「by the end of the decade」をマスターする:簡単英文法ガイド
将来の締め切りや、何かを完了しなければならない時期についてどのように話せばよいか考えたことはありますか?副詞句「by the end of the decade」はまさにそんな時にぴったりです!これは未来の計画や予測、成果について話す際に、英語学習者(A2~C1レベル)が必ず習得したい一般的かつ便利な表現です。副詞句の正しい使い方を理解すると、英語の流暢さが大きく向上し、物事が「いつ」起こるのか明確に説明できるようになります。
目次
- 「by the end of the decade」とはどういう意味?
- 「by the end of the decade」はどんな副詞句?
- 「by the end of the decade」を使った例文
- 「by the end of the decade」の使い方とタイミング
- まとめと練習のアドバイス
「by the end of the decade」とはどういう意味?
"by the end of the decade" とは、現在の10年期間(ディケード)の最終日までに遅くともという意味です。これは、進行中のディケード(10年)終了までに達成すべき期限や完了時点を示しています。この副詞句は、行動や出来事が起こる期間を示すために使われます。
たとえば、今が2024年の場合、「by the end of the decade」は通常、2029年12月31日よりも前あるいはその日までを指します。何かが「いつ完了するか」や「達成されるか」を説明する際に使われます。
もっと読む: 「Throughout the Day」をマスター:シンプルな文法ガイドで一日中続く動作を表現
「by the end of the decade」はどんな副詞句?
"by the end of the decade" は時を表す副詞句です。動詞を修飾し、動作が「いつ」完了するかを伝えます。この表現は単独の副詞「soon」や「later」と似ていますが、より具体的な時期を伝えられる点が特徴です。
文法構造を分解してみましょう:
- 前置詞: "by"(期限や時点を示す)
- 冠詞: "the"
- 名詞: "end"
- 前置詞: "of"
- 冠詞: "the"
- 名詞: "decade"
このフレーズは前置詞句("by"で始まる)で、副詞として機能します。通常は文末に置かれますが、強調したいときは文頭におくこともできます。
例文パターン:
- 主語 + 動詞 + [副詞句]: We will complete the project by the end of the decade.
- [副詞句], 主語 + 動詞: By the end of the decade, the city hopes to have new public transport systems.
もっと読む: 「over the summer」をマスター:シンプルな文法ガイドと例文
「by the end of the decade」を使った例文
"by the end of the decade" を実際の文脈で使った自然な例文をいくつか紹介します。
- The company aims to reduce its carbon emissions significantly by the end of the decade.
- Many experts predict that AI technology will be much more integrated into daily life by the end of the decade.
短い会話例も見てみましょう:
Person A: Do you think we can achieve global zero emissions soon?
Person B: It's a huge goal, but some countries are hoping to make major progress by the end of the decade.
Person A: When do you expect the new high-speed rail line to be finished?
Person B: The government is pushing to have it fully operational by the end of the decade.
もっと読む: 英語で「At the Same Time」を使う方法 – 意味、例文、使い方を徹底解説
「by the end of the decade」の使い方とタイミング
"by the end of the decade" は一般的に次のようなフォーマルな場面で使われます:
- ビジネスや政治の議論: 長期目標や予測を立てるとき(例: "Our strategic plan is to double our market share by the end of the decade.")
- 環境関連のレポート: 気候変動対策の目標を語るとき(例: "We must cut greenhouse gas emissions by 50% by the end of the decade.")
- 学術論文: 研究のタイムラインや将来への影響を述べるとき
- ニュース報道: 団体や政府による今後の計画や期限を伝えるとき
多くはフォーマルな場面ですが、長期的な個人目標や社会的な将来動向についてカジュアルに話す場合にも登場します。
よく使われる類似表現:
- "by the end of the month"
- "by the end of the year"
- "by the end of the century"
- "by 2030"(現在のディケードが2029/2030で終わる場合)
よくある間違い:
"by" と "until" を混同する学習者が多くいます。どちらも時を示しますが意味は異なります。"by"は遅くとも~までにを示し、締め切りや完了時点を表します。"until"は*~までずっと*という継続を示します。たとえば:
- 正しい:The new building will be finished by the end of the decade.(その期日までに完成する)
- 誤り(意味が異なる):The construction will continue until the end of the decade.(その期日まで工事が続く=その時点で終わるとは限らない)
Cambridge Dictionary によると、"by" を時間表現とともに使う場合、「それより遅くならずに」という意味になります。
まとめと練習のアドバイス
"By the end of the decade" は未来の期限や完了時点を明確に表現する時の副詞句です。長期の計画や目標、将来の予測をフォーマル・インフォーマル問わず伝えるのにとても役立ちます。*「指定された時点までに(もしくはその時点で)」*という意味であり、「until」と混同しないようにしましょう。
練習のアドバイス: 自分の目標や、by the end of the decade に達成されてほしい世界的な課題について、英語で文を書いてみましょう。英語を話す友人や先生に見せてもよいですし、自分のノートにメモして後で復習しても構いません。自然な英語表現力を高めるために、他の英語副詞句の記事も探してみてください。