🎵 Améliorez votre écoute et vocabulaire avec de vraies chansons. Téléchargez MusicLearn !

Maîtriser « Ahead of Schedule » : Un guide de grammaire simple pour les apprenants en anglais langue étrangère

Vous est-il déjà arrivé de terminer une tâche plus tôt que prévu ? Ou peut-être avez-vous entendu quelqu’un dire : « We’re ahead of schedule! » Cette locution adverbiale anglaise courante est extrêmement utile pour décrire quand quelque chose est terminé ou progresse plus vite qu’anticipé. Comprendre et utiliser naturellement des expressions comme « ahead of schedule » peut considérablement renforcer votre aisance en anglais et vous aider à décrire des situations avec plus de précision. Découvrons ce que signifie cette expression, comment elle fonctionne d’un point de vue grammatical, et comment vous pouvez commencer à l'utiliser avec confiance dans vos conversations et écrits quotidiens.

Comment utiliser « ahead of schedule » en anglais

Table des matières

Lire la suite: Maîtriser On the Eve of Departure Guide grammatical essentiel

Que signifie “ahead of schedule” ?

La locution adverbiale ahead of schedule signifie que quelque chose se produit, est achevé ou progresse plus tôt ou plus rapidement que le moment prévu ou anticipé. Elle indique un résultat positif où une date limite ou un calendrier est devancé. Vous l’utilisez pour décrire le moment où une action s’est déroulée en fonction d’un plan établi à l’avance. Par exemple, si vous aviez prévu de finir vos devoirs à 17h, mais que vous les terminez à 16h, vous les avez terminés ahead of schedule.

Lire la suite: Maîtriser In the Early Morning: Guide de grammaire simple pour l'anglais

Quel type de locution adverbiale est “ahead of schedule” ?

« Ahead of schedule » est une locution adverbiale de temps ou de manière, indiquant précisément quand ou comment quelque chose se produit par rapport à une chronologie.

Sa structure grammaticale se décompose ainsi :

  • « ahead of » : Il s’agit d’une locution prépositionnelle agissant comme une préposition composée, signifiant « en avance sur » ou « plus tôt que ».
  • « schedule » : C’est un nom qui désigne un plan d’événements ou de tâches avec leurs moments d’exécution. Selon Oxford Learner’s Dictionaries, « schedule » fait référence à un plan de ce que quelqu’un va faire et à quel moment il va le faire.

Cette expression modifie généralement un verbe ou une proposition complète et nous informe quand ou comment l’action s’est produite par rapport à un temps prévu.

Place dans la phrase : « Ahead of schedule » apparaît le plus souvent à la fin d’une phrase ou proposition. Il peut parfois se placer en début de phrase pour insister, mais cela reste moins courant.

Modèles de phrases types :

  • Sujet + Verbe + ahead of schedule
    • The construction team finished the building ahead of schedule.
  • Ahead of schedule, Sujet + Verbe
    • Ahead of schedule, the package arrived at my door. (Ceci est moins fréquent et ajoute de l’emphase)

Exemples de phrases avec “ahead of schedule”

Voici quelques exemples naturels pour vous aider à voir « ahead of schedule » dans le contexte :

  • The project was completed ahead of schedule, saving the company money.
  • Our flight landed ahead of schedule due to favorable winds.
  • She submitted her essay ahead of schedule, so she had extra time to study for the exam.

Courts dialogues :

  • Person A: How is the new product development going?

  • Person B: It's going great! We're actually ahead of schedule for the launch.

  • Person A: I heard the concert starts in an hour, but the doors are already open.

  • Person B: Yes, they decided to open them ahead of schedule because so many people were waiting.

Quand et comment utiliser “ahead of schedule”

« Ahead of schedule » est une expression polyvalente utilisée dans de nombreuses situations, aussi bien formelles qu’informelles.

Cas d’utilisation typiques :

  • Gestion de projet : Fréquemment utilisé dans le contexte professionnel ou des affaires pour faire état de l’avancement.
    • "The software update is progressing ahead of schedule."
  • Voyages : Pour décrire des arrivées en avance.
    • “The train pulled into the station ten minutes ahead of schedule.”
  • Tâches personnelles : Lorsque vous terminez quelque chose plus tôt que prévu.
    • “I finished my chores ahead of schedule today.”
  • Récits/Rapports : Pour rapporter des événements qui se déroulent plus vite qu’anticipé.

Variantes courantes ou expressions associées :

  • « on schedule » : signifie « à l’heure » ou « selon le plan ».
  • « behind schedule » : signifie « en retard » ou « pas aussi vite que prévu ».
  • « early » : un synonyme plus simple et unique, mais « ahead of schedule » apporte une précision liée à un plan.
    • The plane arrived early. vs. The plane arrived ahead of schedule. (sous-entend qu’il y avait un horaire précis)

Erreurs courantes ou confusions :

  • Mauvaise préposition : Évitez « in schedule » ou « on schedule » si vous voulez dire « ahead of schedule ». « On schedule » a un sens différent (« à l’heure »).
  • Article/déterminant inapproprié : L’expression « ahead of schedule » fonctionne comme une unité fixe. N’utilisez pas « ahead of a schedule » ou « ahead of the schedule » sauf si vous évoquez un calendrier très précis déjà mentionné. Dans la plupart des usages généraux, « ahead of schedule » est exact.
  • Ordre des mots : Même s’il est possible de commencer une phrase ainsi, il est plus naturel et courant de le mettre à la fin. Conservez la structure Verbe + « ahead of schedule » pour plus de simplicité.

Résumé et astuce pratique

« Ahead of schedule » est une locution adverbiale efficace qui communique clairement quand quelque chose se déroule plus rapidement que prévu. C’est une expression clé pour exprimer l’avancement ou gérer les attentes. Gardez bien en tête sa structure : « ahead of » + « schedule », et souvenez-vous qu’elle apparaît habituellement en fin de phrase.

Pour bien retenir cette expression, essayez d’écrire vos propres phrases ! Pensez à quelque chose que vous avez terminé plus tôt que prévu récemment. Comment le décririez-vous en anglais avec « ahead of schedule » ? Partagez votre phrase dans les commentaires ci-dessous, ou entraînez-vous simplement à la voix haute ! Pour d’autres conseils de grammaire et d’expressions utiles, explorez nos autres articles sur les locutions adverbiales anglaises.