🎧 Chansons, quiz & sens – tout en une seule plateforme. Installez MusicLearn !

Maîtriser "Corner The Market" : Sens et usage en anglais

Vous cherchez à élargir votre compréhension des idiomes anglais en affaires ? L’expression "to corner the market" est puissante et vous l’entendrez souvent dans les discussions sur le commerce et la stratégie. Comprendre cet idiome peut nettement améliorer votre compréhension des actualités et conversations économiques. Ce post vous expliquera en profondeur ce que signifie "corner the market", quand et comment l’utiliser correctement, explorera des expressions apparentées, et vous proposera des exercices pratiques. À la fin, vous serez à l’aise pour employer cette expression clé !

Une représentation visuelle de la façon dont une entreprise peut Corner The Market dans une industrie donnée

Table des matières

Que signifie "Corner The Market" ?

L’expression "corner the market" signifie obtenir le contrôle dominant de la production ou de l’offre d’un produit ou service particulier. Quand une entreprise ou un individu "corner the market", cela veut dire qu’il contrôle tellement ce produit ou service qu’il peut en dicter les prix ou la disponibilité, souvent en limitant la concurrence. Cela implique d’atteindre une position où il devient très difficile pour les autres de rivaliser efficacement dans ce domaine précis. Cet idiome est incontournable pour qui souhaite mieux comprendre la dynamique du contrôle du marché.

Lire la suite: Comprendre « Compare Apples And Oranges »: Un idiome anglais essentiel

Quand utiliser "Corner The Market" ?

"Corner the market" s’emploie généralement dans des contextes liés au commerce, à l’économie, à la finance ou à la stratégie. Vous l’entendrez souvent dans :

  • Des discussions sur la performance d’une entreprise et sa part de marché.
  • Des reportages analysant les tendances sectorielles.
  • Des conversations sur des stratégies d’investissement.
  • Des discussions informelles sur des situations concurrentielles (par exemple, "She's cornered the market on good ideas in our team!").

Bien que ce soit un idiome courant, il convient mieux aux contextes descriptifs ou analytiques qu’aux articles scientifiques très formels, où l’on préférera des termes tels que "établir un monopole" ou "atteindre la domination du marché" pour leur précision. Évitez de l’utiliser dans des situations où le sens littéral de "corner" risquerait de provoquer une confusion, même si cela arrive rarement étant donné sa nature idiomatique.

Erreurs courantes : Il faut utiliser cet idiome correctement. Voici quelques erreurs fréquentes chez les apprenants avec "corner the market" et comment les corriger :

Erreur courantePourquoi c’est incorrect / ExplicationUtilisation correcte / Comment corriger
Utiliser "corner market" sans "the".L’idiome est une expression fixe : "corner the market".Toujours inclure "the" : "They aim to corner the market."
Le confondre avec le fait d’être physiquement dans un coin.C’est une expression idiomatique, rien à voir avec un endroit physique réel.Focalisez-vous sur le sens figuré : dominer un domaine de ventes/offre.
Penser que cela concerne uniquement un petit marché de niche.Même s’il peut s’appliquer à des niches, il implique généralement un contrôle important et dominant.Il signifie un contrôle substantiel, qu’il s’agisse d’un marché grand ou petit.
L’utiliser pour des avantages temporaires ou mineurs."Corner the market" implique un contrôle plus important et souvent durable.À réserver pour des situations de domination significative. Pour des avantages mineurs, utiliser par exemple "has an edge" ou "is leading".

Lire la suite: Comprendre l'idiome Come Up Short: Signification et usage en anglais

Comment utilise-t-on "Corner The Market" ?

Grammaticalement, "corner the market" fonctionne comme une locution verbale, "corner" étant le verbe principal. Elle est souvent suivie d’un groupe prépositionnel comme "on [produit/service]" ou "in [secteur/industrie]" pour préciser le domaine de domination.

Voici quelques exemples :

  1. "The tech startup is aggressively trying to corner the market on eco-friendly phone accessories."
  2. "Historically, a few large companies had cornered the market in oil production."

Pour bien apprendre les expressions anglaises comme celle-ci, il est essentiel de comprendre ses structures de phrases fréquentes.

Structures ou schémas de phrases les plus courants :

StructureExemple de phrase utilisant "Corner The Market"Brève explication
Sujet + corner the market + (on/in [produit/service])"Apex Corp plans to corner the market on budget smartphones next year."Présent simple ou intention future de base.
Sujet + has/had cornered the market + (on/in...)"By acquiring its main competitor, the firm effectively cornered the market."Temps présent parfait ou plus-que-parfait pour indiquer une domination acquise.
Sujet + is/was trying to corner the market + (on/in...)"For years, they were trying to corner the market in renewable energy."Temps continu pour indiquer un essai en cours.
To corner the market (infinitif)"Their main goal is to corner the market."Utilisation de l’idiome à l’infinitif, souvent pour exprimer un but.
Cornering the market (gérondif en sujet/objet)"Cornering the market in coffee beans allowed them to control prices."Utilisation de l’idiome comme groupe nominal (gérondif).

Lire la suite: Comprendre 'Come To Terms With': Guide pour les apprenants d'anglais

Synonymes et expressions apparentées à Corner The Market

Comprendre les synonymes et expressions relatives vous aidera à saisir les nuances de "corner the market" et à enrichir votre vocabulaire pour évoquer le contrôle du marché.

Synonyme/Expression apparentéeNuance/Tonalité/Degré de formalitéExemple de phrase
Dominate the marketPlus formel et direct ; terme d’affaires standard pour désigner une part de marché importante."The company aims to dominate the market for cloud computing services."
Have a monopolyPlus fort, implique souvent un contrôle quasi exclusif, parfois avec des implications légales ou réglementaires."Due to their patent, they have a monopoly on that particular drug."
Lock up the marketFormel, similaire à cornering ; suggère la sécurisation du marché, empêchant la concurrence directe."They're trying to lock up the market with exclusive supplier contracts."
Sew up the marketFormel, très proche de "lock up" ; implique un contrôle complet, souvent suite à une action spécifique."With that new acquisition, they've pretty much sewn up the market for artisanal cheese in this region."
Gain a stranglehold onPlus fort, peut avoir une connotation négative ; contrôle étouffant, limite la concurrence."Critics argue the merger will allow them to gain a stranglehold on the industry."
MonopolizeForme verbale de monopoly ; formel, obtenir ou conserver un contrôle exclusif."The firm was accused of trying to monopolize the search engine industry."

Exemples de conversations en anglais

Voyons "corner the market" en action dans des dialogues naturels. Portez attention au contexte !

Dialogue 1 : Réunion de stratégie commerciale

  • Sarah: "Our sales for the new software are booming, but Alpha Corp is still a major player."
  • Mark: "True. Our long-term goal should be to corner the market in this niche. If we can acquire some of their key patents, we might just do it."
  • Sarah: "That's ambitious. It would take a huge investment, but the payoff could be immense."

Dialogue 2 : À propos d’une entreprise locale

  • Liam: "Have you noticed how 'The Daily Grind' coffee shop is always packed? They've opened three new locations this year."
  • Chloe: "Yeah, they've practically cornered the market on gourmet coffee in downtown. No other independent shop can compete with their quality and atmosphere."
  • Liam: "Good for them! It's impressive how they've grown."

Dialogue 3 : À propos d’un loisir

  • Alex: "My brother collects rare comic books. He's been at it for years."
  • Ben: "Oh really? Is he specialized?"
  • Alex: "Definitely. He’s pretty much cornered the market on first-edition superhero comics from the 1960s. He knows every dealer and has the best collection I've ever seen."
  • Ben: "Wow, that's dedication!"

À vous de jouer !

Prêt à tester votre compréhension de "corner the market" ? Essayez ces activités ludiques et engageantes ! Choisissez celles qui vous conviennent le mieux.

1. Quiz rapide !

  • Question 1: A company that successfully "corners the market" on a product:

    • a) Sells it in a small corner store.
    • b) Has dominant control over its supply or sale.
    • c) Has just started selling the product.
    • d) Reduces the price significantly.
  • Question 2: "Their strategy to ______ on microchips involved buying out smaller competitors."

    • a) corner the market
    • b) corner a market
    • c) the corner market
    • d) cornering market
  • Question 3: Which situation best describes a company trying to corner the market?

    • a) Offering a discount for one week.
    • b) Developing a unique technology that no one else has, giving them significant control.
    • c) Opening a single new store in a busy area.
    • d) Advertising their product on social media.

(Réponses : 1-b, 2-a, 3-b)

2. Jeu de mise en relation d’idiomes (Mini-jeu) :

Faites correspondre les débuts de phrases de la colonne A avec la bonne fin de la colonne B :

Colonne A (Débuts)Colonne B (Fins)
1. With their innovative new AI assistant, TechSolutions aims toa) cornered the market on that specific rare earth mineral.
2. After years of strategic acquisitions, Global Foods hasb) corner the market for budget-friendly smartphones.
3. By owning all the key suppliers, the corporation effectivelyc) corner the market in personalized virtual reality experiences.
4. A new phone company with aggressive pricing is trying tod) cornered the market for organic snacks in North America.

(Réponses : 1-c, 2-d, 3-a, 4-b)

Conclusion : Comprendre l’influence en affaires

Apprendre des expressions comme "to corner the market" ne se limite pas à enrichir votre vocabulaire d’un nouvel idiome ; cela vous aide aussi à saisir les subtilités du fonctionnement de l’entreprise et de l’influence. Savoir utiliser et reconnaître cette expression vous fera paraître plus naturel et averti, surtout lors de discussions sur l’économie, la stratégie ou la concurrence. C’est une étape vers la maîtrise réelle de la langue anglaise dans un contexte professionnel et analytique.

Quel autre idiome lié aux affaires trouvez-vous intéressant ou difficile ? Partagez vos réflexions dans les commentaires !