การเข้าใจสำนวน "Break Even": ภาษาอังกฤษสำคัญสำหรับสถานการณ์ทางการเงิน
การเรียนรู้ที่จะ Break Even เป็นแนวคิดสำคัญ ไม่ใช่แค่ในธุรกิจ แต่ในวงสนทนาเกี่ยวกับการเงินในชีวิตประจำวัน สำนวน ธุรกิจ นี้หมายถึงจุดที่ต้นทุนรวมและรายได้รวมเท่ากัน — ไม่กำไร ไม่ขาดทุน การเข้าใจการใช้ "break even" อย่างถูกต้องจะช่วยพัฒนาภาษาอังกฤษด้านการเงินของคุณให้ฟังเป็นธรรมชาติมากขึ้น บทความนี้จะชี้ให้เห็นถึงความหมาย การใช้งาน ข้อผิดพลาดทั่วไป และแบบฝึกหัดเพื่อให้คุณเชี่ยวชาญในสิ่งนี้
สารบัญ
- "Break Even" หมายความว่าอะไร?
- เมื่อไหร่ควรใช้ "Break Even"?
- เราจะใช้ "Break Even" อย่างไร?
- คำพ้องความหมายและวลีที่เกี่ยวข้อง
- ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ
- เวลาแห่งการฝึก!
- บทสรุป: เชี่ยวชาญภาษาอังกฤษด้านการเงิน
"Break Even" หมายความว่าอะไร?
สำนวน "Break Even" หมายถึงการไปถึงจุดในกิจกรรมทางธุรกิจหรือการเงินที่เงินที่ใช้จ่ายทั้งหมด (ต้นทุนหรือค่าใช้จ่าย) เท่ากับรายรับทั้งหมด (รายได้หรือรายรับ) ในทางทฤษฎี เมื่อคุณ break even คุณไม่ได้ทำกำไร แต่ก็ไม่ได้ขาดทุน เป็นจุดสมดุลของผลทางการเงิน ซึ่งเป็นเป้าหมายหลักของธุรกิจใหม่ๆ ที่ต้องการ เข้าใจจุดที่ Break Even
อ่านเพิ่มเติม: ทำความเข้าใจ Bottom Line: ความหมายและการใช้ในสำนวนภาษาอังกฤษ
เมื่อไหร่ควรใช้ "Break Even"?
"Break Even" มักใช้ในบริบทธุรกิจ การเงิน การลงทุน และบางครั้งแม้แต่การจัดงบประมาณส่วนตัว ใช้ได้ทั้งในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการและในบทสนทนาเชิงธุรกิจที่เป็นทางการ
ตัวอย่างเช่น คุณอาจได้ยินว่า:
- "ร้านกาแฟใหม่ของเราในที่สุดก็เริ่ม break even หลังจากหกเดือนแล้ว"
- "ฉันลงทุนในหุ้นบางตัว และหวังว่าจะ break even อย่างน้อยก็สิ้นปีนี้"
- "เราต้องขายบัตรเข้าชมงาน 500 ใบเพื่อ break even ค่าใช้จ่ายทั้งหมด"
โดยทั่วไป ใช้พูดถึงผลประกอบการทางการเงินหรือผลลัพธ์ของกิจกรรมที่มีต้นทุนและผลตอบแทนทางการเงิน แม้ในบริบทเปรียบเทียบก็สามารถใช้แทนได้ เช่น การเปรียบเทียบความพยายามและรางวัล แต่ก็ไม่ค่อยเจอเท่าไร
เมื่อไม่ควรใช้:
- ในเอกสารวิชาการที่เป็นทางการมาก (บางกรณี): แม้ว่า "break even" จะเป็นคำศัพท์ทางธุรกิจมาตรฐาน ในเอกสารวิชาการเศรษฐศาสตร์ที่เข้มงวด คำที่เป็นเทคนิคมากกว่าก็อาจใช้ประโยคเต็มเช่น "จุดสมดุลที่รายรับรวมเท่ากับต้นทุนรวม" แต่ "break-even point" ก็ยังเป็นที่ยอมรับอย่างกว้างขวาง
- ในสถานการณ์ที่ไม่เกี่ยวข้องกับการเงินโดยตรง (โดยทั่วไป): การพูดว่า "ฉัน break even กับข้อโต้แย้งของฉัน" จะฟังดูผิดปกติ
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย: ดังตารางต่อไปนี้แสดงข้อผิดพลาดทั่วไปเกี่ยวกับ "break even" และวิธีแก้ไข:
ข้อผิดพลาดทั่วไป | ทำไมผิด / คำอธิบาย | วิธีใช้ที่ถูกต้อง / วิธีแก้ไข |
---|---|---|
เช่น "We made a break even last month." | "Break even" เป็นวลีกริยา; "a break even" ไม่ใช่รูปแบบมาตรฐาน | "We broke even เมื่อเดือนที่แล้ว." หรือ "เราถึง break-even point." |
เช่น สับสน "break even" กับ "ทำกำไร"* | "Break even" หมายถึงไม่มีกำไรและไม่ขาดทุน | "เราต้องการทำกำไร ไม่ใช่แค่ break even." |
เช่น "I break even my money on the project." | โครงสร้างผิด ใช้รูปแบบผิดพลาด | "ฉัน broke even ในโครงการนี้." หรือ "โครงการ broke even." |
เช่น "The company is break evens." | รูปแบบกริยาผิด ควรเป็น "breaks even" หรือ "is breaking even" | "บริษัท breaks even เป็นประจำ." / "บริษัท is breaking even." |
อ่านเพิ่มเติม: เชี่ยวชาญ 'Boost Morale': คู่มือสำนวนอังกฤษเสริมสร้างกำลังใจ
เราจะใช้ "Break Even" อย่างไร?
วลี "break even" ทำหน้าที่เป็นวลีกริยาในประโยค กริยา คือ "break" (ซึ่งผันเป็น: break, breaks, broke, broken, breaking) และ "even" ทำหน้าที่เป็นกริยาวิเศษปลีกย่อยเติมเต็มวลีนี้
ตัวอย่างเช่น:
- "หลังจากปีแรกที่ลำบาก สตาร์ทอัพก็ในที่สุด broke even ในปีที่สอง" (อดีต)
- "ถ้าขายเพิ่มขึ้น 10% เราจะ break even" (อนาคตด้วย modal)
โครงสร้างประโยคพื้นฐานที่พบบ่อยที่สุด:
รูปแบบ / โครงสร้าง | ตัวอย่างประโยคใช้ "Break Even" | คำอธิบายสั้น ๆ |
---|---|---|
ประธาน + break even (ผัน) | "ร้านค้าร้านนี้ breaks even ถ้าขายกาแฟ 20 แก้วต่อวัน" | การใช้เป็นกริยาหลักในประโยค |
ประธาน + คำกริยาช่วย + break even | "พวกเขาอาจ break even ได้เร็วกว่าที่คาด" | ใช้ร่วมกับคำกริยาช่วย (might, will, can) หรือ modal คำอื่น ๆ |
To break even (รูป infinitive) | "เป้าหมายหลักของเราคือ break even ปีงบประมาณนี้" | ใช้สำนวนเป็น infinitive บ่อยครั้งเพื่อแสดงเป้าหมายหรือวัตถุประสงค์ |
คำนาม: break-even point | "นักวิเคราะห์กำลังคำนวณ break-even point ของบริษัท" | "Break-even" ทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์ขยาย "point" |
วลีบุพบท: at break-even | "เรากำลังดำเนินการ at break-even อยู่" | ค่อนข้างไม่พบบ่อยเท่า "at the break-even point" แต่ก็ใช้งานได้ |
อ่านเพิ่มเติม: การวิเคราะห์ 'Bone Of Contention': ความหมาย การใช้ และตัวอย่างสำนวน
คำพ้องความหมายและวลีที่เกี่ยวข้อง
แม้ว่า "break even" จะเฉพาะเจาะจงมาก แต่ยังมีคำและวลีอื่น ๆ ที่แสดงความหมายใกล้เคียงหรือเกี่ยวข้องใน ภาษาอังกฤษด้านการเงิน การเข้าใจคำเหล่านี้จะช่วยให้คุณเข้าใจรายละเอียดของการพูดคุยเรื่อง กำไรขาดทุน
คำพ้อง / วลีที่เกี่ยวข้อง | นุ่มนวล / โทน / ความเป็นทางการ | ตัวอย่างประโยค |
---|---|---|
คุ้มค่าใช้จ่าย | ความหมายใกล้เคียง เน้นค่าจ่ายที่ครบถ้วน เรียบง่าย | "เราต้องขายอย่างน้อย 100 ชิ้นเพื่อ คุ้มค่าใช้จ่าย" |
หารายได้คืนทุน / คืนเงินลงทุน | เน้นการคืนทุนที่ลงทุนไปแล้ว | "ใช้เวลาประมาณสองปีให้ Recoup การลงทุนเริ่มต้น" |
ไม่มีทั้งกำไรและขาดทุน | วิธีที่เป็นทางการและอธิบายผลลัพธ์อย่างละเอียด | "ยอดสุดท้ายไม่มีกำไรหรือขาดทุนจากงานนี้" |
สมดุลงบการเงิน | หมายถึงรายรับและรายจ่ายเท่ากัน บ่อยในบัญชี | "หลังจากความพยายามมากมาย นักบัญชีจัดการ balance the books" |
ทำให้จบ (ส่วนตัว) | คล้ายกับการมีรายรับพอประมาณสำหรับค่าใช้จ่ายพื้นฐาน | "เป็นเรื่องยากที่จะ Make ends meet บนเงินเดือนนี้" |
อยู่รอด / รักษาเสถียรภาพทางการเงิน | บ่งชี้ว่ารอดได้ไม่จำเป็นต้องแค่ break even แต่หลีกเลี่ยงการขาดทุนมาก | "ธุรกิจยังคงต่อสู้ แต่พยายาม stay afloat" |
ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ
บทสนทนา 1: เจ้าของธุรกิจใหม่
- อเล็กซ์: แล้วร้านกาแฟใหม่เป็นยังไงบ้าง ดีขึ้นรึยัง?
- ซาร่า: (หัวเราะ) ยังไม่ถึงกับรวยเลย! เรายังคงอยู่ในช่วงแรก ตอนนี้เราดีใจที่สุดถ้าแต่ละเดือน break even ได้
- อเล็กซ์: เข้าใจแล้ว การครอบคลุมค่าใช้จ่ายเป็นสิ่งที่ท้าทายที่สุด
- ซาร่า: ถูกต้อง! เมื่อเราสามารถ break even ได้อย่างต่อเนื่อง ก็จะเริ่มคิดถึงกำไรแล้ว
บทสนทนา 2: คุยเรื่องการลงทุน
- มาร์ค: เธอขายหุ้นเทคโนโลยีที่ซื้อเมื่อปีที่แล้วหรือเปล่า?
- เลียม: ใช่ เมื่ออาทิตย์ที่แล้ว ฉันขายมันไป ตลาดผันผวนมาก
- มาร์ค: ได้กำไรไหม?
- เลียม: ก็ไม่มาก หลังจากค่าธรรมเนียมและความผันผวน ก็แทบจะ break even แค่ไม่เสียอะไรเลย เสียใจก็แค่เล็กน้อย แต่ก็ไม่ขาดทุน
บทสนทนา 3: วางแผนงานกิจกรรม
- โคลี่: ต้องขายบัตรกี่ใบถึงจะให้งานการกุศลประสบความสำเร็จ?
- เดวิด: ก็ประมาณ 200 ใบ ถึงจะ break even คือครอบคลุมค่าเชาสถานที่ ค่าศิลปิน และการตลาด
- โคลี่: โอเค แล้วถ้าขายได้เกิน 200 ใบ ก็จะเป็นกำไรสำหรับการกุศล?
- เดวิด: ถูกต้อง เป้าหมายของเราคือ 300 ใบ เพื่อให้สามารถบริจาคได้มากขึ้น
เวลาแห่งการฝึก!
เตรียมตัวทดสอบความเข้าใจและการใช้ "Break Even" ของคุณด้วยแบบฝึกหัดสนุกๆ เหล่านี้!
1. แบบทดสอบความรู้!
เลือกความหมายหรือการใช้งานของ "Break Even" ในประโยค/ตัวเลือกด้านล่าง:
คำถาม 1: ถ้าบริษัท break even แปลว่ามัน...
- a) ทำกำไรจำนวนมาก
- b) ทำกำไรเล็กน้อย
- c) ไม่มีทั้งกำไรและขาดทุน
- d) ขาดทุนอย่างมาก
คำถาม 2: "เราต้องเพิ่มยอดขายขึ้น 10% เพื่อ ______ ไตรมาสนี้"
- a) broke even
- b) break even
- c) breaking even
- d) break evens
คำถาม 3: จุดที่รายรับรวมเท่ากับต้นทุนรวมเรียกว่า...
- a) อัตรากำไร
- b) หัวหน้าขาดทุน
- c) จุด Break Even
- d) รายรับสุทธิ
(คำตอบ: 1-c, 2-b, 3-c)
2. เกมจับคู่สำนวน (เกมเล็กๆ):
จับคู่คำขึ้นต้นในคอลัมน์ A กับคำลงท้ายที่ถูกต้องในคอลัมน์ B:
คอลัมน์ A (ขึ้นต้น) | คอลัมน์ B (ลงท้าย) |
---|---|
1. หลังจากทำงานหนักหลายเดือน ร้านอาหารใหม่ในที่สุด | a) ถึง break even และไม่ขาดทุน |
2. นักวิเคราะห์การเงินช่วยคำนวณ | b) จุด break-even สำหรับสินค้าใหม่ |
3. เขาไม่ได้กำไร แต่รู้สึกโล่งใจที่จะ | c) เมื่อเดือนที่แล้ว broke even |
4. เป้าหมายหลักของฉันสำหรับกิจการนี้คือ | d) ถึง break even สำหรับการลงทุน |
(คำตอบ: 1-c, 2-b, 3-d, 4-a)
บทสรุป: เชี่ยวชาญภาษาอังกฤษด้านการเงิน
ยอดเยี่ยมที่ได้สำรวจสำนวน "Break Even"! เข้าใจและใช้สำนวนเหล่านี้อย่างถูกต้องเป็นก้าวสำคัญในการทำให้คุณดูคล่องแคล่วและเป็นธรรมชาติ โดยเฉพาะในด้านธุรกิจหรือการสนทนาเกี่ยวกับการเงิน การรู้ว่าบริษัทหรือโครงการแค่ ครอบคลุมต้นทุน โดยไม่มีกำไรหรือขาดทุนเป็นแนวคิดพื้นฐาน ลองฝึกฝนต่อเนื่อง แล้วสำนวนเหล่านี้จะกลายเป็นส่วนหนึ่งของคำศัพท์ภาษาอังกฤษของคุณอย่างเป็นธรรมชาติ!
มีสถานการณ์ไหนบ้าง ที่คุณตั้งใจจะ break even หรือเห็นคนอื่นพยายามทำแบบนั้นอยู่ แบ่งปันประสบการณ์ของคุณด้านล่าง!