🎧 Chansons, quiz & sens – tout en une seule plateforme. Installez MusicLearn !

Maîtriser l'expression 'Call It A Day' : signification, utilisation et exemples

Vous vous êtes déjà demandé comment exprimer qu'il est temps d'arrêter de travailler ou de terminer une activité en anglais ? L'expression 'Call It A Day' est une façon courante et naturelle de le faire. C’est une expression utile pour indiquer qu’on arrête pour la journée que vous entendrez fréquemment dans divers contextes. Dans cet article, nous explorerons la signification de 'Call It A Day', quand et comment l'utiliser correctement, les erreurs fréquentes à éviter, et des exercices pour vous aider à maîtriser cette phrase pratique. Préparez-vous à enrichir votre vocabulaire anglais avec un idiome précieux !

Image montrant une personne quittant un bureau ou un coucher de soleil sur un lieu de travail, avec le texte 'Call It A Day'

Sommaire

Que signifie 'Call It A Day' ?

L'expression 'Call It A Day' signifie décider d’arrêter de faire quelque chose, surtout du travail ou une activité que vous avez menée pendant un certain temps, pour le reste de cette journée. Elle sous-entend que vous avez fait assez ou qu’il est temps de finir.

Lire la suite: Maîtriser Business As Usual: Signification, Utilisation et Exemples

Quand doit-on utiliser 'Call It A Day' ?

Vous entendrez ou utiliserez généralement 'Call It A Day' dans des situations informelles ou semi-formelles, notamment dans des conversations sur le travail, les études ou toute activité prolongée. C’est idéal pour s’exprimer quotidiennement entre collègues, amis ou famille.

Cependant, même si c’est largement compris, vous pouvez préférer des expressions plus formelles comme "conclure notre travail" ou "terminer pour la journée" dans des rapports très formels ou des annonces officielles. Mais 'Call It A Day' reste acceptable dans de nombreux contextes professionnels oraux.

Erreurs courantes :

Erreur courantePourquoi c’est incorrect / ExplicationUsage correct / Comment corriger
ex., "I will call a day."Il manque le 'it' essentiel. L’expression est figée."I will call it a day."
ex., Utilisation pour une tâche très courte.Cela implique généralement une activité qui a duré un certain temps.Réservez pour quand vous avez bossé un moment.
ex., "Let's call the day."Mauvais ordre des mots."Let's call it a day."
ex., Penser que cela signifie toujours la fin d’un projet.En général, cela concerne l’arrêt pour la journée en cours, pas forcément terminer totalement.Se concentrer sur le sens 'stop pour l’instant/aujourd’hui'. Exemple : "On a avancé pas mal. On call it a day et on reprend demain."

Lire la suite: Maîtriser 'Buckle Down' Se Concentrer et Travailler Dur l'Expression Anglaise

Comment utilisons-nous 'Call It A Day' ?

Grammaticalement, 'Call It A Day' fonctionne comme une locution verbale. 'Call' est le verbe principal, et 'it a day' constitue le complément. On l’utilise souvent avec 'let's' ou après un sujet qui décide d’arrêter.

Exemples :

  1. "Je commence à être fatigué. Je pense que je vais call it a day."
  2. "Nous travaillons sur ce rapport depuis six heures. Allons call it a day."

Les modèles/schémas de phrases les plus courants :

Modèle / StructureExemple de phrase avec "Call It A Day"Brève explication
Sujet + call it a day"Je call it a day vers 17h."Usage de base, le sujet décide d’arrêter.
Let's + call it a day"D’accord l’équipe, on call it a day !"Suggestion à un groupe pour arrêter.
Sujet + modal + call it a day"On devrait call it a day bientôt; il se fait tard."Avec des modaux comme 'should', 'might', 'will', 'can'.
To + call it a day (infinitif)"Ça fait du bien de enfin call it a day après tant de boulot."Expression en infinitif.

Lire la suite: Comprendre l'expression anglaise Blue Collar Worker : Définition et usages

Synonymes et expressions apparentées à 'Call It A Day'

Même si 'Call It A Day' est très courant, il existe d’autres façons d’exprimer l’idée de finir une tâche ou une activité. Voici quelques synonymes et expressions connexes, avec des nuances :

Synonyme / Expression connexeNuance / Ton / FormalitéExemple de phrase
Pack it inTrès informel, sens proche de 'call it a day'."Je suis épuisé. On pack it in pour ce soir."
Wrap things up / Wrap it upUn peu plus actif ; implique de finir les détails finaux. Peut être informel ou semi-formel."D’accord, on va wrap things up et rentrer à la maison."
Knock off (work)Informel, courant en anglais britannique et australien. Signifie finir le boulot."À quelle heure tu knock off d’habitude ?"
Clock out / Punch outFait référence à l’action physique d’enregistrer l’heure de départ du travail, souvent utilisé idiomatiquement pour signifier 'fin du travail'."Je vais clock out dans cinq minutes."
Call it quitsSemblable à 'call it a day', mais peut aussi signifier abandonner quelque chose de façon permanente. Le contexte est essentiel."Après des heures d’essais, ils ont décidé de call it quits sur la réparation de la vieille machine pour la journée." / "Il a call it quits sur sa carrière musicale."
Shut down for the dayPlus littéral, souvent pour des entreprises ou opérations, mais peut être utilisé de façon informelle pour le travail personnel."L’usine fermera shut down for the day à 18h."

Exemples de conversations en anglais

Dialogue 1 : Au bureau

Sarah : Ouf, mes yeux commencent à me faire mal à force de regarder cet écran.
Mark : Je te comprends ! On est là depuis 9h du matin. Je pense qu’on a bien avancé sur le rapport, cependant.
Sarah : Exact. Qu’en dis-tu, on call it a day et on le regarde avec des yeux neufs demain ?
Mark : Ça me va. Je suis prêt à rentrer chez moi.

Dialogue 2 : En étudiant ensemble

Lisa : Je n’arrive plus à me concentrer sur ces formules de chimie. Mon cerveau est grillé.
Tom : Oui, ça fait trois heures qu’on étudie d’affilée. Peut-être qu’il est temps de call it a day ?
Lisa : Absolument. On pourra reprendre demain après-midi. Mon cerveau méritait une pause.
Tom : Le mien aussi. Pizza ?

Dialogue 3 : En rénovant une pièce

Alex : Bon, je crois que c’est la dernière couche de peinture sur ce mur.
Ben : Super ! Ça a vraiment changé. Mes bras me font mal après tout ce boulot.
Alex : Les miens aussi. Et il commence à faire noir. On call it a day ? On peut faire les finitions demain.
Ben : Bonne idée. J’ai faim ! Rangeons tout et call it a day.

C’est le moment de pratiquer !

Prêt à tester votre compréhension et votre utilisation de 'Call It A Day' ? Essayez ces exercices ludiques et interactifs !

1. Quiz rapide !

Choisissez la bonne réponse ou la bonne utilisation pour 'Call It A Day' dans les phrases suivantes :

  • Question 1 : Après une longue journée de randonnée, le groupe a décidé de ______ avant le coucher du soleil.

    • a) commencer un nouveau projet
    • b) call it a day
    • c) reporter
  • Question 2 : Que signifie 'Call It A Day' ?

    • a) Passer un appel pendant la journée.
    • b) Nommer un jour de la semaine.
    • c) Décider d’arrêter de travailler sur quelque chose pour la journée.
  • Question 3 : "Nous avons accompli beaucoup. Je pense qu’il est temps de ______."

    • a) call it a day
    • b) break a leg
    • c) avoir la trouille

(Réponses : 1-b, 2-c, 3-a)

2. Jeu d’association idiomatique (Mini-jeu) :

Associez le début de phrase dans la colonne A à la bonne fin dans la colonne B :

Colonne A (Début)Colonne B (Fin)
1. Après huit heures de réunions, tout le monde a convenua) call it a day et continuer frais demain.
2. "J’ai vraiment du mal à me concentrer maintenant," elle dit,b) "Je vais call it a day."
3. L’équipe de construction a travaillé jusqu’au coucher du soleil, puisc) a décidé qu’il valait mieux call it a day.
4. Nous avons emballé toutes les boîtes, alorsd) call it a day et commander une pizza !

(Réponses : 1-a, 2-b, 3-c, 4-d)

Conclusion : Finir sa journée de travail (et votre apprentissage !)

Félicitations pour avoir découvert l’expression 'Call It A Day' ! Comprendre et utiliser des idiomes courants comme celui-ci est un excellent moyen de rendre votre anglais plus naturel et fluide, surtout dans des conversations quotidiennes. Cela vous permet d’exprimer clairement et succinctement la décision d’arrêter une activité. Continuez à pratiquer, et vous devicez bientôt à l’utiliser comme un natif !

Quelle est une situation récente où vous avez eu envie de call it a day, ou où vous auriez pu utiliser cet idiome ? Partagez vos expériences dans les commentaires ci-dessous !