Tìm hiểu thành ngữ tiếng Anh: 'Back To The Drawing Board' thực sự có nghĩa là gì?

Học các thành ngữ và cách diễn đạt tiếng Anh có thể giúp bạn tăng cường đáng kể sự trôi chảy và nói tự nhiên hơn như người bản ngữ. Một cụm từ phổ biến và hữu ích mà bạn sẽ thường nghe là "Back To The Drawing Board". Nếu bạn từng đối mặt với một thất bại hoặc một nỗ lực không thành công, việc hiểu thành ngữ này là rất quan trọng. Bài đăng này sẽ khám phá ý nghĩa của "Back To The Drawing Board", khi nào và cách sử dụng nó một cách chính xác, cũng như những lỗi thường gặp cần tránh. Chúng ta cũng sẽ xem xét các cách diễn đạt liên quan và cho bạn cơ hội thực hành. Hãy sẵn sàng để nắm vững thêm một phần quan trọng của tiếng Anh hàng ngày!

Illustration of a frustrated person looking at a messy drawing board, symbolizing going Back To The Drawing Board

Mục lục

What Does "Back To The Drawing Board" Mean?

Thành ngữ "Back To The Drawing Board" có nghĩa là bắt đầu lại một quy trình, kế hoạch hoặc dự án từ đầu vì một nỗ lực trước đó đã không thành công. Nó ám chỉ rằng ý tưởng hoặc nỗ lực ban đầu đã thất bại, và cần phải suy nghĩ lại một cách cơ bản hoặc tiếp cận theo một cách mới.

Hãy tưởng tượng một kiến trúc sư có bản thiết kế tòa nhà bị từ chối; họ thực sự phải quay lại bàn vẽ của mình để tạo ra một bản mới. Mặc dù hầu hết chúng ta không còn sử dụng bàn vẽ vật lý nữa, cách diễn đạt này vẫn nắm bắt được cảm giác cần một khởi đầu mới sau một thất bại đáng kể. Đó là một cách phổ biến để nói về việc học hỏi từ một nỗ lực thất bại và chuẩn bị cho một khởi đầu mới.

Xem thêm: At Arm's Length Nghĩa Cách Dùng và Ví Dụ Cho Người Học Tiếng Anh

When Should You Use "Back To The Drawing Board"?

Bạn nên sử dụng "Back To The Drawing Board" khi một kế hoạch, dự án, ý tưởng hoặc nỗ lực đã thất bại một cách cơ bản, và cần phải loại bỏ công việc trước đó và bắt đầu lại từ đầu. Nó thường được sử dụng trong các ngữ cảnh như:

  • Quản lý dự án: Khi một cột mốc dự án không đạt được hoặc kết quả không như mong đợi.
  • Thiết kế và Kỹ thuật: Nếu một nguyên mẫu không hoạt động hoặc một thiết kế có lỗi.
  • Giải quyết vấn đề: Khi một giải pháp ban đầu tỏ ra không hiệu quả.
  • Các nỗ lực sáng tạo: Nếu một bản nháp hoặc khái niệm đầu tiên bị từ chối hoặc không đáp ứng kỳ vọng.
  • Đời sống chung: Đối với bất kỳ công việc quan trọng nào đòi hỏi phải bắt đầu lại hoàn toàn sau thất bại, chẳng hạn như lên kế hoạch một sự kiện đã bị hủy và cần phải lên kế hoạch lại toàn bộ.

Nó thường phù hợp cho cả các cuộc trò chuyện không trang trọng và nhiều môi trường chuyên nghiệp. Tuy nhiên, bạn có thể muốn tránh nó trong các bài báo học thuật cực kỳ trang trọng trừ khi bạn đang thảo luận cụ thể về ngôn ngữ thành ngữ. Nó báo hiệu một thất bại đáng kể, không chỉ là một lỗi nhỏ. Hiểu rõ cách sử dụng phù hợp là chìa khóa để nắm vững các thành ngữ tiếng Anh.

Các lỗi thường gặp:

Dưới đây là một số lỗi điển hình mà người học thường mắc phải khi sử dụng "Back To The Drawing Board" và cách sửa chúng:

Lỗi thường gặpWhy it's wrong / ExplanationCách sử dụng đúng / Cách sửa
e.g., "I made a typo in my email, so I went back to the drawing board."Thành ngữ này quá mạnh cho một lỗi nhỏ như vậy. Nó ám chỉ một thất bại đáng kể và cần suy nghĩ lại một kế hoạch hoàn toàn.Chỉ dùng cho các tình huống cần bắt đầu lại đáng kể. Đối với lỗi gõ chữ, bạn sẽ nói, "I corrected the typo."
e.g., Misunderstanding it as literally needing a physical drawing board.Mặc dù nó bắt nguồn từ ý tưởng đó, nhưng đây là một cụm từ thành ngữ theo nghĩa bóng có nghĩa là bắt đầu lại.Hãy tập trung vào ý nghĩa thành ngữ: bắt đầu lại từ đầu vì nỗ lực trước đó không thành công.
e.g., "We must go back to a drawing board." or "It's my drawing board time."Thành ngữ là một cách diễn đạt cố định: "back to the drawing board."Luôn sử dụng mạo từ xác định "the." Cụm từ đúng là "(go) back to the drawing board."
e.g., Using it when only small changes are needed.Nếu bạn chỉ cần thực hiện các điều chỉnh nhỏ, không phải bắt đầu lại hoàn toàn, thành ngữ này quá kịch tính.Sử dụng các cụm từ như "We need to make some adjustments" hoặc "Let's tweak the plan."

Xem thêm: As Per Usual Ý Nghĩa Cách Dùng và Ví Dụ Thành Ngữ Cụm Từ Tiếng Anh

How Do We Use "Back To The Drawing Board"?

Về mặt ngữ pháp, "Back To The Drawing Board" thường hoạt động như một cụm từ vị ngữ, thường theo sau các động từ "to be" (is, are, was, were) hoặc "to go". Nó biểu thị trạng thái cần bắt đầu lại hoặc hành động bắt đầu lại.

Đây là một vài ví dụ:

  1. "The client rejected our initial proposal, so it'sback to the drawing board for the entire team."
  2. "After the critical experiment failed for the third time, the scientists knew they had to goback to the drawing board."

Cách diễn đạt này giúp truyền đạt rõ ràng rằng một cách tiếp cận trước đó đã không thành công và một khởi đầu mới là cần thiết. Đây là một cụm từ hữu ích khi bạn cần học các cách diễn đạt tiếng Anh truyền tải các tình huống phức tạp một cách súc tích.

Các mẫu câu hoặc cấu trúc phổ biến nhất:

Pattern/StructureExample Sentence using "Back To The Drawing Board"Brief Explanation
It's back to the drawing board."Our marketing campaign didn't yield any results, so it'sback to the drawing board."Nêu lên sự cần thiết phải bắt đầu lại.
Subject + go/goes/went + back to the drawing board."If this prototype doesn't pass the tests, we goback to the drawing board."Chỉ hành động bắt đầu lại quy trình.
Subject + be verb + back to the drawing board."The development team isback to the drawing board after the software beta received poor feedback."Mô tả tình hình hiện tại cần bắt đầu lại.
To send someone back to the drawing board."The CEO wasn't impressed and sent usback to the drawing board with the annual strategy."Ngụ ý một người có thẩm quyền yêu cầu bắt đầu lại.

Xem thêm: Làm Chủ All Hands On Deck Cẩm Nang Thành Ngữ Tiếng Anh Làm Việc Nhóm

Synonyms and Related Expressions for "Back To The Drawing Board"

Một số cách diễn đạt tiếng Anh khác truyền tải ý tưởng tương tự như "Back To The Drawing Board". Biết những điều này có thể giúp bạn làm phong phú vốn từ vựng và hiểu các sắc thái khác nhau. Dưới đây là một số từ đồng nghĩa và cụm từ liên quan:

Synonym/Related ExpressionNuance/Tone/FormalityExample Sentence
Start from scratchRất giống với "Back To The Drawing Board." Nhấn mạnh một khởi đầu hoàn toàn mới, thường ngụ ý không có gì từ nỗ lực trước đó có thể sử dụng được. Trung tính."The original files were corrupted, so we had to start from scratch."
Go back to square oneNgụ ý quay trở lại giai đoạn ban đầu nhất của một quy trình, thường được sử dụng khi tiến trình đã bị mất. Không trang trọng."Our main investor pulled out, so we're back to square one."
Wipe the slate cleanGợi ý quên đi những lỗi lầm hoặc vấn đề trong quá khứ và tạo một khởi đầu mới, thường trong các mối quan hệ hoặc kế hoạch. Trung tính đến không trang trọng."After the major disagreement, they decided to wipe the slate clean and rebuild trust."
Rethink / Re-evaluateTrang trọng hơn và ít kịch tính hơn. Tập trung vào quá trình nhận thức của việc xem xét lại một kế hoạch hoặc ý tưởng, điều này có thể dẫn đến việc bắt đầu lại hoàn toàn hoặc không."We need to rethink our entire marketing strategy for the new product."
Start overMột cách nói đơn giản, trực tiếp và rất phổ biến có nghĩa là bạn cần bắt đầu lại. Trung tính."This first attempt isn't working; let's just start over."
Throw it out and start againThông tục và nhấn mạnh hơn, gợi ý việc loại bỏ hoàn toàn công việc trước đó. Không trang trọng."The editor hated my first chapter and told me to throw it out and start again."

Example English Conversations

Here are a few short dialogues to show "Back To The Drawing Board" used in natural conversation. Notice how the context helps clarify its meaning.

Dialogue 1: At the Office

  • Liam: "How did the presentation of the new software design go with the CEO?"
  • Chloe: "Not well, I'm afraid. She pointed out several fundamental flaws in the user experience."
  • Liam: "Oh, that's tough. So, what's the next step?"
  • Chloe: "It's back to the drawing board for the design team. We need to completely rethink the navigation."

Dialogue 2: A Personal Project

  • Maria: "You've been working on that garden plan for weeks. How's it coming along?"
  • David: "I thought it was great, but then I realized I didn't account for the amount of shade in the backyard. Half the plants won't grow!"
  • Maria: "Oh no! So, all that planning..."
  • David: "Yep. Pretty much. It's back to the drawing board. I need to choose plants that love shade."

Dialogue 3: Academic Research

  • Professor Chen: "Samuel, your experimental results don't seem to support your initial hypothesis."
  • Samuel: "I know, Professor. I've re-checked the data multiple times. I can't figure out where I went wrong."
  • Professor Chen: "Sometimes, that's just how research goes. It might be time to go back to the drawing board with your hypothesis, or at least significantly revise your methodology."
  • Samuel: "I was afraid you'd say that. It feels like a lot of wasted effort."
  • Professor Chen: "Not wasted, Samuel. You've learned what doesn't work, which is also valuable. Now, let's rethink this."

Practice Time!

Ready to test your understanding and use of "Back To The Drawing Board"? Try these fun and engaging tasks!

1. Quick Quiz!

Choose the correct meaning or usage for "Back To The Drawing Board" in the following sentences/options.

  • Question 1: The term "Back To The Drawing Board" is most appropriate when...

    • a) You need to make a small correction to a document.
    • b) A major project has failed and needs a complete restart.
    • c) You are about to finish a task successfully.
  • Question 2: After the new product received terrible reviews, the company decided it was ______.

    • a) a walk in the park
    • b) time to call it a day
    • c) back to the drawing board
  • Question 3: If someone tells you, "We're back to the drawing board on this project," it means:

    • a) They are adding some finishing touches.
    • b) They are celebrating its success.
    • c) They have to start the project over because the previous attempt was unsuccessful.

(Answers: 1-b, 2-c, 3-c)

2. Idiom Match-Up Game:

Match the sentence beginnings in Column A with the correct endings in Column B to form logical sentences using or relating to the idiom "Back To The Drawing Board."

Column A (Beginnings)Column B (Endings)
1. When the experiment yielded no significant results,a) it was back to the drawing board for their entire hypothesis.
2. The first draft of the novel was completely rejected by the publisher, sob) it's back to the drawing board if we truly want to succeed this time.
3. Our team's current strategy clearly isn't working, meaningc) the author had to go back to the drawing board and rethink the plot.
4. The client hated all the initial website designs, sod) it's back to the drawing board for the design department immediately.

(Answers: 1-a, 2-c, 3-b, 4-d)

Conclusion: Restarting Strong After a Setback

Nắm vững các thành ngữ như "Back To The Drawing Board" là một cách tuyệt vời để làm cho tiếng Anh của bạn trở nên tự nhiên và biểu cảm hơn. Nó cho phép bạn truyền đạt một trải nghiệm phổ biến, thường gây nản lòng – nhu cầu bắt đầu lại sau một nỗ lực thất bại – bằng một cụm từ súc tích và được hiểu rộng rãi.

Đừng nản lòng trước những thất bại trong hành trình học tiếng Anh hay bất kỳ nỗ lực nào khác của bạn! Đôi khi, việc "back to the drawing board" chính là điều cần thiết để đạt được thành công cuối cùng. Chấp nhận ý tưởng này có thể dẫn đến kết quả tốt hơn và, trong việc học ngôn ngữ, một sự hiểu biết sâu sắc hơn về các thành ngữ và cách diễn đạt tiếng Anh. Hãy tiếp tục luyện tập, và bạn sẽ sử dụng những cụm từ như thế này một cách tự tin ngay thôi!

Bây giờ, đến lượt bạn: Bạn có thể chia sẻ một tình huống, dù lớn hay nhỏ, mà bạn hoặc ai đó bạn biết đã phải "back to the drawing board" không? Hãy cho chúng tôi biết trong phần bình luận bên dưới nhé!