🎧 เนื้อเพลง + คำแปล = ความสำเร็จทางภาษา ดาวน์โหลด MusicLearn!

Every Dog Has Its Day: เข้าใจสำนวนภาษาอังกฤษแนวให้ความหวัง

ยินดีต้อนรับผู้เรียนภาษาอังกฤษ! วันนี้เราจะพาดำดิ่งสู่โลกแห่งสำนวนภาษาอังกฤษที่เปี่ยมไปด้วยความหวังและกำลังใจ กับวลีเด็ดที่คุณควรจำ: Every Dog Has Its Day สำนวนนี้เป็นวลีที่ยอดเยี่ยม ช่วยให้คุณเข้าใจและแสดงออกถึงความหวังและความยุติธรรมได้อย่างเป็นธรรมชาติ การเรียนรู้สำนวนแบบนี้จะทำให้บทสนทนาของคุณดูเป็นธรรมชาติและมีสีสันมากขึ้น ในบทความนี้ เราจะมาถอดรหัสความหมาย วิธีและเวลาที่ควรใช้ Every Dog Has Its Day ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย วลีที่เกี่ยวข้อง และปิดท้ายด้วยแบบฝึกหัดสนุก ๆ พร้อมทดสอบความรู้ของคุณ มาเริ่มกันเลย!

A happy dog basking in sunshine, illustrating the idiom "Every Dog Has Its Day"

สารบัญ

“Every Dog Has Its Day” หมายถึงอะไร?

สำนวน Every Dog Has Its Day มีความหมายว่า ทุกคนมีโอกาสประสบความสำเร็จ มีโชค หรือชัยชนะเป็นของตัวเองในสักวันหนึ่ง โดยเฉพาะหลังจากที่ต้องเผชิญความลำบากหรือถูกมองข้าม วลีนี้แสดงถึงความหวังและการอดทน โดยสื่อให้เห็นว่าความยุติธรรมหรือช่วงเวลาที่ดีจะเข้ามาหาทุกคนในที่สุด

ควรใช้ “Every Dog Has Its Day” เมื่อไหร่?

สำนวนนี้ใช้ได้หลากหลายแต่โดยทั่วไปจะเหมาะกับสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการและเพื่อให้กำลังใจ

  • ช่วงที่ควรใช้:

    • ให้กำลังใจใครสักคน: เมื่อเพื่อนรู้สึกท้อหลังผิดหวัง คุณอาจพูดว่า "Don't worry, every dog has its day. Your time will come."
    • พูดถึงใครสักคนที่ประสบความสำเร็จแบบไม่คาดคิด: ถ้าใครที่เคยลำบากแต่สุดท้ายประสบความสำเร็จ คุณสามารถกล่าวว่า "Well, every dog has its day! Good for them."
    • แสดงความหวังให้ตัวเอง: หลังเจอความผิดหวังหลายครั้ง อาจพูดว่า "I haven't given up. I believe every dog has its day."
    • ในการสนทนาทั่วไป หรือเขียนแบบที่ไม่เป็นทางการ เช่น อีเมลถึงเพื่อน
  • ช่วงที่ควรหลีกเลี่ยง:

    • สถานการณ์เป็นทางการมาก: สำนวนนี้จะไม่เหมาะกับงานเขียนวิชาการ รายงานทางธุรกิจทางการ หรือโอกาสที่ต้องใช้ภาษาจริงจังมาก ๆ
    • เมื่อจำเป็นต้องแสดงความเห็นใจอย่างลึกซึ้ง: ถึงแม้จะให้ความหวัง แต่บางครั้งอาจฟังดูไม่หนักแน่นพอ หากอีกฝ่ายกำลังเผชิญความเศร้าหรือสูญเสียที่เจ็บปวดมาก ๆ ควรเลือกถ้อยคำที่เห็นอกเห็นใจโดยตรงมากกว่า
    • อาจถูกมองว่าเยาะเย้ย: ถ้าคุณเป็นคนที่เพิ่งประสบความสำเร็จในขณะที่คนอื่นเพิ่งล้มเหลว การใช้สำนวนนี้อาจถูกมองว่ากระแนะกระแหน ควรตรวจสอบบริบทว่าชัดเจนหรือไม่ว่าเน้นความพยายาม

การเข้าใจว่าใช้ Every Dog Has Its Day เมื่อไหร่ จะช่วยให้ภาษาอังกฤษของคุณเป็นธรรมชาติมากขึ้น

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อยเหตุผลที่ผิด / คำอธิบายตัวอย่างที่ถูกต้อง / วิธีแก้ไข
"Every cat has its day."ถึงแม้จะสื่อคล้ายกัน แต่สำนวนนี้ใช้แค่ "dog" เท่านั้นใช้วลีที่ถูกต้อง: "Every dog has its day."
ใช้กับเหตุการณ์เล็กน้อยหรือเรื่องจิ๊บจ๊อยสำนวนนี้ใช้กับเหตุการณ์สำคัญที่คนเอาชนะอุปสรรคหรือได้รับการยอมรับ ไม่ใช่แค่เรื่องเล็ก ๆ ในชีวิตประจำวันใช้ในกรณีที่มีการผ่านอุปสรรคหรือได้รับความสำเร็จที่คู่ควร
"His dog has his day." (ใช้รูปเจ้าของผิด)สำนวนนี้เป็นประโยคทั่วไป ไม่ควรใช้คำแสดงความเป็นเจ้าของเฉพาะเจาะจงกับ "dog"ใช้รูปแบบมาตรฐาน: "Every dog has its day."
แปลตรงตัวว่าเกี่ยวกับสุนัขจริง ๆเป็นสำนวนเปรียบเปรย "dog" ในที่นี้สื่อถึงคน โดยเฉพาะคนที่เป็นรองหรือไม่มีใครเห็นคุณค่าให้สนใจกับความหมายเชิงเปรียบเทียบ: ทุกคนมีโอกาสประสบความสำเร็จหรือมีความสุข
ใช้ Every Dog Has Its Day ในเหตุการณ์โศกเศร้าหนัก เช่นงานศพดูสบายเกินไปหรืออาจฟังเป็นการล้อเล่นในช่วงเวลาที่เศร้ามาก ๆ อาจไม่เหมาะสมเลือกใช้ภาษาที่สุภาพหรือสื่อความเห็นใจมากกว่า

เราจะใช้ “Every Dog Has Its Day” อย่างไร?

วลี Every Dog Has Its Day ทำหน้าที่เสมือนประโยคสมบูรณ์หรือสุภาษิต เป็นวลีตายตัวซึ่งโครงสร้างทางไวยากรณ์แทบไม่เปลี่ยน โดยปกติจะใช้พูดสั้น ๆ หรือผนวกอยู่ในประโยคใหญ่ มักขึ้นต้นด้วยคำเชื่อมเช่น "but", "and" หรือ "so"

ตัวอย่างเช่น:

  1. "I know you're feeling discouraged about not getting the promotion, but remember, every dog has its day."
  2. "She worked hard for years without recognition, and finally, she won the award. It just goes to show that every dog has its day."

รูปแบบประโยคที่ใช้บ่อย:

เนื่องจาก Every Dog Has Its Day เป็นสุภาษิตเต็มรูปแบบ "รูปแบบ" จึงหมายถึงวิธีผนวกเข้าในบทสนทนาหรือเรื่องเล่า

รูปแบบ/โครงสร้างตัวอย่างประโยคที่ใช้ "Every Dog Has Its Day"คำอธิบายแบบย่อ
ใช้เป็นประโยคให้กำลังใจแบบเดี่ยว ๆPerson A: "I feel like I'll never succeed." Person B: "Don't give up. Every dog has its day."ใช้พูดเพื่อให้กำลังใจโดยตรง
เป็นข้อสรุปเมื่อมีเหตุการณ์เกิดขึ้น"He finally got the lead role after so many auditions. Well, every dog has its day."ใช้สรุปเมื่อมีใครสักคนประสบความสำเร็จหลังพยายาม
ขึ้นต้นด้วยคำเชื่อม (เช่น 'but', 'and so')"The team lost many games, but their coach always told them that every dog has its day, and eventually, they won the championship."ผนวกในประโยคใหญ่เพื่อชี้ให้เห็นเหตุผลหรือข้อคิดจากเรื่องราว
เพื่อแสดงความเชื่อหรือความหวังส่วนตัว"I keep applying for that scholarship; I believe every dog has its day."ใช้สื่อความเชื่อมั่นในความหมายของสุภาษิตนี้

สำนวนและวลีที่เกี่ยวข้อง

แม้ Every Dog Has Its Day จะมีเอกลักษณ์เฉพาะ แต่ก็มีสำนวนภาษาอังกฤษอีกหลายวลีที่แสดงแนวคิดเรื่องความสำเร็จในท้ายที่สุด ความยุติธรรม หรือการที่ดวงเปลี่ยนของชีวิต ตัวอย่างเช่น:

สำนวน/วลีที่เกี่ยวข้องน้ำเสียง/โทน/ความเป็นทางการตัวอย่างประโยค
What goes around comes around.สื่อถึงกรรมหรือผลของการกระทำ มีทั้งดีและร้าย มักหมายถึงความยุติธรรมตอบแทน"He cheated his partners, but what goes around comes around; he eventually lost everything."
Your time will come.ตรงไปตรงมา ให้กำลังใจอย่างเจาะจงต่อบุคคล"Don't be disheartened by this rejection. Your time will come."
Good things come to those who wait.เน้นความอดทน ชี้ว่าถ้ารอคอยอย่างใจเย็น สุดท้ายผลดีจะตามมา"I know it's been a long journey, but good things come to those who wait."
The underdog has its day.คล้ายคลึงกันมาก เน้นคนที่เป็นรองแล้วพลิกกลับมาประสบความสำเร็จ ไม่ใช้บ่อยเท่า "every dog has its day""No one expected their small team to win, but the underdog has its day!"
Justice will prevail.ภาษาทางการ ใช้กับบริบทเกี่ยวกับความยุติธรรม ข้อกฎหมาย หรือจริยธรรม"It might take time, but we believe justice will prevail in this case."
Turn the tables.สื่อถึงการพลิกสถานการณ์ให้เป็นฝ่ายได้เปรียบหลังจากที่เคยเสียเปรียบมาก่อน"They were losing badly, but they managed to turn the tables in the second half."

ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ

มาดูตัวอย่างการใช้ Every Dog Has Its Day ในบทสนทนาในชีวิตประจำวันกัน!

บทสนทนา 1: หลังตกงาน

  • Liam: I just heard back from that company... I didn't get the job. I'm so disappointed.
  • Sara: Oh, Liam, I'm sorry to hear that. But don't let it get you down too much. Remember, every dog has its day. You'll find the right opportunity.
  • Liam: I hope so. It just feels like I've been trying for ages.
  • Sara: Keep at it! Your skills are valuable.

บทสนทนา 2: พูดถึงผู้ชนะที่ไม่คาดคิด

  • Maria: Did you see who won the singing competition? It was that quiet girl who barely got any screen time at the beginning!
  • David: Really? Wow, I didn't expect that.
  • Maria: Me neither! But she was amazing in the finale. I guess every dog has its day, huh?
  • David: Absolutely. Good for her!

บทสนทนา 3: ให้กำลังใจศิลปินที่ยังไม่ได้รับการยอมรับ

  • Chloe: (Sighs) Another art gallery rejected my portfolio. Sometimes I wonder if I should just give up painting.
  • Ben: Hey, don't talk like that! Your work is incredible. It's a tough industry, but every dog has its day. Someone will recognize your talent.
  • Chloe: You think so?
  • Ben: I know so. Just keep creating and putting yourself out there.

ฝึกฝนกันเถอะ!

พร้อมทดสอบความเข้าใจและการใช้ "Every Dog Has Its Day" กันแล้วหรือยัง? ลองโจทย์สนุก ๆ ต่อไปนี้ดูเลย!

1. แบบทดสอบสั้น!

เลือกความหมายหรือการใช้ที่ถูกต้องของ "Every Dog Has Its Day" ในแต่ละข้อ

  • Question 1: The idiom "Every Dog Has Its Day" primarily suggests:

    • a) All dogs are lucky.
    • b) Everyone will eventually have a period of success or good fortune.
    • c) Dogs are better than cats.
  • Question 2: Sarah failed her driving test three times, but she finally passed on the fourth attempt. Her friend said:

    • a) "You're barking up the wrong tree."
    • b) "Well, every dog has its day! Congratulations!"
    • c) "You should let sleeping dogs lie."
  • Question 3: Which situation is most appropriate for using "Every Dog Has Its Day"?

    • a) Complaining about bad weather.
    • b) Encouraging a friend who feels like they're always unlucky.
    • c) Describing a very routine, uneventful day.

(Answers: 1-b, 2-b, 3-b)

2. เกมจับคู่สำนวน

จับคู่ประโยคต้นทางในคอลัมน์ A กับคำลงท้ายที่ถูกต้องในคอลัมน์ B ให้สื่อความหมายตามจิตวิญญาณของ "Every Dog Has Its Day"

คอลัมน์ A (ต้นประโยค)คอลัมน์ B (ท้ายประโยค)
1. After years of being the backup singer, Maria finallya) but she believes her time will come.
2. The small, underfunded teamb) reminding him that every dog has its day.
3. She hasn't won the lottery yet,c) got the lead role; it seems every dog has its day.
4. His father tried to comfort him after the loss,d) surprised everyone by winning the championship; truly, every dog has its day!

(Answers: 1-c, 2-d, 3-a, 4-b)

สรุป: โอบรับความหวังและความอดทนผ่านภาษา

การเรียนรู้สำนวนอย่าง Every Dog Has Its Day ไม่ได้แค่เติมคำศัพท์ให้มากขึ้น แต่ยังเชื่อมคุณเข้ากับวัฒนธรรมในมุมมองความหวัง ความเพียร และความยุติธรรมอีกด้วย สำนวนนี้เตือนใจเราว่าความล้มเหลวมักเป็นเพียงชั่วคราว ทุกคนมีวันสำเร็จหรือมีความสุขในแบบของตัวเอง หากคุณใช้ให้เหมาะสม ภาษาอังกฤษจะดูธรรมชาติและเข้าถึงใจมากยิ่งขึ้น ฝึกฝนต่อเนื่อง อดทนในเส้นทางเรียนรู้ และอย่าลืมว่าเรื่องเรียนภาษาเอง… วันของคุณก็จะมาถึง!

มีสำนวนภาษาอังกฤษอื่นใดที่คุณมองว่ามีความหวังหรือให้กำลังใจบ้าง? แบ่งปันความเห็นของคุณในคอมเมนต์ข้างล่าง!