเติม: เชี่ยวชาญ By The Book คู่มือสำนวนภาษาอังกฤษที่สำคัญ
เราจะใช้ "Call The Shots" อย่างไร? ทำความเข้าใจสำนวนผ่านประโยค
ในเชิงไวยากรณ์ "call the shots" ทำหน้าที่เป็นวลีกริยา (verb phrase) บุคคลหรือหน่วยงานที่มีอำนาจจะเป็นประธานของกริยา
ตัวอย่างบางประโยคแสดงการใช้:
- "In this project, David calls the shots because he has the most experience."
- "It's becoming clear that the new CEO is the one who calls the shots now."
รูปแบบหรือโครงสร้างประโยคที่ใช้บ่อย:
การเรียนรู้รูปแบบเหล่านี้จะช่วยให้คุณใช้ Call The Shots ได้อย่างมั่นใจในประโยคของตัวเอง
รูปแบบ/โครงสร้าง | ตัวอย่างประโยคที่ใช้ "Call The Shots" | คำอธิบายสั้น ๆ |
---|---|---|
ประธาน + call the shots | "The project manager calls the shots on deadlines." | การใช้พื้นฐานที่สุดที่ประธานคือผู้ควบคุม |
ประธาน + กริยาช่วย (will, can, might, ฯลฯ) + call the shots | "She will call the shots regarding the new marketing strategy." | ใช้กับกริยาช่วยเพื่อบ่งบอกอนาคต ความเป็นไปได้ หรือความสามารถในการควบคุม |
Who + calls the shots? | "Who calls the shots in this department?" | วิธีถามว่าคนไหนเป็นผู้นำ/ควบคุม |
It's [someone/something] who/that calls the shots. | "It's the board of directors that ultimately calls the shots." | โครงสร้างเน้นบุคคลหรือกลุ่มที่มีอำนาจ |
[Someone] let(s)/allow(s) [someone else] to call the shots. | "The owner lets the general manager call the shots on daily operations." | บ่งชี้การมอบหมายอำนาจ |
อ่านเพิ่มเติม: ทำความเข้าใจ Bottom Line: ความหมายและการใช้ในสำนวนภาษาอังกฤษ
คำพ้องความหมายและสำนวนที่เกี่ยวข้องกับ "Call The Shots"
ในขณะที่ "Call The Shots" เป็นสำนวนยอดเยี่ยม ยังมีวิธีอื่น ๆ ในการสื่อสารความหมายใกล้เคียงกัน การรู้คำเหล่านี้จะช่วยเพิ่มความหลากหลายให้กับภาษาอังกฤษของคุณ และช่วยให้เข้าใจความแตกต่างละเอียด นี่คือคำพ้องความหมายและ สำนวนเกี่ยวกับความเป็นผู้นำ ที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องความหมาย/สำนวนที่เกี่ยวข้อง | น้ำเสียง/ความเป็นทางการ | ตัวอย่างประโยค |
---|---|---|
Be in the driver's seat | ไม่เป็นทางการ เน้นการควบคุมทิศทางและความก้าวหน้า เหมือนการขับรถ | "With her new promotion, Sarah is now in the driver's seat for the project's development." |
Run the show | ไม่เป็นทางการ แสดงถึงการจัดการและควบคุมทั้งการดำเนินงานหรือเหตุการณ์ | "Tom has been running the show at the restaurant since his father retired." |
Pull the strings | มักไม่เป็นทางการและอาจสื่อถึงการควบคุมเบื้องหลังแบบแอบแฝงหรือชักใย | "He might not be the public face, but everyone knows he's the one pulling the strings behind the scenes." |
Wear the pants (in a relationship/family) | ไม่เป็นทางการมาก ใช้บอกว่าใครมีอำนาจตัดสินใจมากกว่าในความสัมพันธ์หรือครอบครัว | "In their household, it’s clear that Grandma wears the pants." |
Be in charge | คำทั่วไป ใช้ได้ทั้งทางการและไม่ทางการ เป็นวลีที่ตรงไปตรงมา | "The captain is in charge of the ship and its crew." |
Make the decisions | กลาง ๆ และตรงไปตรงมา ใช้ได้แทบทุกบริบทรวมถึงทางการ | "The committee will make the decisions regarding budget allocation." |
Hold the reins | คล้ายกับ be in the driver's seat สื่อความหมายการควบคุม บ่อยครั้งกับองค์กรหรือกระบวนการ | "After the merger, the new CEO will hold the reins of the company." |
Be at the helm | ค่อนข้างเป็นทางการ หมายถึงตำแหน่งความเป็นผู้นำเหมือนการบังคับเรือ | "The new director is at the helm of the research institute." |
การเข้าใจคำเหล่านี้จะช่วยให้คุณเลือก สำนวนเกี่ยวกับการเป็นผู้นำ ที่เหมาะสมกับสถานการณ์ต่าง ๆ ได้ดีขึ้น
ตัวอย่างบทสนทนาเป็นภาษาอังกฤษ
การเห็นสำนวน "call the shots" ในการใช้งานจริงจะช่วยให้เข้าใจความหมายได้แน่นแฟ้น นี่คือตัวอย่างบทสนทนาสั้น ๆ:
บทสนทนา 1: สำนักงาน
- Liam: "I have an idea for the new marketing campaign. Who should I talk to?"
- Sophie: "You should definitely speak with Ms. Evans. She calls the shots in the marketing department now."
- Liam: "Ah, okay. So she's the one making the final decisions?"
- Sophie: "Exactly. All major campaign strategies go through her."
บทสนทนา 2: วางแผนงานเลี้ยง
- Maria: "So, for the party, are we thinking a DJ or a live band?"
- David: "I'm not sure. Let's ask Chen. He's organizing everything, so he's calling the shots on entertainment."
- Maria: "Good point. It's his party, so he should decide."
บทสนทนา 3: การตัดสินใจในครอบครัว
- Child 1: "Can we get a new video game console?"
- Child 2: "Yeah, can we?"
- Parent 1: "You'll have to ask your mother. She calls the shots when it comes to big purchases like that."
- Parent 2 (entering): "Did I hear someone mention video games? Let's discuss it, but remember, I have the final say!"
เวลาฝึกฝน!
พร้อมทดสอบความเข้าใจและการใช้สำนวน "Call The Shots" แล้วหรือยัง? มาลองทำกิจกรรมสนุก ๆ เหล่านี้กัน!
1. แบบทดสอบด่วน!
เลือกความหมายหรือการใช้ที่ถูกต้องสำหรับ "Call The Shots" ในประโยค/ตัวเลือกต่อไปนี้
Question 1: When someone calls the shots, it means they:
- a) are shouting loudly.
- b) are making the important decisions and are in control.
- c) are good at target practice.
Question 2: "In our small startup, the founder, Ms. Lee, ______ on all major product developments."
- a) makes the calls
- b) calls the shots
- c) shots the calls
Question 3: Which of these people is most likely to call the shots on a movie set?
- a) The caterer
- b) The lead actor
- c) The director
(Answers: 1-b, 2-b, 3-c)
2. เกมจับคู่สำนวน (Mini-Game):
จับคู่ต้นประโยคในคอลัมน์ A กับส่วนท้ายในคอลัมน์ B ให้เป็นประโยคที่มีความหมาย ใช้สำนวน Call The Shots หรือความหมายที่เกี่ยวข้อง
คอลัมน์ A (ต้นประโยค) | คอลัมน์ B (ส่วนท้ายประโยค) |
---|---|
1. In most traditional companies, the CEO usually | a) in the driver's seat of their own freelance career. |
2. She was tired of others making decisions for her, so she decided to be | b) calls the shots when it comes to team strategy. |
3. The coach is the one who | c) calls the shots regarding overall company policy. |
4. Although he's not the manager, his experience means he often | d) pulls the strings on important projects. |
(Answers: 1-c, 2-a, 3-b, 4-d)
สรุป: การเป็นเจ้าของภาษาที่เกี่ยวกับความเป็นผู้นำ
การเรียนรู้ที่จะใช้สำนวนเช่น "Call The Shots" อย่างมีประสิทธิภาพจะช่วยเพิ่มความมั่นใจให้คุณมาก และทำให้คุณฟังดูเหมือนเจ้าของภาษามากขึ้น ไม่ใช่แค่การรู้คำศัพท์ แต่คือการเข้าใจสถานการณ์และความสัมพันธ์ของอำนาจที่แฝงอยู่ในการใช้สำนวนเหล่านี้ การเป็นเจ้าของ สำนวนเกี่ยวกับความเป็นผู้นำ และ สำนวนตัดสินใจ ทำให้คุณสามารถสื่อสารแนวคิดเรื่องอำนาจและรู้ว่าใครเป็นผู้ควบคุมในสถานการณ์ต่าง ๆ ได้อย่างชัดเจน
ฝึกฝนการใช้สำนวนเหล่านี้ในบทสนทนาและการเขียนของคุณบ่อย ๆ แล้วคุณจะใช้ "Call The Shots" และสำนวนที่คล้ายกันได้อย่างคล่องแคล่วและเป็นธรรมชาติ นี่เป็นก้าวสำคัญในการเดินทางเพื่อ เรียนภาษาอังกฤษจากสำนวน ของคุณ!
แล้วคุณเคยเจอสถานการณ์แบบไหนที่ใครสักคนกำลังชัดเจนว่าเป็นคน calling the shots บ้างไหม? มาแชร์ประสบการณ์ของคุณในคอมเมนต์ได้เลย!