🎶 Apprentissage interactif avec des tubes internationaux. Téléchargez MusicLearn !

Comprendre le verbe à particule anglais "Chase After" : Sens et emploi

Bienvenue, apprenants de l’anglais ! Naviguer dans l’univers des verbes à particule anglais peut parfois ressembler à une véritable aventure linguistique, mais la maîtrise de ces expressions procure une grande satisfaction. Le verbe à particule Chase after en est un excellent exemple – une expression dynamique et couramment utilisée qui décrit de manière vivante différentes formes de poursuite. Comprendre comment utiliser Chase after correctement ne se limite pas à l’enrichissement de votre vocabulaire ; c’est aussi accéder à un niveau de fluidité supérieur, permettant d’exprimer des nuances en conversation et à l’écrit. Cet article est votre guide complet, conçu pour explorer en profondeur le sens du verbe à particule chase after. Nous passerons en revue ses structures grammaticales avec des exemples clairs et pratiques, et présenterons des expressions et synonymes liés pour affiner encore davantage votre compréhension. Afin de vérifier votre assimilation, vous pourrez également tester vos connaissances. Préparez-vous à approfondir votre maîtrise de Chase after et, en le faisant, à booster vos compétences globales en anglais !

A dynamic illustration for the phrasal verb Chase After

Table des matières

Que signifie Chase After ?

À la base, le verbe à particule Chase after signifie poursuivre quelqu’un ou quelque chose, généralement avec l’intention d’attraper cette personne ou cette chose. Imaginez un chien joueur qui chase after une balle, ou un policier qui chase after un suspect. Cependant, l’utilité de Chase after va bien au-delà de ces scénarios littéraux. Il s’utilise fréquemment au sens métaphorique pour décrire le fait de s’efforcer d’atteindre des choses moins tangibles, telles que des objectifs, des ambitions, des rêves insaisissables, ou même la recherche de relations amoureuses avec quelqu’un. Le sens du verbe à particule chase after précis dans une phrase dépend souvent des mots qui l’entourent et du contexte général. Cette dépendance contextuelle est commune aux verbes à particule anglais, ce qui les rend à la fois complexes et fascinants. Saisir ces nuances est la clé pour employer Chase after avec assurance et efficacité dans vos propres communications, afin de retranscrire exactement la nuance souhaitée.

Structure avec Chase After

Pour vraiment maîtriser Chase after et l'intégrer avec aisance dans votre anglais parlé et écrit, il est indispensable de comprendre ses modèles grammaticaux les plus courants. Ce verbe à particule est généralement transitif, ce qui veut dire qu’il requiert généralement un complément d’objet – la personne, la chose ou l’idée poursuivie. Repérer ces structures vous aidera non seulement à mieux comprendre Chase after lorsque vous le rencontrerez mais aussi à construire vos propres phrases correctes et naturelles. Explorons ensemble les différents sens et leurs structures associées. Savoir comment utiliser chase after dans ces divers contextes est une étape clef vers la fluidité.

Sens 1 : Poursuivre physiquement

C’est le sens le plus direct et littéral de Chase after. Il renvoie à l’acte de courir, conduire ou avancer rapidement dans le but d’attraper quelqu’un ou quelque chose qui est devant et souvent en train de s’éloigner. Cet usage est courant dans la vie quotidienne et les récits narratifs.

  • Structure : Sujet + chase after + Objet (personne, animal, véhicule, etc.)
  • Example 1: The determined police officer had to chase after the speeding car through busy city streets.
  • Example 2: My energetic kitten loves to chase after the red dot from the laser pointer.

Ce sens véhicule souvent un sentiment d’urgence ou d’effort. Le sujet cherche activement à réduire la distance ou à attraper l’objet. Les sujets fréquents incluent des personnes (comme les policiers, les enfants) ou des animaux (chiens, chats), et les objets peuvent être tout ce qui est mobile. Vous pouvez entendre des adverbes tels que "frantically", "desperately" ou "playfully" pour nuancer chase after, donnant ainsi plus de détails sur la poursuite (ex. : "The children playfully chased after each other in the garden.").

Sens 2 : S’efforcer d’obtenir quelque chose (souvent difficile à atteindre)

Au-delà de la poursuite physique, Chase after s’utilise fréquemment de manière métaphorique pour décrire un effort persistant pour atteindre quelque chose de difficile ou insaisissable. Il peut s’agir d’un rêve personnel, d’un objectif professionnel, du succès, de la richesse, d’une opportunité ou encore d’idéaux abstraits tels que la vérité ou la justice.

  • Structure : Sujet + chase after + Objet (objectif, rêve, réussite, opportunité, célébrité, etc.)
  • Example 1: Despite many setbacks, she continued to chase after her lifelong dream of becoming a published author.
  • Example 2: Many young entrepreneurs chase after funding and recognition for their innovative ideas.

Ici, Chase after met en avant l’ambition, la détermination et souvent un engagement à long terme. L’objet poursuivi est typiquement abstrait et représente une chose précieuse mais difficile à obtenir. Cela implique généralement une connotation positive, soulignant la volonté et l’endurance (ex. : "chasing after a noble cause"), mais la formule peut aussi comporter un léger reproche si la quête paraît obsessionnelle ou malavisée (ex. : "He's always chasing after get-rich-quick schemes."). Ici, l’accent porte sur l’effort soutenu plus que sur une course unique.

Sens 3 : Courtiser quelqu’un (poursuite amoureuse)

Un autre emploi fréquent, au sens figuré, de Chase after est la tentative de gagner l’intérêt ou l’affection romantique de quelqu’un, souvent avec insistance. Cela implique de chercher activement à initier ou développer une relation amoureuse.

  • Structure : Sujet + chase after + Objet (personne à qui l’on s’intéresse sentimentalement)
  • Example 1: Tom has been chasing after Maria since they met at the party, sending her flowers and asking her out.
  • Example 2: In many romantic comedies, one character spends a significant amount of time chasing after another.

Ce sens met l’accent sur les efforts déployés lors de la conquête amoureuse. Le terme peut rester neutre, se limitant à décrire la poursuite, ou revêtir différentes connotations selon le contexte et la perception de la démarche. Si l’attention n’est pas désirée ou excessive, chasing after quelqu’un peut être vu négativement. À l’inverse, dans certains contextes, cela sera perçu comme un geste romantique. Les nuances émotionnelles impliquent souvent espoir, désir et parfois le risque de déception. C’est un schéma courant dans les histoires et discussions sur les relations, reflétant l’effort qu’une personne fournit pour conquérir le cœur d’une autre.

Expressions liées et synonymes

Développer son vocabulaire ne consiste pas uniquement à découvrir de nouveaux mots, mais aussi à comprendre leurs subtiles différences. Si Chase after est un verbe à particule particulièrement expressif, il existe des contextes où un synonyme ou une expression proche pourra apporter plus de précision ou mieux correspondre à l’ambiance recherchée. Connaître ces alternatives enrichit et nuance votre anglais. Voici un tableau de synonymes courants pour Chase after, avec leurs nuances respectives :

SynonymeSignificationPhrase exemple
PursueSuivre ou essayer de rattraper ou d’atteindre quelqu’un ou quelque chose, souvent de manière méthodique et sur une période donnée. Implique plus de formalité ou de sérieux.The scientist will pursue this line of inquiry until she finds an answer.
Run afterPourchasser quelqu’un ou quelque chose en courant spécifiquement ; très littéral et met l’accent sur l’action physique.The little boy had to run after his hat when the wind blew it off.
SeekEssayer de trouver ou d’obtenir quelque chose, plus abstrait ou intangible. Peut sous-entendre une quête ou recherche.They moved to the countryside to seek a more peaceful way of life.
Go afterChercher à obtenir, atteindre, ou parfois affronter quelque chose ou quelqu’un. Peut exprimer de l’assurance ou un côté direct.If you want that promotion, you need to actively go after it.
TrailSuivre les traces, marques ou odeur laissées par quelqu’un ou quelque chose, souvent discrètement ou sur la distance.The private investigator was hired to trail the suspect discreetly.

Le choix du bon verbe dépend grandement du contexte précis et de la nuance à retransmettre. Par exemple, vous pourriez frénétiquement chase after un bus que vous venez de manquer (soulignant une action physique, immédiate et plutôt désespérée), ou une chercheuse pursue un sujet complexe d'étude (mettant en avant la méthode, la réflexion et la durée). De même, un enfant peut joyeusement run after un camarade lors d’un jeu — dimension essentiellement physique et spécifique à la course à pied. Cela fait partie du sens littéral de chase after, mais chase after peut aussi prendre un sens plus large, surtout dans ses acceptions figurées concernant les buts ou la romance. Maîtriser ces distinctions ajoute précision et richesse à votre anglais, pour une communication toujours plus efficace.

À vous de jouer !

Nous avons maintenant exploré les sens et structures de Chase after, ainsi que ses synonymes. Il est temps de mettre vos connaissances à l’épreuve ! La pratique active et la restitution sont d’excellents moyens de fixer durablement un nouveau vocabulaire. Lisez attentivement chaque question et choisissez l’option la plus adaptée. Bonne chance !

Question 1: Which sentence uses "chase after" to mean pursuing a goal? a) The cat will chase after the mouse if it sees it. b) My brother is determined to chase after his dream of becoming a pilot. c) Stop chasing after me; I need some space! d) The paparazzi often chase after celebrities for photos.

Correct answer: b

Question 2: Fill in the blank: "The reporters were relentlessly ________ the politician for a statement, hoping for an exclusive story." a) chasing up b) chasing down c) chasing after d) chasing out

Correct answer: c

Question 3: What is the primary implication when someone says they are "chasing after success"? a) They are physically running towards a specific location named Success. b) They are actively trying to avoid achieving success. c) They are working hard, persistently, and with dedication to achieve success. d) They are casually waiting and hoping that success will eventually find them without much effort.

Correct answer: c

Question 4: Which of the following is the closest synonym to "chase after" in the context of "The dog playfully chased after the rolling ball"? a) Ignore b) Run after c) Seek d) Avoid

Correct answer: b

Conclusion

Maîtriser les verbes à particule anglais comme Chase after représente un véritable atout dans votre parcours d’apprentissage linguistique. Comme nous l’avons vu tout au long de cette ressource, Chase after est un verbe à particule remarquablement polyvalent. Il couvre aussi bien l’action littérale, physique de la poursuite que la quête figurée de rêves ambitieux ou d’intérêts romantiques. Grâce à la compréhension de ses diverses structures, à la reconnaissance de ses nuances selon les contextes et à la familiarisation avec ses synonymes, vous possédez désormais de solides outils pour utiliser Chase after avec justesse et efficacité. Pratiquez régulièrement. Essayez d'intégrer Chase after dans vos conversations et productions écrites. Ne cessez pas de chasing after vos objectifs en anglais – la fluidité que vous espérez est à votre portée !