Entendendo o Phrasal Verb "Bring About": Significado e Uso em Inglês
Aprender phrasal verbs é um passo fundamental para dominar a fluência em inglês, e entender como usar "bring about" corretamente pode melhorar significativamente a sua comunicação. Este versátil phrasal verb, "bring about", frequentemente se relaciona a causar algo a acontecer ou iniciar mudança, um tema comum em discussões sobre progresso ou consequências. Se você está interessado em expandir o seu English vocabulary e entender phrasal verb definitions, esta postagem é para você. Nós exploraremos os vários significados de "bring about", examinaremos suas estruturas gramaticais, olharemos para frases relacionadas e sinônimos, e ofereceremos exercícios práticos para solidificar o seu entendimento. Prepare-se para confiantemente "bring about" melhorias nas suas habilidades em inglês!
Table of Contents
- What Does "Bring About" Mean?
- Structure with "Bring About"
- Related Phrases and Synonyms
- Practice Time!
- Conclusion
What Does "Bring About" Mean?
O phrasal verb "bring about" significa fundamentalmente causar algo a acontecer, fazer algo ocorrer, ou efetuar uma mudança. Ele significa um processo ou uma ação, ou mesmo uma pessoa ou evento, que leva a um resultado ou desfecho específico, muitas vezes significativo. Entender como usar "bring about" é crucial para articular causalidade e discutir consequências ou desenvolvimentos em inglês.
Quando você usa "bring about", você está tipicamente destacando a ligação causal entre uma ação ou situação e o seu resultado subsequente. As mudanças ou desfechos descritos podem ser positivos, como reformas que bring about melhorias, ou negativos, como políticas que bring about dificuldades econômicas. Por exemplo, avanços tecnológicos podem bring about novas indústrias, enquanto um planejamento ruim pode bring about falha no projeto. É uma frase versátil adequada tanto para contextos formais quanto semi-formais, frequentemente aparecendo em reportagens de notícias, discussões acadêmicas e comunicações de negócios ao analisar causas e efeitos. Para estudantes de inglês, especialmente aqueles que estão abordando ESL phrasal verbs, compreender as nuances de "bring about" é um passo importante no desenvolvimento de uma expressão mais sofisticada.
Structure with "Bring About"
O phrasal verb "bring about" é transitivo, o que significa que ele sempre requer um objeto – a coisa, evento ou mudança que é causada ou feita para acontecer. Embora tecnicamente separável (por exemplo, "bring changes about"), ele é mais comumente usado com a partícula "about" diretamente seguindo o verbo "bring" (ou seja, "bring about changes"). Esta estrutura coesa ajuda a manter a clareza e é o uso preferencial na maioria dos contextos. Vamos nos aprofundar em suas estruturas comuns e alguns pontos mais finos de sua aplicação.
Meaning 1: To Cause Something to Happen / To Effect a Change
Este é o significado primário e mais difundido de "bring about". Ele enfatiza que uma ação, decisão, evento, ou mesmo uma pessoa é o instigador direto ou causa de um resultado particular, transformação, ou nova situação. O foco está na relação causal.
Structure 1: Subject + bring about + Object (the result/change)
- Esta construção na voz ativa identifica claramente o agente (sujeito) responsável por causar o desfecho (objeto).
- Example 1: As novas políticas governamentais visam bring about a reforma social. (Sujeito: As novas políticas governamentais; Objeto: reforma social)
- Example 2: Os esforços incansáveis dos ativistas eventualmente brought about a legislação desejada. (Sujeito: Os esforços incansáveis dos ativistas; Objeto: a legislação desejada)
Structure 2: Object (the result/change) + is/was brought about + by + Agent (optional)
- Esta construção na voz passiva é útil quando o resultado ou a mudança em si é o foco principal, ou quando o agente que a causa é desconhecido, menos importante, ou geralmente entendido.
- Example 1: Avanços significativos na tecnologia foram brought about por investimento sustentado em pesquisa. (Objeto: Avanços significativos na tecnologia; Agente: investimento sustentado em pesquisa)
- Example 2: A crise foi brought about por uma série de cálculos equivocados infelizes. (Objeto: A crise; Agente: uma série de cálculos equivocados infelizes)
Meaning 2: To Accomplish or Achieve Something (often a specific, significant outcome)
Este uso é muito próximo do primeiro significado, mas carrega uma nuance sutil de realizar ou alcançar com sucesso um resultado específico, muitas vezes desafiador ou desejado. Ele implica um senso de conclusão ou cumprimento de um objetivo, geralmente como resultado de esforço, planejamento ou um processo.
- Structure: Subject + bring about + Object (the desired outcome/achievement)
- Example 1: Através de negociação cuidadosa, a equipa conseguiu bring about um consenso entre todas as partes interessadas. (Sujeito: a equipa; Objeto: um consenso)
- Example 2: Demorou anos de trabalho dedicado para a comunidade bring about a restauração do marco histórico. (Sujeito: a comunidade; Objeto: a restauração do marco histórico)
Important Considerations When Using "Bring About"
- Significance of Change: "Bring about" é geralmente usado para mudanças ou resultados que são notáveis ou têm impacto considerável. É menos comum para ocorrências triviais ou menores. Você pode bring about paz ou uma revolução, mas você não diria tipicamente que você bring about uma xícara de chá (você a faria 'make' ou a pegaria 'get').
- Formality: Embora não seja estritamente formal, "bring about" confere um tom ligeiramente mais formal ou sério do que alguns verbos mais simples como 'cause' ou 'make happen', especialmente na escrita em inglês.
- Neutral, Positive, or Negative: O desfecho brought about pode ser positivo (por exemplo, bring about recovery), negativo (por exemplo, bring about a downfall), ou neutro, dependendo inteiramente do contexto e do objeto do verbo.
Common Collocations with "Bring About"
Entender collocations comuns (palavras que frequentemente aparecem juntas) pode ajudá-lo a usar "bring about" mais naturalmente:
- Bring about change(s): Esta é talvez a collocation mais frequente.
- Example: A tecnologia continua a bring about change nas nossas vidas diárias.
- Bring about reform: Frequentemente usado em contextos políticos ou sociais.
- Example: A nova legislação visa bring about reform no sistema de educação.
- Bring about a solution/resolution: Destacando a conquista de um resultado positivo para um problema.
- Example: Esperamos que estas discussões bring about a solution para a disputa.
- Bring about an end (to something): Significando cessação.
- Example: O tratado brought about an end à longa guerra.
- Bring about improvements/developments: Focando no progresso positivo.
- Example: O investimento em infraestrutura brought about improvements nos transportes.
- Bring about a crisis/disaster/downfall: Indicando consequências negativas.
- Example: As suas decisões imprudentes brought about his downfall.
Ao se familiarizar com estas estruturas e collocations, você pode usar "bring about" com maior precisão e sofisticação, realmente aprimorando sua capacidade de descrever causa e efeito em inglês.
Related Phrases and Synonyms
Embora "bring about" seja um phrasal verb muito útil, o inglês oferece uma rica variedade de palavras e frases para expressar significados semelhantes. Explorar sinônimos pode ajudá-lo a diversificar o seu vocabulário e escolher a palavra com a nuance precisa de significado que você pretende. Abaixo estão alguns sinônimos comuns para "bring about", particularmente no seu sentido principal de causar algo a acontecer, juntamente com suas nuances e frases de exemplo.
Synonym | Meaning | Example Sentence |
---|---|---|
Cause | Fazer algo acontecer, muitas vezes algo direto e pode ser neutro, positivo ou negativo. É um termo muito geral. | The earthquake caused widespread destruction. |
Effect | (verbo) Alcançar um resultado; fazer algo acontecer. Este é mais formal do que 'cause' e muitas vezes implica uma ação deliberada para alcançar uma mudança específica. | The new manager aims to effect significant improvements in efficiency. |
Induce | Levar ou mover por persuasão ou influência, como para alguma ação ou estado mental; bring about, produzir ou causar um estado particular (muitas vezes fisiológico ou mental). | The doctor explained that the medication might induce sleepiness. |
Generate | Produzir ou criar algo, como energia, renda, ideias ou resultados. Muitas vezes implica criação ou origem. | The marketing campaign is expected to generate a lot of interest. |
Provoke | Excitar, despertar ou evocar (sentimentos, desejos ou atividade); incitar à raiva ou ressentimento. Muitas vezes implica uma reação forte, por vezes negativa. | His insensitive comments provoked an angry response from the audience. |
Entender estes sinônimos e suas sutis diferenças permitirá que você expresse o conceito de causalidade com maior precisão. Enquanto "bring about" muitas vezes se refere a processos mais significativos ou complexos que levam à mudança, palavras como "cause" podem ser mais gerais, e "effect" mais formais e deliberadas.
Practice Time!
Agora que você aprendeu sobre o significado, estrutura e sinônimos de "bring about", vamos testar o seu entendimento com algumas perguntas de múltipla escolha. Escolha a melhor opção para cada frase.
Question 1: Which sentence uses "bring about" correctly? a) She will bring about her new ideas at the meeting.
b) The discovery of antibiotics brought about a revolution in healthcare.
c) Can you bring about the groceries from the car?
d) He tried to bring about his point, but no one listened.
Correct answer: b
Question 2: The phrasal verb "bring about" is closest in meaning to:
a) To support someone.
b) To cancel something.
c) To cause something to happen.
d) To mention something briefly.
Correct answer: c
Question 3: "The aim of the new education policy is to _________ positive changes in student learning outcomes." Which is the most suitable phrasal verb?
a) bring up
b) bring off
c) bring about
d) bring forward
Correct answer: c
Question 4: Which of the following words is a suitable synonym for "bring about" when discussing the implementation of new strategies to achieve a goal?
a) Prevent
b) Halt
c) Effect
d) Ignore
Correct answer: c
Conclusion
Dominar phrasal verbs como "bring about" é um passo significativo para alcançar fluência e precisão na língua inglesa. Entender seu significado central – causar ou effect change – juntamente com suas estruturas gramaticais comuns e collocations, capacita você a articular ideias complexas sobre causalidade e desenvolvimento de forma mais eficaz. Exploramos como "bring about" é usado para descrever a instigação de vários resultados, sejam eles mudanças sociais, avanços tecnológicos ou conquistas pessoais. Lembre-se que a prática consistente é fundamental; tente incorporar "bring about" na sua fala e escrita para realmente torná-lo parte do seu ativo English vocabulary.