ทำความเข้าใจกับ "Behind The Scenes": ความหมาย การใช้งาน และตัวอย่างสำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษ
การเรียนรู้สำนวนภาษาอังกฤษสามารถเป็นประสบการณ์ที่ให้รางวัลอย่างมาก และการเชี่ยวชาญวลีอย่าง "Behind The Scenes" จะทำให้การสนทนาของคุณฟังดูเป็นธรรมชาติและมีความเข้าใจลึกซึ้งมากขึ้น โดยปกติแล้ว เรามักจะเห็นแค่ผลลัพธ์สุดท้ายที่ดูเรียบร้อยของเหตุการณ์ โครงการ หรือการแสดง แต่สำนวนนี้ให้เราได้มอง ภายใน ว่าเกิดอะไรขึ้นแบบลับ ๆ ในช่วงเตรียมงานหรือในช่วงเวลาที่ไม่อยู่ในสายตาสาธารณะ บทความนี้จะอธิบายความหมายของ "Behind The Scenes" วิธีใช้ให้ถูกต้อง ข้อผิดพลาดที่ควรหลีกเลี่ยง และคำพ้องความหมายที่มีความหมายใกล้เคียง รวมถึงกิจกรรมสนุก ๆ ที่ให้คุณฝึกใช้วลีนี้กันด้วย!
สารบัญ
- "Behind The Scenes" หมายความว่าอะไร?
- เมื่อไหร่ควรใช้ "Behind The Scenes"?
- วิธีใช้ "Behind The Scenes" และการเข้าใจไวยากรณ์
- คำพ้องความหมายและวลีที่เกี่ยวข้องกับ "Behind The Scenes"
- ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ
- เวลาฝึกฝน!
- สรุป: เปิดเผยเรื่องจริงในภาษาอังกฤษ
"Behind The Scenes" หมายความว่าอะไร?
สำนวน "Behind The Scenes" หมายถึง ส่วนของกิจกรรม องค์กร หรือเหตุการณ์ที่ไม่สามารถมองเห็นได้จากสายตามนุษย์ทั่วไป มันอธิบายกระบวนการเตรียมการ การโต้ตอบส่วนตัว หรือการทำงานลับที่ส่งผลต่อผลลัพธ์สุดท้ายที่เปิดเผยต่อสาธารณะ ลองนึกภาพเวทีละคร: ผู้ชมเห็นนักแสดงบนเวที แต่ "Behind The Scenes" คือทีมงาน ผู้กำกับ และผู้ดูแลเวทีที่ทำให้ทุกอย่างราบรื่น
โดยรวมแล้ว ถ้ามีบางสิ่งเกิดขึ้น "Behind The Scenes" แปลว่า เกิดขึ้นในที่ลับหลัง หรือนอกสายตาประชาชน มันอาจเป็นการวางแผนจัดงาน การดำเนินการภายในบริษัท ชีวิตส่วนตัวของคนดัง หรือความพยายามในการสร้างผลิตภัณฑ์ การเข้าใจสำนวนนี้จึงสำคัญสำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษที่อยากจับความแตกต่างในบทสนทนาและข่าวสาร
เมื่อไหร่ควรใช้ "Behind The Scenes"?
"Behind The Scenes" เป็นวลีที่ใช้ได้ในหลากหลายบริบท ส่วนใหญ่ในสถานการณ์ไม่เป็นทางการและกึ่งเป็นทางการ จึงใช้ได้ดีเมื่อพูดถึงการทำภาพยนตร์ รายการโทรทัศน์ การแสดง หรือการวางแผนจัดงาน นอกจากนี้ยังใช้พูดถึงกิจกรรมภายในของบริษัทหรือความพยายามส่วนตัวของแต่ละคน
บริบททั่วไป:
- การสนทนาแบบไม่เป็นทางการ: เช่น พูดถึงหนัง เหตุการณ์ หรือข่าวต่าง ๆ เช่น "ฉันอยากรู้ว่ามีอะไรบ้างที่เกิดขึ้น behind the scenes ของสตูดิโอหนัง"
- การเขียนบนบล็อก โพสต์ หรือโซเชียลมีเดีย: เช่น "Vlog ใหม่ของเราพาไปดู behind-the-scenes สำนักงานใหม่ของเรา!"
- ในวงการบันเทิง: เป็นคำที่พบได้บ่อยในการสัมภาษณ์ รายงานสารคดี หรือบทความเกี่ยวกับวงการบันเทิง
เมื่อไหร่ควรหลีกเลี่ยง:
- งานเขียนทางวิชาการที่เป็นทางการมาก: แม้จะถูกต้องทางไวยากรณ์ แต่ในงานวิจัยหรือเอกสารทางการ อาจใช้คำเช่น "ในการประชุมส่วนตัว" หรือ "ในช่วงเตรียมการ" แทนในบางกรณี
- รายงานธุรกิจอย่างเป็นทางการ: หากเป็นงานในองค์กรหรือรายงานทางการ คำว่า "ความพยายามเบื้องหลัง" อาจเหมาะสมกว่าในบางบริบท
ข้อผิดพลาดที่ควรระวัง:
เป็นเรื่องสำคัญสำหรับผู้เรียนที่จะแน่ใจว่าใช้ "Behind The Scenes" อย่างถูกต้อง ต่อไปนี้เป็นความผิดพลาดทั่วไปและวิธีแก้ไข:
ความผิดพลาดทั่วไป | ทำไมไม่ถูก / คำอธิบาย | วิธีใช้ที่ถูกต้อง / วิธีแก้ไข |
---|---|---|
ใช้เป็นคำคุณศัพท์เดียวก่อนนามโดยไม่เติม hyphen | ถึงแม้ว่า "behind-the-scenes look" จะถูกต้อง แต่คิดว่า "behind the scenes" ต้องมี hyphen เสมอ ก็เป็นความเข้าใจผิด มักทำหน้าที่เป็นวลีเชิงกริยา | เช่นในกรณีเป็นกริยา: "Many things happen behind the scenes." เป็นวลีเชิงกริยาใช้ without hyphen และเป็น adverbial phrase. ถ้าเป็นคุณศัพท์: "We got a behind-the-scenes tour." |
การเข้าใจผิดเกี่ยวกับคำบุพบท | การใช้ "Behind of the scenes" หรือ "In the behind scenes" ไม่ถูกต้อง | คำที่ถูกต้องคือ "behind the scenes" เท่านั้น. |
สับสนกับความหมายตรงตัว | ถึงแม้ว่าจะมาจากละครเวที แต่ใช้อย่างเปรียบเทียบความหมาย | เน้นความหมายเชิงอุปมา อธิบายส่วนลับ ลับเฉพาะ หรือส่วนที่ไม่เปิดเผยต่อสาธารณะ |
ใช้ซ้ำซากในบริบทที่เป็นทางการมากเกินไป | อาจฟังดูไม่เป็นทางการในงานวิจัยหรือเอกสารกฎหมาย | ควรใช้ในบริบทที่เหมาะสม หรือใช้คำทางการอื่น ๆ แทนที่เหมาะสมกว่า |
วิธีใช้ "Behind The Scenes" และการเข้าใจไวยากรณ์
วลี "Behind The Scenes" ทำหน้าที่เป็นวลีเชิงกริยาเชิงหน้าที่หรือเป็นคุณศัพท์ประกอบคำ ข้อเข้าใจเรื่องไวยากรณ์นี้จะช่วยให้ใช้ได้ถูกต้องมากขึ้นในประโยคของคุณ
ในฐานะ วลีเชิงกริยา มันจะขยายกริยา บอกว่า อยู่ที่ไหน หรือ ทำอย่างไร ในการดำเนินการนั้นเป็นไปในทางลับหรือส่วนตัว
- ตัวอย่าง 1: "การเจรจาเกิดขึ้น behind the scenes."
- ตัวอย่าง 2: "เธอทำงานอย่างไม่หยุดหย่อน behind the scenes เพื่อให้งานสำเร็จลุล่วง"
เมื่อใช้เป็นคุณศัพท์วางหน้าคำนาม มักมี hyphen: "behind-the-scenes".
- ตัวอย่าง 1: "ภาพยนตร์สารคดีให้ภาพ behind-the-scenes ของแคมเปญเลือกตั้ง"
- ตัวอย่าง 2: "เขาแชร์เรื่องราว behind-the-scenes จากกองถ่ายหนัง"
การเข้าใจบทบาทของ "Behind The Scenes" ในประโยคจะช่วยให้พูดภาษาอังกฤษได้คล่องขึ้นมากเมื่อพูดถึงแง่มุมที่ไม่เปิดเผยหรือไม่เห็นได้ชัดในสถานการณ์ต่าง ๆ
รูปแบบประโยคหรือโครงสร้างที่พบได้บ่อยที่สุด:
รูปแบบ / โครงสร้าง | ตัวอย่างประโยคที่ใช้ "Behind The Scenes" | คำอธิบายสั้น ๆ |
---|---|---|
ประธาน + กริยา + behind the scenes | "Many volunteers work behind the scenes." | วลีบ่งชี้ว่ากิริยานั้นเกิดขึ้นที่ใดหรืออย่างไร |
There is/are + คำ นาม + behind the scenes | "There is a lot of drama behind the scenes." | แสดงการมีอยู่ของบางสิ่งในบริบทส่วนตัวหรือไม่เปิดเผย |
To get/give a behind-the-scenes look/view/glimpse | "The TV special gave viewers a behind-the-scenes look." | การรวมกลุ่มนิยมใช้ในบริบทแสดงหรือมองเห็นด้านที่ซ่อนอยู่ |
คำ นาม (เช่น งาน ความพยายาม การเจรจา) + behind the scenes | "The agreement was the result of months of work behind the scenes." | ระบุว่ากิจกรรมบางอย่างเกิดขึ้นในส่วนลับหลัง |
คุณศัพท์: behind-the-scenes + คำนาม | "She is a key behind-the-scenes player in the organization." | รูปแบบ hyphen ทำหน้าที่ขยายคำนามโดยตรง |
คำพ้องความหมายและวลีที่เกี่ยวข้องกับ "Behind The Scenes"
แม้ว่า "Behind The Scenes" จะเป็นสำนวนยอดนิยมและใช้งานได้ดี แต่การรู้จักคำพ้องความหมายและวลีต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องจะช่วยเพิ่มคลังคำศัพท์ของคุณและช่วยให้คุณสามารถแสดงความคิดในแง่มุมที่แตกต่างกันได้ นี่คือบางคำที่เป็นทางเลือก:
คำพ้อง / วลีที่เกี่ยวข้อง | น้ำเสียง / ระดับความเป็นทางการ | ตัวอย่างประโยค |
---|---|---|
In private | สากลมากขึ้น สามารถอ้างอิงได้กับทุกการตั้งค่าที่ไม่เปิดเผย สำนวนเป็นทางการ / กลาง ๆ | "The decision was made in private." |
Under wraps | บ่งบอกว่าบางสิ่งถูกเก็บเป็นความลับโดยเจตนา ชั่วคราว เป็นคำไม่เป็นทางการ | "The details of the new product are being kept under wraps." |
Off the record | สำหรับข้อมูลที่ไม่ได้ตั้งใจให้เผยแพร่เป็นทางการ สำนวนข่าวสาร / ไม่เป็นทางการ | "The politician shared some thoughts off the record." |
Behind closed doors | คล้ายกับ "in private" แต่เน้นความลับหรือความเป็นส่วนตัวมากขึ้น เป็นกลาง / ค่อนข้างเป็นทางการ | "The negotiations took place behind closed doors." |
In the background | บ่งชี้กิจกรรมที่ไม่ใช่จุดสนใจหลัก แต่ยังสำคัญ เป็นกลาง | "While the CEO spoke, his team was working hard in the background." |
Backstage | ตามความหมายตรงตัวคือพื้นที่หลังเวที ใช้เปรียบเทียบในบริบทไม่เป็นทางการ โดยเฉพาะในวงการบันเทิง | "We got to meet the band backstage after the show." |
The inside story/scoop | หมายถึงข้อมูลลับหรือความจริงเกี่ยวกับบางเรื่องแบบเต็มที่ สำนวนไม่เป็นทางการ | "The reporter got the inside story on the scandal." |
การเลือกใช้คำขึ้นอยู่กับบริบท ระดับเป็นทางการ และความหมายเฉพาะที่คุณต้องการสื่อ ผสมผสานคำเหล่านี้จะทำให้ภาษาของคุณละเอียดและน่าสนใจมากขึ้น
ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ
เพื่อให้เข้าใจวิธีใช้ "Behind The Scenes" ในชีวิตประจำวัน นี่คือตัวอย่างบทสนทนาไม่กี่บท:
สนทนาที่ 1: คุยเรื่องหนัง
- Liam: "That new superhero movie was amazing! The special effects were incredible."
- Chloe: "I know, right? I watched a documentary that showed what happened behind the scenes. It's incredible how much work goes into making those scenes look so real."
- Liam: "Oh, I'd love to see that! A behind-the-scenes look must be fascinating."
สนทนาที่ 2: วางแผนงานอีเวนต์
- Maria: "The charity gala was a huge success! Everyone seemed to have a great time."
- David: "Definitely! But they probably don't realize all the effort that went on behind the scenes for months. You and your team did an amazing job with the logistics."
- Maria: "Thanks, David! It was a team effort, lots of late nights behind the scenes."
สนทนาที่ 3: ที่ทำงาน
- Sara: "Our new software update is finally live! It works so smoothly."
- Tom: "Yes, the development team has been working tirelessly behind the scenes to fix all the bugs and add new features."
- Sara: "They deserve a lot of credit. Most users only see the final product, not the intense behind-the-scenes problem-solving."
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าสามารถใช้ "Behind The Scenes" ได้อย่างกลมกลืนในบทสนทนาเรื่องบันเทิง งาน หรือแม้แต่ในที่ทำงาน
เวลาฝึกฝน!
พร้อมทดลองใช้และทดสอบความเข้าใจเกี่ยวกับ "Behind The Scenes" แล้วหรือยัง? ลองทำภารกิจสนุก ๆ เหล่านี้กันดู!
1. คำถามความรู้สั้น!
เลือกความหมายหรือการใช้อย่างถูกต้องของ "Behind The Scenes" ในประโยค/ตัวเลือกด้านล่าง:
คำถามที่ 1: คำว่า "Behind The Scenes" มักหมายถึงการกระทำที่:
- a) โด่งดังและเป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวาง
- b) ซ่อนอยู่จากสายตาสาธารณะหรือทำในที่ลับ
- c) สมมุติหรือจินตนาการทั้งหมด
คำถามที่ 2: ถ้านักข่าวได้ดู "เบื้องหลัง" ของการสร้างภาพยนตร์ พวกเขาจะเห็น:
- a) ตัวอย่างหนังและโปสเตอร์โปรโมตเท่านั้น
- b) นักแสดงในงานเปิดตัวรอบปฐมทัศน์
- c) การสร้างหนัง รวมถึงการเตรียมตัว ความท้าทาย และงานประจำวันบนกองถ่าย
คำถามที่ 3: "มีการตัดสินใจสำคัญมากมายเกิดขึ้น __________ ก่อนที่จะประกาศต่อพนักงาน"
- a) on the scenes
- b) behind the scenes
- c) over the scenes
(คำตอบ: 1-b, 2-c, 3-b)
2. เกมจับคู่สำนวน (เกมเล็ก ๆ):
จับคู่คำเริ่มต้นในคอลัมน์ A กับคำลงท้ายในคอลัมน์ B ที่ใช้หรือเกี่ยวข้องกับ "Behind The Scenes":
คอลัมน์ A (คำเริ่มต้น) | คอลัมน์ B (คำลงท้าย) |
---|---|
1. ความสำเร็จของการควบรวมกิจการที่ซับซ้อนเกิดขึ้นจากการทำงานหนัก | a) ดู เบื้องหลังว่าเทคโนโลยีซอฟต์แวร์นวัตกรรมถูกพัฒนาอย่างไร |
2. เพื่อเข้าใจอุตสาหกรรมแฟชั่นอย่างแท้จริง ต้อง | b) ที่เกิดขึ้น เบื้องหลังเพื่อให้แน่ใจว่าคุณภาพของสินค้า |
3. นักข่าวได้รับโอกาสพิเศษเข้าไปดู เบื้องหลัง ของการเลือกตั้ง | c) พอจะคาดการณ์ เบื้องหลังของแคมเปญการเมืองที่เข้มข้น |
4. นักผู้ผลิตจำนวนไม่มากที่ตระหนักถึงโลจิสติกส์และการทดสอบอันซับซ้อน | d) ที่ทำงาน เบื้องหลังโดยทีมเจรจา |
(คำตอบ: 1-d, 2-a, 3-c, 4-b)
สรุป: เปิดเผยเรื่องจริงในภาษาอังกฤษ
การเรียนรู้และใช้สำนวนอย่าง "Behind The Scenes" เป็นก้าวที่ยอดเยี่ยมที่จะทำให้เสียงของคุณคล้ายเจ้าของภาษามากขึ้น และเข้าใจรายละเอียดลึก ๆ ของภาษา สำนวนนี้ทำให้คุณพูดถึงความพยายาม การสนทนาแบบส่วนตัว และงานเตรียมการที่สำคัญสำหรับผลลัพธ์สาธารณะ มันช่วยให้คุณเล่าเรื่องราวได้ครบถ้วนมากขึ้น โดยไม่มองข้ามส่วนที่ยังไม่เปิดเผย
ถ้าคุณเพิ่มคำว่า "Behind The Scenes" เข้าไปในคลังคำศัพท์ของคุณ คุณไม่ได้แค่เรียนรู้วลีหนึ่งเท่านั้น แต่ยังได้เครื่องมือในการอธิบายโลกด้วยมุมมองที่ลึกซึ้งขึ้น ลองฝึกฝนต่อเนื่อง แล้วคุณจะเกิดโอกาสนำไปใช้จริงมากขึ้นแน่นอน!
มีเหตุการณ์อะไร สถานการณ์ หรือวงการใดที่คุณอยากเห็นเบื้องหลังมากที่สุด ลองแลกเปลี่ยนความคิดเห็นในคอมเมนต์ด้านล่างได้เลย!