🎶 Интерактивное изучение английского с хитами. Скачайте MusicLearn!

Понимание фразового глагола "Bring About": Значение и использование в английском

Шестерёнки вместе, чтобы привести к изменениям

Изучение фразовых глаголов — важный шаг в овладении беглостью английского, и правильное использование "bring about" может значительно улучшить вашу коммуникацию. Этот универсальный фразовый глагол, "bring about", часто связан с вызовом события или инициированием изменений — распространённая тема в обсуждениях прогресса или последствий. Если вы хотите расширить ваш английский словарный запас и понять определения фразовых глаголов, эта статья для вас. Мы рассмотрим разные значения "bring about", изучим его грамматические конструкции, познакомимся с похожими фразами и синонимами, а также предложим упражнения для закрепления понимания. Готовьтесь уверенно "bring about" улучшения в своих английских навыках!

Таблица содержимого

Что означает "Bring About"?

Фразовый глагол "bring about" в основном означает вызывать, чтобы что-то произошло, способствовать чему-то или обеспечивать изменение. Он обозначает процесс, действие или даже человека или событие, которые приводят к конкретному, часто значительному, результату или исходу. Понимание, как использовать "bring about", важно для выражения причинности и обсуждения последствий или событий на английском.

Когда вы используете "bring about", вы, как правило, подчеркиваете причинно-следственную связь между действием или ситуацией и его последующим результатом. Описываемые изменения или исходы могут быть положительными, например, реформы, которые bring about улучшения, или негативными, как политики, которые bring about экономические трудности. Например, технологические достижения могут bring about новые отрасли, а плохое планирование — привести к неудаче проекта. Это универсальная фраза, которая подходит как для формальных, так и для полусмешанных ситуаций, часто встречается в новостных сообщениях, академических дискуссиях и деловых коммуникациях при анализе причин и последствий. Для изучающих английский, особенно тех, кто учит ESL фразовые глаголы, понимание нюансов "bring about" — важный шаг к развитию более сложной выразительности.

Структура с "Bring About"

Фразовый глагол "bring about" — переходной, то есть он всегда требует дополнения — предмета, события или изменения, которое вызывается или осуществляется. Хотя он технически может быть разделяемым (например, "bring changes about"), чаще всего используется с частицей "about" напрямую после глагола "bring" (т.е. "bring about changes"). Эта связная структура помогает сохранить ясность и предпочтительна в большинстве ситуаций. Давайте разберем его основные конструкции и нюансы применения.

Значение 1: Вызывать что-то / Осуществлять изменение

Это основное и самое распространенное значение "bring about". Оно подчеркивает, что действие, решение, событие или даже человек — это непосредственный инициатор или причина определенного результата, преобразования или новой ситуации. В фокусе — причинно-следственная связь.

  • Структура 1: Subject + bring about + Object (результат/изменение)

    • Эта активная конструкция явно указывает агента (подлежащее), ответственного за вызов результата (дополнение).
    • Пример 1: Новая политика правительства направлена на bring about социальную реформу. (Подлежащее: Новая политика; Дополнение: социальная реформа)
    • Пример 2: Неустанные усилия активистов в итоге brought about желаемое законодательство. (Подлежащее: усилия активистов; Дополнение: желаемое законодательство)
  • Структура 2: Object (результат/изменение) + is/was brought about + by + Agent (опционально)

    • Эта пассивная конструкция полезна, когда главный фокус на результате или изменении или когда исполнитель действия неизвестен, менее важен или подразумевается.
    • Пример 1: Значительные достижения в технологиях были brought about за счет инвестиций в исследования. (Объект: достижения в технологиях; Агент: инвестиции в исследования)
    • Пример 2: Кризис был brought about рядом ошибок и неправильных расчетов. (Объект: кризис; Агент: ошибки)

Значение 2: Добиваться или достигать чего-то (часто очень значимого результата)

Это использование очень похоже на первое, но чуть более оттеняет успешное выполнение или достижение конкретной, зачастую трудно достижимой или желанной, цели. Отмечается ощущение завершения или реализации задачи, обычно благодаря усилиям, планированию или процессу.

  • Структура: Subject + bring about + Object (желаемый результат/достижение)
    • Пример 1: Благодаря переговорам команда смогла bring about консенсус всех сторон. (Подлежащее: команда; Дополнение: консенсус)
    • Пример 2: Общественности потребовались годы упорной работы, чтобы bring about восстановление исторического памятника. (Подлежащее: общество; Дополнение: восстановление памятника)

Важные моменты использования "Bring About"

  • Значимость изменения: "Bring about" обычно используется для изменений или результатов, которые имеют существенное значение или значительный эффект. Меньше подходит для мелких, незначительных событий. Например, вы можете bring about мир или революцию, но обычно нельзя сказать, что вы bring about чашку чая (вы бы сказали "make" или "get" её).
  • Формальность: Хотя не является строго формальной, "bring about" придает немного более официальный или серьезный тон по сравнению с более простыми глаголами вроде "cause" или "make happen", особенно в письменной речи.
  • Нейтральный, положительный или отрицательный: результат, brought about — может быть положительным (например, bring about recovery), отрицательным (например, привести к поражению) или нейтральным, в зависимости от контекста и объекта.

Распространенные коллокации с "Bring About"

Знание распространенных словосочетаний поможет вам использовать "bring about" более естественно:

  • Bring about change(s): Это, пожалуй, самое частое коллокационное выражение.
    • Пример: Технологии продолжают bring about изменения в нашей ежедневной жизни.
  • Bring about reform: Часто используется в политике или соц. сфере.
    • Пример: Новая законодательная инициатива направлена на bring about reform в системе образования.
  • Bring about a solution/resolution: Подчеркивание достижения позитивного исхода.
    • Пример: Мы надеемся, что эти дискуссии bring about решение конфликта.
  • Bring about an end (to something): Обозначение окончания.
    • Пример: Договор brought about an end долгой войне.
  • Bring about improvements/developments: Ориентация на прогресс.
    • Пример: Вклады в инфраструктуру brought about improvements в транспорте.
  • Bring about a crisis/disaster/downfall: указывая на негативные последствия.
    • Пример: Его безрассудные решения в итоге brought about his downfall.

Знакомство с этими структурами и коллокациями поможет точнее и более утонченно использовать "bring about", раскрыв ваш потенциал в описании причин и следствий на английском.

Связанные фразы и синонимы

Хотя "bring about" — очень полезный фразовый глагол, английский язык богат синонимами и похожими выражениями. Изучение синонимов поможет разнообразить ваш словарный запас и выбрать слово точно с нужным оттенком смысла. Ниже представлены популярные синонимы к "bring about", особенно в его основном значении вызова ситуации, с нюансами и примерами.

СинонимЗначениеПример предложения
CauseВызывать что-то, часто прямо и нейтрально, положительно или отрицательно. Это очень общее слово.Землетрясение caused широкомасштабные разрушения.
Effect(глагол) достигать результата; делать что-то возможным. Обычно более формально, чем 'cause', часто подразумевает сознательное действие для достижения изменения.Новый менеджер нацелен на effect значительные улучшения в эффективности.
InduceПобуждать или воздействовать, как бы склоняя к определенному действию или состоянию; приводить к возникновению, появлению или вызову (часто физиологического или психического) состояния.Врач объяснил, что медикаменты могут induce сонливость.
GenerateПроизводить или создавать что-то, например, энергию, доход, идеи или результаты. Обычно подразумевает создание или происхождение.Маркетинговая кампания должна generate много интереса.
ProvokeВызывать, возбуждать или вызывать что-либо (чувства, желания, активность); разжигать гнев или негодование. Часто подразумевает сильную, иногда негативную реакцию.Его бессердечные комментарии provoke гневную реакцию публики.

Понимание этих синонимов и их тонких различий позволит вам точнее выражать причинность. Хотя "bring about" часто относится к более сложным и значительным процессам, слова как "cause" более универсальны, а "effect" — более формальны и осознанны.

Практика!

Теперь, когда вы узнали значения, конструкции и синонимы "bring about", попробуйте свои силы с несколькими вопросами с одним выбором. Выберите лучший вариант для каждого предложения.

Вопрос 1: Какое предложение использует "bring about" правильно? a) She will bring about her new ideas at the meeting.

b) The discovery of antibiotics brought about a revolution in healthcare.

c) Can you bring about the groceries from the car?

d) He tried to bring about his point, but no one listened.

Правильный ответ: b

Вопрос 2: Парафраз "bring about" ближе всего по значению к:

a) Чтобы поддержать кого-то.

b) Чтобы отменить что-то.

c) Чтобы вызвать, чтобы что-то случилось.

d) Чтобы кратко упомянуть что-либо.

Правильный ответ: c

Вопрос 3: "Цель новой образовательной политики — _________ положительные изменения в результатах обучения студентов." Какой фразовый глагол наиболее подходит?

a) bring up

b) bring off

c) bring about

d) bring forward

Правильный ответ: c

Вопрос 4: Какое из следующих слов является подходящим синонимом для "bring about" при обсуждении внедрения новых стратегий для достижения цели?

a) Prevent

b) Halt

c) Effect

d) Ignore

Правильный ответ: c

Заключение

Освоение фразовых глаголов, таких как "bring about", — значительный шаг к достижению беглости и точности в английском языке. Понимание его основного значения — вызова или обеспечения изменений — и его распространённых конструкций и коллокаций поможет вам лучше выражать сложные идеи о причинности и развитии. Мы рассмотрели, как "bring about" используется для описания инициирования различных исходов — социальных перемен, технологических достижений или личных успехов. Постоянная практика — ключ; старайтесь включать "bring about" в речь и письменные задания, чтобы оно стало частью вашего активного английского словаря.