🎵 Improve listening & vocabulary with real songs. Download MusicLearn!

"Birinin İşi Zor" Anlamak: Bir İngilizce Deyim Rehberi

Hoş geldiniz, İngilizce öğrenicileri! İngilizce deyimler ve ifadeleri anlamak, daha doğal ve akıcı bir şekilde konuşmak için anahtardır. Karşılaşabileceğiniz kullanışlı iflerden biri de "have one's work cut out for them". Bu ifade, birinin önemli bir zorlukla veya çok zor bir görevle karşılaştığı bir durumu tanımlamak için mükemmeldir. Eğer büyük bir projeden bunalmış hissettiyseniz, bu deyimi anlayacaksınız! Bu yazıda, "have one's work cut out for them" ifadesinin anlamına derinlemesine dalacağız, ne zaman ve nasıl kullanılacağını keşfedeceğiz, yaygın hatalara bakacağız, ilgili ifadeleri inceleyeceğiz ve hatta pratik yapma şansı vereceğiz. Hadi başlayalım!

Bir kişinin büyük bir kağıt yığınına baktığı bir illüstrasyon, "Birinin İşi Zor" deyimini temsil ediyor

İçindekiler

"Birinin İşi Zor" Ne Demektir?

Deyim "have one's work cut out for them", birinin çok zor veya zahmetli bir görevle karşılaştığını ifade eder. Gereken çabanın miktarının büyük olduğunu ve zorluğun baştan bell olduğunu gösterir. Birinin işinin zor olduğunu söylediğinizde, onların çok çalışmayı ve sabrı gerektiren bir durumla karşı karşıya olduğunu kabul ediyorsunuz.

Bir öğrencinin bir haftada 50 sayfalık bir araştırma yazısı yazması gerektiğini hayal edin. "Gerçekten işi zor!" diyebilirsiniz. Bu deyim, önündeki görev büyüklüğünü mükemmel bir şekilde yakalar.

"Birinin İşi Zor" Ne Zaman Kullanılmalıdır?

Bu deyim oldukça çok yönlüdür ama etkili iletişim için doğru bağlamı bilmek önemlidir. Birinin zor bir görevle karşılaştığını ifade etmek için harika bir yoldur.

Tipik Bağlamlar:

  • Gündelik Konuşmalar: Arkadaşlar, aile ya da meslektaşlar arasında günlük konuşmalarda yaygın olarak kullanılır. Örneğin, "Eğer o terfiyi almak istiyorsa, işi zor."
  • Resmi Olmayan Yazışmalar: Meslektaşlara e-postalarda, blog yazılarında veya kişisel anlatımlarda kullanılabilir.
  • Zorlukları Tartışırken: Zorlu projeler, iddialı hedefler ya da önemli çaba gerektiren herhangi bir durum hakkında konuşmak için mükemmeldir.

Kaçınılması Gereken Durumlar:

  • Çok Resmi Akademik Makaleler: Çok argolu olmasa da samimiyete eğilimlidir. Son derece akademik veya bilimsel yazılarda, "önemli bir zorlukla karşı karşıya" gibi daha resmi bir ifade seçebilirsiniz.
  • Son Derece Ciddi Resmi İletişimler: Birçok ciddi veya resmi duyuruda, daha doğrudan ve idyomatik olmayan bir ifade daha uygun olabilir.

Bu nüansları anlamak, İngilizce deyimler ve ifadelerini bir profesyonel gibi kullanmanıza yardımcı olacak!

Yaygın Hatalar

Öğreniciler bazen bu deyimle küçük hatalar yaparlar. İşte bunlardan kaçınmanıza yardımcı olacak bir tablo:

Yaygın HataNeden Yanlış / AçıklamaDoğru Kullanım / Nasıl Düzeltileceği
"He has his work to cut out for him."Yanlış edat ve genel yapı. Deyim sabittir."He has his work cut out for him."
Kolay görevler için kullanmak.Deyim, özel olarak önemli bir zorluk veya güçlük ima eder.Gerçekten zorlu veya zaman alıcı görevler için ayırın.
"She cut out her work for the project."Bu, bir şeyleri makasla kesmiş gibi görünür."She had her work cut out for her with that project."
"They have their works cut out for them.""Work" bu deyimde sayılmaz ve tekildir."They have their work cut out for them."

"Birinin İşini Zorlaştırmak" Nasıl Kullanılır?

Gramer açısından, "have one's work cut out for them" bir fiil ifadesi olarak işlev görür. Temel yapı "to have work cut out," burada "one's" bir iyelik zamiri (my, your, his, her, its, our, their) ile değiştirilir ve "them," görevi yerine getiren kişiyi belirten uygun zamir veya isim ifadesi ile değiştirilir.

Gelin iki örneğe bakalım:

  1. "Üç sınav ve gelecek hafta teslim edilmesi gereken iki ödevle, Sarah kesinlikle işi zor."
  2. "Yeni ekip ürünün Aralık'a kadar lansmanını istemek istiyorsa, işleri zor olacak."

Bakın, gerçekten ne durumda olduklarını açıkça iletiyor.

En Yaygın Cümle Kalıpları veya Yapıları

İşte bu deyimin cümlelerde yapılandırıldığı bazı tipik yollar:

Kalıp/Yapı"Birinin İşi Zor" Kullanarak Örnek CümleKısa Açıklama
Özne + has/have + [iyelik zamiri] work cut out for + [nesne zamiri/isim]"John has his work cut out for him if he wants that promotion."Bu, deyimin en standart ve doğrudan kullanımıdır.
Özne + will have + [iyelik zamiri] work cut out for + [nesne zamiri/isim]"They will have their work cut out for them to meet the tight deadline."Gelecekte beklenen bir zorluğu tanımlamak için kullanılır.
Görünüyor gibi, Özne + has/have..."It looks like we have our work cut out for us on this new project."Bir görevin zorluğu hakkında gözlem veya bir farkındalık ifade eder.
Kendine işini zorlaştırmak için (refleksif)"She decided to renovate the entire house alone; she really has her work cut out for herself."Kişinin zorluğu kendisinin üstlendiğini vurgular.

Eşanlamlılar ve İlgili İfadeler

"have one's work cut out for them" oldukça spesifiktir ama zorluk veya ağır bir iş yükünü ifade eden diğer İngilizce ifadeler de vardır. Bunları anlamak, zorlu durumları tartışmak için kelime dağarcığınızı zenginleştirebilir.

İşte bir karşılaştırma:

Eşanlamlı / İlgili İfadeNuanse/Ton/FormaliteÖrnek Cümle
Yokuşu tırmanmakBaşından itibaren büyük bir zorlukla karşılaştığını ve başarıya ulaşmanın zor olacağını önerir. Sıklıkla dışsal engelleri ima eder."Küçük kurs, endüstri devleri ile yokuşu tırmanmakta."
Zor uğraşmak(Ağırlıklı olarak Amerikan İngilizcesi) "İşin zor olduğu" anlamını vurgular, uzun ve zahmetli bir iş."Tüm tavan arasını tek başına temizlemek zor bir işte."
Zorlukla karşı karşıyaBirinin zorluklarla karşılaşacağını ifade etmenin daha genel bir yolu. "Birinin işinin zor olduğunu" belirtmekten daha az etkili."O ileri düzey kursu almayı kabul ederse, zorlukla karşı karşıya olacak."
Bir sürü işi varDaha fazla sorumluluk veya görev miktarına odaklanır, bu görevlerin hepsinin zor olup olmadığı belirsizdir."Yeni bir bebek ve talepkar bir işle, bir sürü işi var."
Korkulu bir durumda(Resmi, esasen İngiliz İngilizcesi) Çok zor bir duruma düşmek veya ciddi sorunlarla karşılaşmak anlamına gelir."Ekip ciddi anlamda sıkıntıda çünkü birçok oyuncu sakat."

Örnek İngilizce Diyaloglar

Şimdi bakalım, "have one's work cut out for them" ifadesinin doğal diyaloglarda nasıl geçtiğine. Bağlama dikkat edin!

Diyalog 1: Üniversite Projesi

  • Liam: "Profesör Davies bize o grup projesini quantum fiziği üzerine verdi. Üç hafta içinde teslim edilmeli!"
  • Chloe: "Üç hafta? Bu konu için? Vay, gerçekten işimiz zor. Hemen plan yapmalıyız."
  • Liam: "Haklısın. Bu kolay olmayacak."

Diyalog 2: Ev Yenilemesi

  • Maria: "Kardeşim mutfağını tek başına yenilemeye karar verdi. Daha önce hiç böyle bir şey yapmamış."
  • Sam: "Tek başına mı? Kesinlikle işi zor! Başlamayı biliyor mu?"
  • Maria: "Birçok çevrimiçi eğitim videosu izliyor. Umarım her şey iyi olur!"

Diyalog 3: Yeni Bir Beceri Öğrenmek

  • Chen: "Profesyonel bir aşçı olmak istiyorum ama daha önce sadece basit yemekler yaptım."
  • Öğretmen: "Harika bir hedef, Chen! Bu zor bir meslek, bu yüzden işin zor olacak. Ama azim ve pratikle başarabilirsin. Önce temel bilgilerle başlayacağız."

Pratik Zamanı!

"have one's work cut out for them" ifadesini anlama ve kullanma yeteneğinizi test etmeye hazır mısınız? Aşağıdaki eğlenceli ve ilgi çekici görevleri deneyin! Sizin için en uygun olan görevleri seçin.

1. Hızlı Quiz!

Aşağıdaki cümlelerde/şıklarda deyimin doğru anlamını veya kullanımını seçin.

  • Soru 1: "have one's work cut out for them" ifadesinin genel anlamı:

    • a) Çok basit ve hızlı bir işi olacağını.
    • b) Materyalleri kesme içeren bir görev verilmesi.
    • c) Çok zor ya da zahmetli bir görevle karşılaşmak.
  • Soru 2: Bir yönetici takımının karmaşık bir yeni yazılım sistemi ile zorluk çektiğini gördüğünde şöyle düşünebilir:

    • a) "Bu onlar için çocuk oyuncağı."
    • b) "Onlar gerçekten işleri zor bu geçişle."
    • c) "Bunu gözlerini kapatıp bitirebilirler."
  • Soru 3: Boşluğu doldurun: "Eğer çok fazla antrenmansız maraton koşmak istiyorsan, __________."

    • a) onun bir parça kek olduğunu bulacaksın
    • b) hayatının en güzel zamanını geçireceksin
    • c) işin zor olacak

(Cevaplar: 1-c, 2-b, 3-c)

2. Deyim Eşleştirme Oyunu (Mini-Oyun):

Aşağıdaki cümle başlangıçlarını, "birinin işinin zor" olduğu fikriyle ilgili doğru bitişlerle eşleştirin.

Sütun A (Başlangıçlar)Sütun B (Bitişler)
1. Küçük şirket uluslararası devlerle rekabet etmek istiyor, bu nedenlea) Bu hafta sonu işiniz zor gibi görünüyor.
2. Hukuk davasının karmaşıklığı ve delil eksikliği göz önüne alındığında,b) gezginlerin işi zor olacak.
3. Temizlenmesi gereken karmakarışık bir ev var ve iki saat içinde misafirler gelecek,c) kesinlikle işleri zor olacaklar.
4. Dolu yağmurlu havada dik dağ yürüyüş yolunu çıkmak,d) avukatın işi zor oldu.

(Cevaplar: 1-c, 2-d, 3-a, 4-b)

Sonuç: Zorlu Görevleri Anlamak

"have one's work cut out for them" gibi deyimleri öğrenmek ve ustalaşmak, İngilizce becerilerinizi geliştirmek için harika bir yoldur. Bu, sadece yerli konuşurları daha net anlamanıza yardımcı olmakla kalmaz, aynı zamanda zorluklar veya bir zor durum hakkında daha güçlü bir biçimde kendinizi ifade etmenizi sağlar.

İlk bakışta deyimlerin karmaşık görünmesinden endişe etmeyin; sürekli maruz kalma ve pratik temelhtır. Öğrendiğiniz her yeni ifade, iletişim aracınızda bir yeni araçtır, böylece İngilizceniz daha zengin ve daha etkileyici olur. Harika bir şekilde devam edin!

Şimdi sıra sizde: Bir durum düşünün, siz ya da tanıdığınız biri gerçekten zor bir iş yaptı mı? Deneyiminizi yorumlarda paylaşın!