🎧 تعلّم الإنجليزية مع أكثر من 100 أغنية شهيرة – تمارين وترجمات مرفقة. حمّل MusicLearn الآن!

فهم الفعل المركب "Call in": المعاني والاستخدام

مرحبًا، متعلمي اللغة الإنجليزية! يُعد الفعل المركب Call in تعبيرًا متعدد الاستخدام وشائعًا في اللغة الإنجليزية. إن فهم معانيه المختلفة، مثل call in sick أو استدعاء المساعدة المهنية، يمكن أن يُحسن بشكل كبير من طلاقتك وفهمك للمحادثات. صُممت هذه المقالة لتكون دليلك الشامل لإتقان Call in. سنستعرض تعريفاته المختلفة، ونستكشف كيفية بناء الجمل باستخدامه بشكل صحيح، ونكتشف العبارات المرادفة ذات الصلة، وفي النهاية نختبر مدى فهمك من خلال بعض التمارين التدريبية. استعد لاستخدام Call in بثقة ضمن تفاعلاتك اليومية بالإنجليزية!

A person on the phone, illustrating the phrasal verb Call in

جدول المحتويات

ماذا يعني Call in؟

الفعل المركب Call in هو تعبير متعدد الجوانب في الإنجليزية. غالبًا ما يرتبط في جوهره بالتواصل عبر الهاتف أو فعل استدعاء شخص أو شيء. على سبيل المثال، قد تقوم بعمل call in لمكان عملك إذا كنت مريضًا، أو قد تقوم شركة call in باستدعاء خبراء لتقديم الاستشارة. معناه الدقيق يعتمد بشكل كبير على السياق، الأمر الذي يجعل من الضروري فهم تطبيقاته المختلفة لاستخدامه بشكل فعال. هذه المرونة هي التي تجعل Call in مفيدًا وأحيانًا صعبًا للمتعلمين.

التركيب النحوي مع Call in

فهم كيفية بناء الجمل مع Call in أمر محوري لتطبيقه الصحيح. يمكن أن يكون هذا الفعل المركب متعديًا (يتطلب مفعولًا به مباشرًا) أو لازما (لا يحتاج إلى مفعول به مباشر). بالإضافة إلى ذلك، يمكن أحيانًا فصل الجزء "in" عن الفعل "call" بواسطة المفعول به. لنستعرض التراكيب الشائعة المرتبطة بالمعاني الرئيسية لـCall in.

المعنى الأول لـ"Call in": الاتصال الهاتفي بمكان (مثل العمل أو برنامج)

أحد أكثر استخدامات Call in شيوعًا هو إجراء مكالمة هاتفية، خاصةً لإبلاغ جهة العمل عن غيابك، أو للمشاركة في بث إذاعي أو تلفزيوني. يبرز هذا الاستخدام فعل الإبلاغ أو المساهمة عن بُعد عبر الهاتف.

  • التركيب 1.1 (لازم - غالبًا مع صفة): الفاعل + call + in + (صفة مثل 'sick'، 'well'، 'late')

    • هذا التركيب شائع جدًا عند الحاجة إلى إبلاغ رب العمل. عبارة "call in sick" مصطلح مألوف بالإنجليزية. ربما تستخدم أيضًا call in well لتأكيد عودتك بعد مرض، أو call in late إذا كنت تتوقع تأخيرًا.
    • Example 1: "Sarah felt a fever coming on, so she had to call in sick to her manager first thing in the morning."
    • Example 2: "Many fans call in to sports radio shows to discuss the game's outcome and share their excitement."
  • التركيب 1.2 (وجهة ضمنية أو للمشاركة): الفاعل + call + in + (to + المكان/البرنامج)

    • بينما يمكنك قول "call the office"، فإن استخدام "call in" غالبًا ما يُظهر أنك تبلغ من مكان خارجي أو تتصل داخل نظام أو برنامج مركزي.
    • Example 1: "Listeners were encouraged to call in with their song requests during the evening show."
    • Example 2: "He had to call in to the conference line for the remote team meeting."

المعنى الثاني لـ"Call in": استدعاء أو طلب المساعدة

معنى آخر مهم لـCall in يشمل طلب حضور أو خدمات شخص ما، عادةً يكون محترفًا أو خبيرًا أو شخصية ذات سلطة، لتقديم المساعدة أو النصيحة أو التعامل مع موقف معين. هذا يوحي بحاجة لا يمكن تلبيتها من قبل الموجودين حاليًا.

  • التركيب 2.1 (متعدٍ - part لا ينفصل): الفاعل + call + in + شخص (مثلاً: خبير، طبيب، الشرطة)

    • هنا، يعمل "in" كجزء ظرفي يعدل "call" بشكل مباشر، ويتبع الشخص المستدعى مباشرة.
    • Example 1: "The museum decided to call in an art historian to authenticate the newly discovered painting."
    • Example 2: "If the situation escalates, we will have to call in security personnel."
  • التركيب 2.2 (متعدٍ - part منفصل): الفاعل + call + شخص + in

    • هذا التركيب أيضًا شائع، حيث يوضع المفعول به (الشخص المستدعى) بين "call" و"in". غالبًا ما يعطي هذا تدفقًا طبيعيًا للجملة.
    • Example 1: "The family had to call a plumber in when they discovered a major leak in the bathroom."
    • Example 2: "The lead investigator decided to call all available detectives in to work on the high-profile case."
    • استخدام Call in بهذا المعنى، مثل طلب المساعدة، يوحي بدرجة من الأهمية أو الرسمية في طلب الدعم المهني.

المعنى الثالث لـ"Call in": أمر أو طلب استرجاع شيء ما

يمكن أن تعني Call in أيضًا إصدار أمر رسمي أو طلب باسترجاع شيء ما. يُستخدم هذا كثيرًا في السياقات المالية، مثل القروض، أو في التصنيع لاستدعاء المنتجات بسبب مشكلات في السلامة أو الجودة.

  • التركيب 3.1 (متعدٍ - part لا ينفصل): الفاعل + call + in + شيء (مثل: قرض، منتج، معروف، تقارير)

    • هنا يكون المفعول به هو الشيء أو المفهوم المراد استرجاعه أو طلب عودته.
    • Example 1: "The automotive company was forced to call in over 50,000 vehicles due to a faulty braking system."
    • Example 2: "Our manager will call in all outstanding expense reports by the end of the week."
  • التركيب 3.2 (متعدٍ - part منفصل): الفاعل + call + شيء + in

    • كما هو الحال في المعنى السابق، يمكن وضع المفعول به بين "call" و"in" بسهولة.
    • Example 1: "The bank reserves the right to call a loan in if the borrower violates the terms of the agreement."
    • Example 2: "After years of helping her, he finally decided it was time to call that big favor in."
    • هذا الاستخدام لـCall in غالبًا ما يوحي بوجود سلطة أو حق قائم بالمطالبة بالاسترجاع. عبارة "call in a favor" تعد تعبيرًا اصطلاحيًا ذا فائدة خاصة، وتعني أن تطلب من شخص أن يقدم لك خدمة لأنك خدمتَه في السابق.

العبارات والمرادفات ذات الصلة

توسيع مفرداتك بعبارات وكلمات تشبه Call in يمكن أن يجعل لغتك الإنجليزية تبدو أكثر طبيعية وتنوعًا. اعتمادًا على المعنى المحدد لـCall in الذي تقصده، قد تكون هناك مرادفات مختلفة مناسبة. إليك بعض البدائل الشائعة:

المرادفالمعنىمثال على الجملة
Telephoneالاتصال بشخص عبر الهاتف، غالبًا للتواصل العام."She will telephone the school to inform them of her child's absence."
Summonإصدار أمر رسمي أو طلب رسمي لقدوم شخص إلى مكان."The committee will summon expert witnesses to testify."
Requestطلب شيء ما، غالبًا مساعدة أو خدمة، بطريقة مهذبة أو رسمية."We need to request technical support for the system outage."
Recallإصدار أمر رسمي باسترجاع منتجات، عادةً بسبب عيوب."The food company had to recall a batch of contaminated items."
Enlist helpالحصول على دعم أو مساعدة أو خدمات شخص ما من أجل مهمة معينة."For the charity event, they plan to enlist help from local volunteers."
Reportتقديم تقرير عن شيء ما، غالبًا للسلطات (مثلاً: الإبلاغ عن المرض)."He had to report his absence to his supervisor."

فهمك لهذه المرادفات سيساعدك في اختيار الكلمة الأنسب لسياقك عندما يمكن استخدام Call in.

وقت التدريب!

الآن دعنا نضع معرفتك حول Call in على المحك! اختر الخيار الأفضل لكل سؤال.

Question 1: Which sentence best uses "call in" to mean informing your workplace you won't be coming due to illness?

a) The manager will call in the team for an urgent meeting.

b) I need to call in sick today, I'm not feeling well.

c) The company decided to call in all old models of the phone.

d) She will call in her friend to help with the project.

Correct answer: b


Question 2: "The government had to _______ an independent investigator to look into the matter." Which option best completes the sentence?

a) call in on

b) call sick in

c) call in

d) call off

Correct answer: c


Question 3: In the sentence, "The manufacturer had to call in thousands of cars," the phrasal verb "call in" means:

a) To telephone.

b) To visit briefly.

c) To request professional help.

d) To order the return of something (recall).

Correct answer: d


Question 4: "I'm running late for work, I should probably _______."

a) call in it

b) call in late

c) call late in

d) call a late in

Correct answer: b

الخلاصة

تعلم وفهم الفعل المركب Call in خطوة مهمة في تعزيز قدراتك في اللغة الإنجليزية. من خلال التعرف على معانيه المختلفة—مثل الاتصال الهاتفي بمكان العمل (مثلاً: call in sick)، استدعاء المساعدة من محترفين، أو طلب استرجاع الأشياء—وبنيته النحوية الصحيحة، فإنك تكتسب قدرة أوضح وأكثر ثقة على التواصل. داوم على التدرب باستمرار لإتقان الأفعال المركبة. حاول استخدام Call in في جملك الخاصة واستمع له في المحادثات ووسائل الإعلام. استمر في تقدمك الرائع!