การทำความเข้าใจสำนวนภาษาอังกฤษ: "Back To The Drawing Board" มีความหมายว่าอย่างไรจริงๆ?

การเรียนรู้สำนวนและวลีภาษาอังกฤษสามารถช่วยให้คุณพูดภาษาได้คล่องขึ้นมากและทำให้คุณฟังดูเหมือนเจ้าของภาษามากขึ้น วลีหนึ่งที่พบได้บ่อยและมีประโยชน์คือ "Back To The Drawing Board" หากคุณเคยประสบกับความล้มเหลวหรือความพยายามที่ไม่สำเร็จ การเข้าใจสำนวนนี้ถือว่ามีความสำคัญ โพสต์นี้จะพาคุณไปสำรวจความหมายของ "Back To The Drawing Board," ช่วงเวลาที่ควรใช้และวิธีใช้ให้ถูกต้อง รวมถึงข้อผิดพลาดทั่วไปที่ควรหลีกเลี่ยง เรายังจะดูสำนวนที่เกี่ยวข้องและให้คุณได้ลองฝึกฝน เตรียมพร้อมที่จะเรียนรู้สำนวนอีกส่วนสำคัญของภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันกันได้เลย!

ภาพประกอบของคนที่รู้สึกหงุดหงิด กำลังมองแผ่นบอร์ดวาดภาพที่รกสื่อถึงการกลับไปที่ Back To The Drawing Board

สารบัญ

คำว่า "Back To The Drawing Board" หมายถึงอะไร?

สำนวน "Back To The Drawing Board" หมายถึงการเริ่มต้นกระบวนการ แผน หรือโครงการใหม่ทั้งหมดตั้งแต่ต้นอีกครั้ง เพราะความพยายามก่อนหน้านี้ไม่ประสบความสำเร็จ สำนวนนี้สื่อถึงว่าแนวคิดหรือความพยายามแรกล้มเหลว และต้องมีการคิดทบทวนอย่างลึกซึ้งหรือใช้วิธีใหม่

ลองนึกภาพสถาปนิกที่แบบอาคารของเขาถูกปฏิเสธ เขาต้องกลับไปที่บอร์ดวาดภาพเพื่อร่างแบบใหม่ ถึงแม้ในปัจจุบันคนส่วนใหญ่จะไม่ใช้บอร์ดวาดภาพจริงสำนวนนี้ก็จับความรู้สึกของการต้องเริ่มต้นใหม่หลังจากความล้มเหลวที่สำคัญได้ดี เป็นวิธีที่พูดถึงการเรียนรู้จากความพยายามที่ล้มเหลวและเตรียมพร้อมสำหรับการเริ่มต้นใหม่

อ่านเพิ่มเติม: ทำความเข้าใจสำนวน At Arm's Length: ความหมาย การใช้ ตัวอย่างสำหรับผู้เรียน

เมื่อไหร่ควรใช้ "Back To The Drawing Board"?

คุณควรใช้คำว่า "Back To The Drawing Board" เมื่อแผน โครงการ ไอเดีย หรือความพยายามนั้นล้มเหลวอย่างราบคาบและจำเป็นต้องทิ้งงานก่อนหน้าแล้วเริ่มต้นใหม่ทั้งหมด มักใช้ในบริบทต่างๆ เช่น

  • การบริหารโครงการ: เมื่อไม่สามารถบรรลุเป้าหมายของโครงการ หรืองานที่ออกมาไม่น่าพอใจ
  • การออกแบบและวิศวกรรม: หากต้นแบบไม่ทำงานหรือแบบมีข้อบกพร่อง
  • การแก้ปัญหา: เมื่อวิธีแก้ปัญหาเริ่มแรกไม่เกิดผล
  • งานสร้างสรรค์: หากร่างต้นฉบับหรือแนวคิดแรกถูกปฏิเสธหรือไม่เป็นไปตามความคาดหวัง
  • ชีวิตทั่วไป: สำหรับงานใหญ่ที่ต้องเริ่มต้นใหม่ทั้งหมดหลังล้มเหลว เช่น การวางแผนจัดงานที่ถูกยกเลิกและต้องวางแผนใหม่ทั้งหมด

วลีนี้เหมาะสำหรับการสนทนาในชีวิตประจำวันและในหลายๆ สถานการณ์ทางการงาน อย่างไรก็ตาม อาจควรหลีกเลี่ยงในงานเขียนทางวิชาการที่เป็นทางการมากๆ เว้นแต่จะพูดถึงสำนวนโดยเฉพาะ เพราะจะสื่อถึงความล้มเหลวครั้งใหญ่ ไม่ใช่ความผิดพลาดเล็กน้อย การเข้าใจการใช้ให้เหมาะสมจึงสำคัญใน การเรียนรู้สำนวนภาษาอังกฤษ

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:

ต่อไปนี้เป็นข้อผิดพลาดทั่วไปที่ผู้เรียนทำกับ "Back To The Drawing Board" และวิธีแก้ไข:

ข้อผิดพลาดทั่วไปเหตุผลที่ผิด / คำอธิบายการใช้ที่ถูกต้อง / วิธีแก้ไข
เช่น "I made a typo in my email, so I went back to the drawing board."สำนวนนี้รุนแรงเกินไปสำหรับข้อผิดพลาดเล็กน้อยจริงๆ มันสื่อถึงความล้มเหลวใหญ่และความจำเป็นต้อง คิดแผนใหม่ ทั้งหมดใช้ในสถานการณ์ที่ต้องเริ่มใหม่ใหญ่โต สำหรับการพิมพ์ผิด แค่บอกว่า "I corrected the typo."
เช่น การเข้าใจผิดว่าต้องใช้บอร์ดวาดภาพจริงๆถึงจะมีต้นกำเนิดมาจากนั้น แต่นี่คือสำนวนแบบเปรียบเทียบที่หมายถึงเริ่มต้นใหม่เข้าใจแค่ความหมายสำนวนว่าเริ่มต้นใหม่ตั้งแต่ต้น เพราะความพยายามก่อนหน้านี้ล้มเหลว
เช่น "We must go back to a drawing board." หรือ "It's my drawing board time."สำนวนนี้เป็นวลีตายตัว: "back to the drawing board."ใช้ article แน่นอนคือ "the" และวลีที่ถูกคือ "(go) back to the drawing board."
เช่น ใช้เมื่อแค่ต้องเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยหากคุณต้องการปรับแค่บางส่วน ไม่ใช่เริ่มใหม่ทั้งหมด สำนวนนี้ดูเกินจริงใช้วลีอื่นเช่น "We need to make some adjustments" หรือ "Let's tweak the plan."

อ่านเพิ่มเติม: เข้าใจ 'As Per Usual': ความหมาย, การใช้, ตัวอย่างสำนวนและสแลงภาษาอังกฤษ

เราจะใช้ "Back To The Drawing Board" อย่างไร?

ในทางไวยากรณ์ "Back To The Drawing Board" มักทำหน้าที่เป็นวลีแสดงสถานะ ซึ่งมักตามหลังคำกริยาเช่น "to be" (is, are, was, were) หรือ "to go" เพื่อบ่งบอกสถานะของความจำเป็นต้องเริ่มใหม่หรือการกระทำของการเริ่มใหม่

นี่คือตัวอย่างสองประโยค:

  1. "The client rejected our initial proposal, so it'sback to the drawing board for the entire team."
  2. "After the critical experiment failed for the third time, the scientists knew they had to goback to the drawing board."

วลีนี้ช่วยสื่ออย่างชัดเจนว่าวิธีการก่อนหน้าล้มเหลว และตอนนี้จำเป็นต้องเริ่มต้นใหม่ เป็นวลีที่มีประโยชน์เมื่อต้องการเรียนรู้สำนวนภาษาอังกฤษที่สื่อถึงสถานการณ์ซับซ้อนได้อย่างกระชับ

รูปแบบประโยคหรือโครงสร้างที่ใช้บ่อยที่สุด:

รูปแบบ/โครงสร้างตัวอย่างประโยคที่ใช้ "Back To The Drawing Board"คำอธิบายสั้นๆ
It's back to the drawing board."Our marketing campaign didn't yield any results, so it'sback to the drawing board."บอกความจำเป็นต้องเริ่มใหม่
Subject + go/goes/went + back to the drawing board."If this prototype doesn't pass the tests, we goback to the drawing board."บ่งบอกการลงมือเริ่มใหม่อีกครั้ง
Subject + be verb + back to the drawing board."The development team isback to the drawing board after the software beta received poor feedback."บรรยายสถานการณ์ปัจจุบันที่ต้องเริ่มใหม่
To send someone back to the drawing board."The CEO wasn't impressed and sent usback to the drawing board with the annual strategy."บอกว่าผู้มีอำนาจสั่งให้เริ่มใหม่

อ่านเพิ่มเติม: การเข้าใจวลี All Hands On Deck คู่มือสำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการทำงานเป็นทีม

คำพ้องความหมายและสำนวนที่เกี่ยวข้องกับ "Back To The Drawing Board"

ยังมีสำนวนภาษาอังกฤษอื่นๆ ที่สื่อความหมายใกล้เคียงกับ "Back To The Drawing Board" อีกหลายวลี ความรู้เรื่องเหล่านี้จะช่วยให้คำศัพท์ของคุณหลากหลายและเข้าใจความแตกต่างของความหมายได้ดีขึ้น นี่คือตารางคำพ้องและสำนวนที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้อง/สำนวนที่เกี่ยวข้องความหมาย/น้ำเสียง/ความเป็นทางการตัวอย่างประโยค
Start from scratchใกล้เคียงกับ "Back To The Drawing Board" มาก เน้นการเริ่มต้นใหม่หมดจด มักหมายความว่าไม่มีอะไรจากความพยายามก่อนใช้ได้ เป็นกลาง"The original files were corrupted, so we had to start from scratch."
Go back to square oneหมายถึงกลับไปยังขั้นตอนแรกสุดของกระบวนการ มักใช้เมื่อความก้าวหน้าหายไป ไม่เป็นทางการ"Our main investor pulled out, so we're back to square one."
Wipe the slate cleanหมายถึงลืมความผิดพลาดหรือปัญหาในอดีตแล้วเริ่มใหม่ มักใช้กับความสัมพันธ์หรือแผนงาน เป็นกลางถึงไม่เป็นทางการ"After the major disagreement, they decided to wipe the slate clean and rebuild trust."
Rethink / Re-evaluateเป็นทางการกว่าและน้อยกว่ารุนแรง เน้นกระบวนการคิดทบทวนแผนหรือไอเดีย อาจนำไปสู่การเริ่มใหม่หรือไม่ก็ได้"We need to rethink our entire marketing strategy for the new product."
Start overเป็นคำพูดง่ายๆ ตรงไปตรงมา และใช้กันบ่อย มักไม่เป็นทางการ"This first attempt isn't working; let's just start over."
Throw it out and start againเป็นวลีที่ไม่เป็นทางการและเน้นความหมายรุนแรงกว่า สื่อถึงการปัดทิ้งงานก่อนหน้าทั้งหมด"The editor hated my first chapter and told me to throw it out and start again."

บทสนทนาตัวอย่างภาษาอังกฤษ

ตัวอย่างบทสนทนาสั้นๆ เหล่านี้แสดงการใช้ "Back To The Drawing Board" ในบริบทการสนทนาตามธรรมชาติ สังเกตว่าบริบทช่วยทำให้เข้าใจความหมายได้ชัดเจนขึ้น

บทสนทนา 1: ที่สำนักงาน

  • Liam: "How did the presentation of the new software design go with the CEO?"
  • Chloe: "Not well, I'm afraid. She pointed out several fundamental flaws in the user experience."
  • Liam: "Oh, that's tough. So, what's the next step?"
  • Chloe: "It's back to the drawing board for the design team. We need to completely rethink the navigation."

บทสนทนา 2: โครงการส่วนตัว

  • Maria: "You've been working on that garden plan for weeks. How's it coming along?"
  • David: "I thought it was great, but then I realized I didn't account for the amount of shade in the backyard. Half the plants won't grow!"
  • Maria: "Oh no! So, all that planning..."
  • David: "Yep. Pretty much. It's back to the drawing board. I need to choose plants that love shade."

บทสนทนา 3: งานวิจัยทางวิชาการ

  • Professor Chen: "Samuel, your experimental results don't seem to support your initial hypothesis."
  • Samuel: "I know, Professor. I've re-checked the data multiple times. I can't figure out where I went wrong."
  • Professor Chen: "Sometimes, that's just how research goes. It might be time to go back to the drawing board with your hypothesis, or at least significantly revise your methodology."
  • Samuel: "I was afraid you'd say that. It feels like a lot of wasted effort."
  • Professor Chen: "Not wasted, Samuel. You've learned what doesn't work, which is also valuable. Now, let's rethink this."

เวลาเรียนรู้! ฝึกทักษะกัน

พร้อมทดสอบความเข้าใจและการใช้ "Back To The Drawing Board" แล้วหรือยัง? ลองทำกิจกรรมสนุกๆ เหล่านี้ดู!

1. แบบทดสอบด่วน!

เลือกความหมายหรือการใช้ที่ถูกต้องของ "Back To The Drawing Board" ในประโยคหรือคำตอบต่อไปนี้

  • Question 1: The term "Back To The Drawing Board" is most appropriate when...

    • a) You need to make a small correction to a document.
    • b) A major project has failed and needs a complete restart.
    • c) You are about to finish a task successfully.
  • Question 2: After the new product received terrible reviews, the company decided it was ______.

    • a) a walk in the park
    • b) time to call it a day
    • c) back to the drawing board
  • Question 3: If someone tells you, "We're back to the drawing board on this project," it means:

    • a) They are adding some finishing touches.
    • b) They are celebrating its success.
    • c) They have to start the project over because the previous attempt was unsuccessful.

(Answers: 1-b, 2-c, 3-c)

2. เกมจับคู่สำนวน:

จับคู่คำเริ่มต้นในคอลัมน์ A กับคำลงท้ายที่ถูกต้องในคอลัมน์ B เพื่อสร้างประโยคที่สมเหตุสมผลโดยใช้หรือเกี่ยวข้องกับสำนวน "Back To The Drawing Board."

คอลัมน์ A (คำเริ่มต้น)คอลัมน์ B (คำลงท้าย)
1. When the experiment yielded no significant results,a) it was back to the drawing board for their entire hypothesis.
2. The first draft of the novel was completely rejected by the publisher, sob) it's back to the drawing board if we truly want to succeed this time.
3. Our team's current strategy clearly isn't working, meaningc) the author had to go back to the drawing board and rethink the plot.
4. The client hated all the initial website designs, sod) it's back to the drawing board for the design department immediately.

(Answers: 1-a, 2-c, 3-b, 4-d)

บทสรุป: การเริ่มต้นใหม่อย่างแข็งแกร่งหลังความล้มเหลว

การเข้าใจสำนวนอย่าง "Back To The Drawing Board" เป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการทำให้ภาษาอังกฤษของคุณฟังดูเป็นธรรมชาติและแสดงออกได้ดีขึ้น มันช่วยให้คุณสื่อสารประสบการณ์ที่พบได้บ่อยและมักทำให้รู้สึกหงุดหงิด นั่นคือการต้อง เริ่มต้นใหม่ หลังจาก ความพยายามที่ล้มเหลว ด้วยวลีที่กระชับและเข้าใจกันโดยทั่วไป

อย่าท้อแท้กับความล้มเหลวในการเรียนภาษาอังกฤษหรือในการพยายามอื่นๆ! บางครั้งการกลับไป "Back To The Drawing Board" คือสิ่งที่จำเป็นเพื่อให้ประสบความสำเร็จในที่สุด การยอมรับแนวคิดนี้จะนำไปสู่ผลลัพธ์ที่ดีขึ้น และในทางการเรียนรู้ภาษาก็ทำให้เข้าใจ สำนวนและวลีภาษาอังกฤษ ได้ลึกซึ้งขึ้น ฝึกฝนต่อไป แล้วคุณจะใช้วลีแบบนี้ด้วยความมั่นใจได้ในเวลาไม่นาน!

ตอนนี้ ถึงเวลาคุณบ้าง: คุณสามารถแชร์สถานการณ์ ไม่ว่าจะเล็กหรือใหญ่ ที่คุณหรือคนรู้จักต้องกลับไป "Back To The Drawing Board" ได้ไหม? แชร์กับเราที่คอมเมนต์ด้านล่างเลย!