ทำความเข้าใจคำว่า "As Per Usual": ความหมาย การใช้งาน และตัวอย่างสำนวนและสแลงภาษาอังกฤษ

เคยสงสัยไหมว่าคำว่า "As Per Usual" มีความหมายและการใช้งานอย่างไร? วลีภาษาอังกฤษที่คุ้นเคยนี้มักได้ยินบ่อยในบทสนทนาประจำวันและเป็นคำศัพท์ที่ยอดเยี่ยมสำหรับการเพิ่มพูนความรู้เรื่อง สำนวนและสแลงภาษาอังกฤษ การเข้าใจและใช้วลีอย่าง "As Per Usual" อย่างคล่องแคลวนั้นจะช่วยให้คุณพูดภาษาอังกฤษได้เป็นธรรมชาติและลื่นไหลมากขึ้น ในโพสต์นี้ เราจะเจาะลึกถึงความหมายของ "As Per Usual" สำรวจว่าเมื่อไรและอย่างไรถึงจะใช้ได้ถูกต้อง ดูสำนวนที่มีความหมายใกล้เคียงกัน และให้โอกาสคุณได้ฝึกฝน เตรียมตัวให้พร้อมที่จะนำวลีนี้ไปใช้ในชีวิตประจำวันได้อย่างมั่นใจ!

ภาพแสดงเหตุการณ์ประจำวันหรือกิจวัตรที่แสดงคำว่า "As Per Usual" อย่างแทรกซึม

สารบัญ

อ่านเพิ่มเติม: เข้าใจ 'Across The Board': ความหมายและการใช้งานในภาษาอังกฤษ

คำว่า "As Per Usual" หมายความว่าอะไร?

สำนวน "As Per Usual" หมายถึงสิ่งที่เกิดขึ้นในแบบที่เป็นปกติหรือแบบที่เคยเกิดขึ้นมาแล้วตามที่คาดไว้ มันบ่งบอกถึงกิจวัตร ความเคยชิน หรือรูปแบบของเหตุการณ์หรือพฤติกรรมที่คาดการณ์ได้ คิดว่ามันเป็นอีกวิธีในการพูดว่า "as always," "typically," หรือ "just like always" ก็ได้

ตัวอย่างเช่น ถ้าเพื่อนของคุณมาสายเสมอ คุณอาจพูดว่า “Sarah arrived late, as per usual.”

อ่านเพิ่มเติม: เข้าใจ Ahead Of The Curve: ความหมาย การใช้ และตัวอย่างสำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษ

เมื่อไหร่ควรใช้ "As Per Usual"?

"As Per Usual" มักใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการถึงกึ่งทางการ เหมาะสำหรับบทสนทนาประจำวัน การเล่าเรื่อง หรือการเขียนแบบสบายๆ เช่น อีเมลถึงเพื่อนหรือเพื่อนร่วมงาน

เมื่อใช้:

  • เพื่อบรรยายการกระทำหรือสถานการณ์ที่คาดการณ์ได้ หรือเป็นกิจวัตร
  • เมื่อต้องการบอกว่าสิ่งนั้นเกิดขึ้นตามที่คาดหวัง
  • เพื่อเพิ่มความรู้สึกคุ้นเคย หรือบางทีอาจสื่อถึงความหงุดหงิดเล็กน้อย (ถ้าสิ่งปกติที่พูดถึงเป็นเรื่องไม่ดี เช่น มีคนมาสายอยู่ตลอด)

เมื่อไม่ควรใช้:

  • การเขียนทางวิชาการหรือธุรกิจที่เป็นทางการสูง: แม้ไม่ผิดแต่จะดูเป็นการพูดคุยมากเกินไปสำหรับเอกสารที่เป็นทางการมาก ในกรณีนี้อาจใช้คำเช่น "as is customary," "typically," หรือ "in accordance with the usual procedure" แทน
  • สำหรับเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดอย่างแท้จริง: ความหมายหลักของ "As Per Usual" เน้นความคาดการณ์ได้ หากเป็นเรื่องที่น่าประหลาดใจโดยสิ้นเชิง วลีนี้จะไม่เหมาะสม

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:

ตารางนี้แสดงข้อผิดพลาดที่พบบ่อยในกลุ่มผู้เรียนการใช้งาน "As Per Usual" พร้อมคำแนะนำแก้ไข:

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อยเหตุผล/คำอธิบายการใช้ที่ถูกต้อง/วิธีแก้ไข
ใช้กับเหตุการณ์หนึ่งครั้งที่น่าประหลาดใจ"As Per Usual" สื่อถึงสิ่งที่เกิดขึ้นปกติหรือคาดการณ์ได้ใช้กับสถานการณ์ที่เป็นกิจวัตรหรือปกติ
พูดว่า "As per the usual" หรือ "As per to usual."รูปแบบที่ไม่ถูกต้องทางไวยากรณ์วลีที่ถูกต้องคือ "As Per Usual"
ใช้บ่อยเกินไปในงานเขียนที่เป็นทางการมากอาจทำให้ฟังดูไม่เป็นทางการพอสำหรับงานวิชาการหรือรายงานทางการควรเลือกใช้คำที่เป็นทางการกว่า เช่น "customarily" หรือ "typically"
สับสนเรื่องน้ำเสียง (อาจเป็นกลางหรือแสดงความหงุดหงิดเล็กน้อย)ตามบริบท อาจแสดงถึงความยอมรับหรือความไม่พอใจเล็กน้อยระวังบริบท ใช้ในโทนที่เหมาะสม บางครั้งถ้าคนมาสาย เสมอ จะสื่อความหงุดหงิด

การเข้าใจความหมายละเอียดของ "As Per Usual" จะช่วยให้คุณใช้งานได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น

อ่านเพิ่มเติม: การเข้าใจวลี All Hands On Deck คู่มือสำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการทำงานเป็นทีม

เราจะใช้ "As Per Usual" อย่างไร?

ในเชิงไวยากรณ์ "As Per Usual" ทำหน้าที่เป็นวลีกริยาวิเศษณ์ ซึ่งหมายความว่ามันขยายกริยา คำคุณศัพท์ หรือประโยคทั้งประโยค บอกว่า อย่างไร, เมื่อไร, หรือ ด้วยวิธีไหน สิ่งนั้นเกิดขึ้นบ่อยครั้งจะเห็นวางไว้ต้นหรือท้ายประโยค และบางทีอยู่กลางประโยคโดยใช้คอมมาแยก

ตัวอย่าง:

  1. As per usual, the Monday morning meeting started with coffee and donuts.
  2. He finished his homework at the last minute, as per usual.

รูปแบบประโยคที่พบบ่อย:

ตารางนี้แสดงว่าคำว่า "As Per Usual" มักจะอยู่ในประโยคแบบไหน:

รูปแบบ/โครงสร้างประโยคตัวอย่างประโยคที่ใช้ "As Per Usual"คำอธิบายสั้น ๆ
As per usual, + [ประธาน] + [กริยา]..."As per usual, David was the first to arrive."ใช้ต้นประโยค มักตามด้วยคอมมา เพื่อบอกบริบท
[ประธาน] + [กริยา]..., as per usual."The kids made a mess in the kitchen, as per usual."ใช้ท้ายประโยค มักตามด้วยคอมมา เป็นการเพิ่มความคิดเห็น
[ประธาน], as per usual, + [กริยา]..."She, as per usual, had a good excuse."ใช้กลางประโยค (ไม่บ่อยนัก) เพื่อเน้น โดยแยกด้วยคอมมา
[ประธาน] + [กริยา] + [กรรม/ข้อมูลเสริม] as per usual."He handled the crisis as per usual with calm and efficiency."วางหลังการกระทำหรือสถานการณ์โดยตรง โดยไม่ต้องมีคอมมา

คำพ้องความหมายและสำนวนที่เกี่ยวข้อง

มีหลายวิธีในการแสดงความหมายที่คล้ายคลึงกับ "As Per Usual" การเข้าใจคำและวลีเหล่านี้จะช่วยเพิ่มคลังศัพท์และช่วยให้เลือกคำที่เหมาะสมในบริบท น้ำเสียง หรือความเป็นทางการแต่ละแบบ

คำพ้องความหมาย/วลีที่เกี่ยวข้องความหมาย/น้ำเสียง/ระดับความเป็นทางการตัวอย่างประโยค
As alwaysคล้ายกับ "As Per Usual" มาก อาจตรงไปตรงมาเล็กน้อย โทนกลาง"As always, she was prepared for the presentation."
Typicallyเป็นทางการมากกว่า "As Per Usual" เน้นสิ่งที่เป็นมาตรฐานหรือลักษณะเฉพาะ"Typically, the results are announced within a week."
Like alwaysไม่เป็นทางการและเหมือนบทสนทนา"Like always, he forgot to bring his umbrella."
As is customaryเป็นทางการมาก ใช้ในบริบททางการหรือประเพณี"As is customary, the ceremony began with a welcome speech."
Business as usualหมายถึงการกลับไปดำเนินงานปกติหรือดำเนินต่อไป แม้มีเหตุขัดขวาง"After the power outage, it was business as usual by noon."
Par for the courseไม่เป็นทางการ สื่อถึงสิ่งที่เป็นปกติหรือต้องยอมรับ แม้ไม่พึงประสงค์เล็กน้อย"He missed the deadline again, but that's par for the course."
True to formเน้นพฤติกรรมที่สอดคล้องกับบุคลิกหรือธรรมชาติของใครบางคน"True to form, Emily volunteered to help immediately."

บทสนทนาเป็นภาษาอังกฤษตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างบทสนทนาสั้น ๆ ที่แสดงการใช้ "As Per Usual" ในสถานการณ์จริง:

บทสนทนา 1: ที่ออฟฟิศ

  • Alex: Is Mark in yet? The meeting starts in five minutes.
  • Ben: Nope, not yet. He'll probably rush in at the last second, as per usual.
  • Alex: (Chuckles) You're right. Some things never change.

บทสนทนา 2: พูดคุยเกี่ยวกับแผนในวันหยุดสุดสัปดาห์

  • Chloe: What did you do over the weekend, Sam?
  • Sam: Oh, you know. Ran some errands, did some cleaning... as per usual. Nothing too exciting. How about you?
  • Chloe: Pretty much the same. A typical weekend for me too.

บทสนทนา 3: พูดถึงร้านอาหาร

  • Maria: Was that new Italian place busy last night?
  • Leo: It was packed! We had to wait an hour for a table, as per usual for a Friday night there.
  • Maria: Ah, I thought so. Their pasta is worth the wait though!

เวลาฝึก!

พร้อมทดสอบความเข้าใจและการใช้ "As Per Usual" แล้วหรือยัง? ลองทำกิจกรรมสนุก ๆ เหล่านี้ดู!

1. แบบทดสอบด่วน!

เลือกความหมายหรือการใช้งานที่ถูกต้องของ "As Per Usual" ในประโยค/ตัวเลือกต่อไปนี้

  • Question 1: The weather forecast predicted sunshine, but it rained all day, ______.

    • a) as per usual
    • b) surprisingly
    • c) once in a lifetime
  • Question 2: My cat woke me up at 5 AM for food, ______.

    • a) for the first time
    • b) as per usual
    • c) unexpectedly
  • Question 3: "As per usual" means something happens:

    • a) in a surprising way.
    • b) in the way it normally or typically does.
    • c) very rarely.

(Answers: 1-b, 2-b, 3-b)

2. เกมจับคู่สำนวน

จับคู่ต้นประโยคในคอลัมน์ A กับส่วนท้ายที่ถูกต้องในคอลัมน์ B ที่ใช้ "As Per Usual" หรือลักษณะความหมายใกล้เคียง

คอลัมน์ A (ต้นประโยค)คอลัมน์ B (ส่วนท้าย)
1. When the team lost the game, the coacha) the coffee machine was broken, as per usual.
2. I got to the office this morning, andb) as per usual, told them to keep their heads up.
3. She tried to call him, butc) as per usual, his phone went straight to voicemail.
4. Despite the holiday,d) it was busy, as per usual for a long weekend.

(Answers: 1-b, 2-a, 3-c, 4-d)

บทสรุป: การเชี่ยวชาญสำนวนภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน

การเรียนรู้วลีอย่าง "As Per Usual" เป็นก้าวที่ดีในการทำให้ภาษาของคุณดูเป็นธรรมชาติมากขึ้นและคล่องแคล่ว เป็นสำนวนที่มีความยืดหยุ่นและพบเห็นได้บ่อยในบทสนทนาประจำวัน ช่วยให้คุณบรรยายกิจวัตรและความคาดหวังได้อย่างง่ายดาย เมื่อเข้าใจความหมาย บริบท และรูปแบบการใช้งานที่พบบ่อยแล้ว คุณจะสามารถนำไปใช้พูดและเขียนได้อย่างมั่นใจ

จุดสำคัญของการเชี่ยวชาญสำนวนคือการสังเกต ทำความเข้าใจ แล้วฝึกใช้ ต่อไปคุณจะเห็นพัฒนาการในทักษะภาษาอังกฤษของตัวเองอย่างแน่นอน!

ตอนนี้ถึงคิวคุณ: คุณนึกถึงสถานการณ์ใดในชีวิตประจำวันที่สามารถใช้ "As Per Usual" ได้ไหม? แบ่งปันมาในคอมเมนต์ด้านล่างเลย!