🎧 Lagu, kuis & makna – semua dalam satu platform. Unduh MusicLearn!

Memahami "Call The Shots": Idiom Bahasa Inggris untuk Kepemimpinan dan Kendali

Siap untuk memahami dan menggunakan idiom bahasa Inggris Call The Shots? Ekspresi umum ini sangat penting bagi siapa saja yang ingin menangkap ungkapan kepemimpinan dan terdengar lebih alami dalam bahasa Inggris. Jika Anda ingin tahu siapa sebenarnya yang memegang kendali, belajar untuk Call The Shots adalah kunci. Post ini akan memandu Anda melalui maknanya, penggunaannya, kesalahan umum, dan menyediakan banyak contoh serta latihan untuk membantu Anda belajar idiom Inggris secara efektif. Mari kita telusuri bagaimana Anda dapat menguasai idiom penting ini untuk mengungkapkan otoritas!

Pelajari arti dan penggunaan idiom Call The Shots

Daftar Isi

Apa Arti "Call The Shots"?

Idiom "Call The Shots" berarti berada dalam posisi otoritas, membuat keputusan penting, atau mengendalikan situasi. Jika seseorang mencatatkan sks, mereka adalah orang yang menentukan apa yang akan terjadi dan bagaimana segala sesuatu akan dilakukan. Ini menyiratkan memiliki pengaruh dan kekuasaan pengambilan keputusan yang besar, pada dasarnya menjadi pemimpin atau orang yang bertanggung jawab.

Bayangkan seperti menjadi sutradara film — mereka memutuskan di mana kamera diarahkan, apa yang dilakukan aktor, dan bagaimana adegannya dijalankan. Mereka calling the shots di lokasi syuting film.

Baca lebih lanjut: Menguasai Idiom Call It A Day: Arti, Penggunaan, dan Contoh

Kapan Sebaiknya Anda Menggunakan "Call The Shots"?

Idiom ini cukup fleksibel dan dapat digunakan dalam berbagai konteks, tapi umumnya lebih sering dipakai dalam situasi yang santai sampai semi-formal. Ini adalah salah satu ekspresi mengendalikan yang secara jelas menyampaikan siapa yang memegang kekuasaan.

Konteks Umum:

  • Bisnis dan Kerja: Membicarakan siapa yang berwenang di perusahaan, departemen, atau proyek. (misalnya, "Manajer baru sangat bersemangat untuk call the shots.")
  • Olahraga: Mengacu pada captain tim atau pelatih yang membuat keputusan strategis. (misalnya, "Quarterback calls the shots di lapangan.")
  • Politik: Menggambarkan siapa yang punya pengaruh nyata atau kekuasaan pengambilan keputusan. (misalnya, "Sering diperdebatkan siapa yang benar-benar calls the shots di pemerintahan.")
  • Pengaturan Kelompok Informal: Membahas siapa yang membuat rencana atau keputusan di antara teman atau keluarga. (misalnya, "Untuk destinasi liburan, pasangan saya biasanya calls the shots.")

Kapan Sebaiknya Hindari:

  • Penulisan Akademik Sangat Formal: Dalam makalah riset atau disertasi yang sangat formal, Anda mungkin akan memilih frasa yang lebih literal seperti "exercise authority," "make critical decisions," atau "hold primary responsibility." Meski "call the shots" tetap bisa dipahami, mungkin terasa terlalu santai untuk konteks ini.
  • Ketika Menunjukkan Pengurangan Otoritas: Jika ingin meremehkan otoritas seseorang atau menyarankan lingkungan yang lebih kolaboratif, memakai idiom yang kuat seperti "call the shots" mungkin tidak sesuai.

Kesalahan Umum:

Memahami kesalahan umum dapat membantu Anda menggunakan idiom pengambilan keputusan ini dengan benar.

Kesalahan UmumKenapa Salah / PenjelasanPenggunaan yang Benar / Cara Memperbaiki
Menggunakan "call the shot" (tunggal)Idiom ini adalah frasa tetap dan selalu memakai jamak "shots."Selalu pakai "call the shots." (contoh: "She calls the shots.")
Kebingungan dengan tembakan harfiahMeski asalnya mungkin terkait olahraga seperti biliar atau berburu di mana seseorang memanggil tembakan, makna idiomatis sekarang murni figuratif, merujuk pada kendali.Fokus pada makna idiom: mengendalikan, membuat keputusan.
Menggunakan untuk keputusan kecil atau tidak penting"Call the shots" biasanya menunjukkan pengaruh besar atau kekuasaan pengambilan keputusan atas hal-hal penting.Simpan untuk situasi di mana seseorang memiliki otoritas nyata dan substansial. Untuk keputusan kecil, bisa pakai "decide" atau "choose."
"He is calling shot." (hilang 'the')Artikel 'the' adalah bagian integral dari idiom ini.Pastikan berkata, "He is calling the shots."
Menggunakan terlalu sering dalam situasi sangat formalSeperti yang dijelaskan, bisa terdengar terlalu santai untuk dokumen akademik atau resmi yang sangat formal.Pilih kosakata yang lebih formal seperti "preside over decisions" atau "determine policy" dalam konteks itu.

Baca lebih lanjut: Memahami Arti Idiom: Cry Over Spilled Milk

Bagaimana Cara Menggunakan "Call The Shots"? Memahami Idiom dalam Kalimat

Secara gramatikal, "call the shots" berfungsi sebagai frasa kerja. Orang atau entitas yang memiliki otoritas menjadi subjek dari frasa kerja ini.

Berikut beberapa contoh penggunaannya:

  • "Dalam proyek ini, David calls the shots karena dia yang paling berpengalaman."
  • "Semakin jelas bahwa CEO baru adalah orang yang calls the shots sekarang."

Polanya yang umum digunakan:

Memahami pola ini akan membantu Anda dengan percaya diri memakai Call The Shots dalam kalimat Anda sendiri.

Pola / StrukturContoh Kalimat menggunakan "Call The Shots"Penjelasan Singkat
Subjek + call the shots"Manajer proyek calls the shots tentang tenggat waktu."Penggunaan paling dasar, di mana subjek adalah yang mengendalikan.
Subjek + kata bantu (will, can, might, dll.) + call the shots"Dia akan call the shots mengenai strategi pemasaran baru."Digunakan dengan modal atau kata bantu untuk menunjukkan masa depan, kemungkinan, atau kemampuan mengendalikan.
Who + calls the shots?"Siapa calls the shots di departemen ini?"Cara umum untuk bertanya siapa yang bertanggung jawab.
It's [seseorang/ sesuatu] who/that calls the shots."Ini adalah dewan direksi yang akhirnya calls the shots."Struktur ini menekankan orang atau kelompok yang mengendalikan.
[Seseorang] membiarkan/izinkan [orang lain] call the shots."Pemilik membiarkan manajer umum call the shots tentang operasi harian."Menunjukkan delegasi kekuasaan.

Baca lebih lanjut: Menguasai Business As Usual: Arti, Penggunaan & Contoh Idiom Inggris

Sinonim dan Ekspresi Terkait untuk "Call The Shots"

Meskipun "Call The Shots" adalah idiom yang bagus, ada cara lain untuk menyampaikan ide yang serupa. Mengetahui ini bisa menambah variasi dalam bahasa Inggris Anda dan membantu Anda memahami nuansa. Berikut beberapa sinonim dan ungkapan kepemimpinan yang terkait:

Sinonim / Ekspresi TerkaitNuansa / Tingkat FormalitasContoh Kalimat
Be in the driver's seatInformal. Menekankan berada dalam kendali arah dan kemajuan, seperti mengemudi mobil."Dengan promosi barunya, Sarah sekarang in the driver's seat untuk pengembangan proyek."
Run the showInformal. Menunjukkan mengelola dan mengendalikan seluruh operasi atau acara."Tom telah run the show di restorannya sejak ayahnya pensiun."
Pull the stringsSering digunakan secara informal dan bisa menyiratkan kendali tersembunyi atau manipulatif, seperti dalang."Mungkin dia bukan wajah publik, tapi semua tahu dia yang pulling the strings di balik layar."
Wear the pants (dalam hubungan/keluarga)Sangat informal. Khusus menggambarkan siapa yang memiliki otoritas lebih atau membuat lebih banyak keputusan dalam hubungan romantis atau rumah tangga."Di rumah mereka, jelas bahwa nenek wears the pants."
Be in chargeIstilah umum, bisa formal atau santai. Kurang idiomatik dan lebih langsung."Kapten is in charge dari kapal dan kru-nya."
Make the decisionsNetral dan langsung. Cocok untuk hampir semua konteks, termasuk formal."Komite akan make the decisions tentang alokasi anggaran."
Hold the reinsMirip dengan berada di kursi pengemudi, menyiratkan kendali, sering atas organisasi atau proses."Setelah merger, CEO baru akan hold the reins perusahaan."
Be at the helmLebih formal. Berarti berada dalam posisi kepemimpinan atau kendali, seperti mengemudi kapal."Direktur baru is at the helm dari lembaga riset."

Memahami alternatif ini akan membantu Anda memilih ungkapan memimpin dalam kendali yang terbaik sesuai situasi.

Contoh Percakapan Bahasa Inggris

Melihat "call the shots" dalam aksi bisa sangat membantu memperkuat maknanya. Berikut beberapa dialog singkat:

Percakapan 1: Di Kantor

  • Liam: "Saya punya ide untuk kampanye pemasaran baru. Siapa yang harus saya ajak bicara?"
  • Sophie: "Kamu harus banget bicara dengan Bu Evans. Dia calls the shots di departemen pemasaran sekarang."
  • Liam: "Oh, jadi dia yang membuat keputusan akhir?"
  • Sophie: "Tepat. Semua strategi utama kampanye harus lewat dia."

Percakapan 2: Merencanakan Acara

  • Maria: "Jadi, untuk pesta nanti, kita mau DJ atau band live?"
  • David: "Saya nggak yakin. Mari tanya Chen. Dia yang mengatur semuanya, jadi dia yang calling the shots soal hiburan."
  • Maria: "Poin bagus. Ini pesta dia, jadi dia yang harus memutuskan."

Percakapan 3: Keputusan Keluarga

  • Anak 1: "Bisa nggak kita beli konsol game baru?"
  • Anak 2: "Iya, bisa nggak?"
  • Orang tua 1: "Kalian harus tanya ibu. Dia calls the shots soal pembelian besar kayak gitu."
  • Orang tua 2 (masuk): "Kedengeran nih ada yang nyebutin video game? Mari kita bahas, tapi ingat, aku yang punya kata akhir!"

Waktu Latihan!

Siap untuk menguji pemahaman dan penggunaan "Call The Shots" Anda? Coba latihan seru ini!

1. Kuis Singkat!

Pilih arti atau penggunaan yang benar untuk "Call The Shots" dalam kalimat/opsi berikut.

  • Pertanyaan 1: Saat seseorang calls the shots, artinya mereka:

    • a) berteriak keras.
    • b) membuat keputusan penting dan berada di kendali.
    • c) bagus dalam latihan target.
  • Pertanyaan 2: "Dalam startup kecil kami, pendiri, Bu Lee, ______ di semua pengembangan produk utama."

    • a) membuat panggilan
    • b) calls the shots
    • c) shots the calls
  • Pertanyaan 3: Siapa dari orang berikut yang paling mungkin call the shots di lokasi syuting film?

    • a) Katering
    • b) Pemeran utama
    • c) Sutradara

(Jawaban: 1-b, 2-b, 3-c)

2. Permainan Cocokkan Idiom (Mini-Game):

Cocokkan awal kalimat di Kolom A dengan penutup yang benar di Kolom B untuk membuat kalimat logis menggunakan "Call The Shots" atau konsep terkait.

Kolom A (Awalan)Kolom B (Akhiran)
1. Di sebagian besar perusahaan tradisional, CEO biasanyaa) berada di posisi pengemudi karir freelance mereka sendiri.
2. Dia bosan orang lain membuat keputusan untuknya, jadi dia memutuskan untukb) calls the shots saat berurusan dengan strategi tim.
3. Pelatih adalah orang yangc) calls the shots terkait kebijakan perusahaan secara keseluruhan.
4. Meskipun dia bukan manajer, pengalaman dia seringd) menarik tali pada proyek penting.

(Jawaban: 1-c, 2-a, 3-b, 4-d)

Kesimpulan: Menguasai Bahasa Kepemimpinan

Belajar menggunakan idiom seperti "Call The Shots" secara efektif dapat meningkatkan kepercayaan diri dan membuat Anda terdengar lebih seperti penutur asli Inggris. Ini bukan sekadar mengetahui kata-katanya; ini tentang memahami dinamika kekuasaan dan nuansa yang mereka sampaikan. Dengan menguasai ungkapan kepemimpinan dan idiom pengambilan keputusan, Anda dapat lebih jelas mengungkapkan konsep otoritas dan memahami siapa yang sedang mengendalikan berbagai situasi.

Terus latih ungkapan ini dalam percakapan dan tulisan Anda. Segera, Anda akan menggunakan "Call The Shots" dan idiom serupa secara alami, membuat bahasa Inggris Anda lebih ekspresif dan berpengaruh. Ini adalah langkah besar dalam perjalanan Anda belajar idiom Inggris!

Situasi apa yang baru saja Anda alami di mana seseorang jelas sedang calling the shots? Bagikan pengalaman Anda di kolom komentar di bawah!