🎧 เนื้อเพลง + คำแปล = ความสำเร็จทางภาษา ดาวน์โหลด MusicLearn!

ปลดล็อกสำนวนวลี 'Bring Out': คู่มือความหมายและการใช้งาน

ยินดีต้อนรับผู้เรียนภาษาอังกฤษ! สำนวนวลีบางครั้งอาจดูสับสน แต่การเชี่ยวชาญพวกมันเป็นก้าวสำคัญสู่ความคล่องแคล่วในภาษาอังกฤษ บทความการศึกษาชิ้นนี้จะเน้นไปที่สำนวนวลีที่หลากหลายอย่าง bring out เราจะสำรวจความหมายต่างๆ ของมันอย่างละเอียดและแสดงตัวอย่างการใช้งาน bring out อย่างถูกต้องในประโยคต่างๆ เมื่ออ่านบทความนี้จบ คุณจะมีความเข้าใจที่ชัดเจนขึ้นมากเกี่ยวกับ bring out ซึ่งจะช่วยเพิ่มคลังคำศัพท์ภาษาอังกฤษและทักษะการสื่อสารโดยรวมของคุณ เราจะพูดถึงความหมายของ bring out โครงสร้างไวยากรณ์ คำพ้องความหมายที่เกี่ยวข้องในบริบทต่างๆ และฝึกทำแบบฝึกหัดเพื่อเสริมสร้างการเรียนรู้ของคุณ

รูปภาพแสดงบริบทที่แตกต่างในการใช้สำนวนวลี 'bring out'

สารบัญ

‘Bring Out’ หมายถึงอะไร?

สำนวนวลี bring out เป็นส่วนประกอบที่พบได้บ่อยและมีประโยชน์มากของภาษาอังกฤษ ใช้ได้ทั้งในการสนทนาและในข้อความเขียน เช่นเดียวกับสำนวนวลีภาษาอังกฤษอื่นๆ มันมีความหมายหลายแง่มุมและสามารถเปลี่ยนแปลงไปอย่างมากตามบริบทที่ใช้ ความยืดหยุ่นนี้คือสิ่งที่ทำให้สำนวนวลีเป็นเครื่องมือที่ทรงพลังสำหรับการแสดงออกที่ซับซ้อน แต่ก็เป็นอุปสรรคทั่วไปสำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษ โดยทั่วไป bring out เกี่ยวข้องกับแนวคิดหลักอย่างการทำให้บางสิ่งโดดเด่นมากขึ้น การแนะนำสิ่งใหม่สู่สาธารณะ หรือการดึงคุณลักษณะหรือตอบสนองออกมา การเข้าใจความแตกต่างที่ละเอียดอ่อนเหล่านี้จำเป็นสำหรับการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและเพื่อชื่นชมความหลากหลายของภาษาอังกฤษ ในส่วนถัดไป เราจะเจาะลึกความหมายเหล่านี้เพื่อให้คุณสามารถใช้ bring out ได้อย่างมั่นใจและแม่นยำ

โครงสร้างกับ 'Bring Out'

สำนวนวลี bring out มักเป็นระบบกริยาไดเรกต์ (transitive) ซึ่งหมายความว่ามักจะต้องมีกรรมตรงเพื่อให้ความหมายสมบูรณ์ กรรมตรงนี้มักจะอยู่ระหว่างกริยา "bring" กับคำช่วย "out" (เช่น "bring the talent out") หรืออาจตามหลังคำช่วยโดยตรง (เช่น "bring out the new policy") ตัวเลือกตำแหน่งขึ้นอยู่กับความยาวและลักษณะของกรรมตรง โดยกรรมตรงที่เป็นสรรพนามสั้นๆ (เช่น "it," "him," "them") มักจะอยู่ตรงกลาง (เช่น "bring it out" ไม่ค่อยใช้ "bring out it")

การเรียนรู้วิธีใช้ bring out ให้ได้ความหมายที่ถูกต้องในประโยคเป็นทักษะสำคัญ มาดูความหมายหลักของ bring out และโครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง พร้อมตัวอย่างที่ชัดเจนกัน

ความหมาย 1: ทำให้บางสิ่งโดดเด่นขึ้น เน้นคุณลักษณะ หรือเสริมคุณสมบัติ

นี่เป็นหนึ่งในการใช้งานที่พบบ่อยที่สุดของ bring out ซึ่งเกี่ยวข้องกับการเน้นคุณลักษณะ ลักษณะเฉพาะ สี หรือแม้แต่รสชาติให้โดดเด่นขึ้นหรือชัดเจนขึ้น เหมือนกับการฉายไฟส่องไปที่ด้านใดด้านหนึ่งของสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือใครบางคน เจตนาหลักคือทำให้คุณลักษณะนั้นสังเกตเห็นหรือชื่นชมได้ง่ายขึ้น การใช้ bring out ในลักษณะนี้ช่วยเพิ่มพลังในการบรรยายของภาษาอังกฤษได้มาก

  • โครงสร้าง 1a: ประธาน + bring out + [คุณลักษณะ/ลักษณะ] + in + [คน/สิ่ง/สถานการณ์]
    • ตัวอย่าง 1: ช่างตัดเสื้อแนะนำผ้าที่จะ bring out รายละเอียดที่สวยงามในแบบเสื้อสูท
    • ตัวอย่าง 2: สไตล์การสอนที่อดทนของเธอช่วย bring out ความคิดสร้างสรรค์ในนักเรียน
  • โครงสร้าง 1b: ประธาน + bring out + [กรรมตรง: สิ่งที่ถูกเน้นคุณภาพ]
    • ตัวอย่าง 1: แสงไฟนุ่มนวลในห้องถูกออกแบบมาเพื่อ bring out ลวดลายเนื้อไม้ที่เข้มข้นของเฟอร์นิเจอร์
    • ตัวอย่าง 2: น้ำมะนาวเล็กน้อยสามารถ bring out ความสดชื่นของปลาย่างได้

ความหมาย 2: ผลิต, เผยแพร่ หรือเปิดตัวสิ่งใหม่สู่สาธารณะ

ความหมายนี้ของ bring out ใช้บ่อยในธุรกิจ สาขาสร้างสรรค์ และวงการวิชาการ หมายถึงการทำให้สิ่งใหม่ๆ เข้าถึงสาธารณะ เช่น สินค้าใหม่ หนังสือที่รอคอยภาพยนตร์ หรือบริการออนไลน์ใหม่ ซึ่งเป็นการแนะนำอย่างเป็นทางการสู่ตลาดหรือกลุ่มเป้าหมาย การเข้าใจการใช้ bring out ในความหมายนี้สำคัญสำหรับการพูดคุยเรื่องการเปิดตัว การนวัตกรรม และการตีพิมพ์

  • โครงสร้าง: ประธาน + bring out + [สินค้า/สิ่งพิมพ์/งานสร้างสรรค์]
    • ตัวอย่าง 1: บริษัทซอฟต์แวร์ประกาศว่าจะ bring out เวอร์ชันอัปเดตของแอปยอดนิยมในไตรมาสหน้า
    • ตัวอย่าง 2: นักวิทยาศาสตร์ชื่อดังคาดว่าจะ bring out งานวิจัยที่เปลี่ยนแปลงวงการเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศเร็วๆ นี้

ความหมาย 3: ดึงปฏิกิริยา คุณลักษณะ หรืออารมณ์เฉพาะจากใครบางคน

การใช้ bring out ในความหมายนี้หมายถึงการทำให้บุคคลแสดงออก มักเป็นคุณลักษณะ ความรู้สึก หรือพฤติกรรมที่แฝงอยู่ ไม่เห็นได้ชัดในที่ปกติ อาจเป็นลักษณะดี เช่น ความกล้าหาญที่ไม่คาดคิด หรือแง่ลบ เช่น อาการหงุดหงิด บริบทโดยรอบช่วยให้ชัดเจนว่าคุณลักษณะที่ถูกดึงออกมามีแง่บวกหรือลบ การใช้ความหมายนี้เหมาะสำหรับการบรรยายพัฒนาการของตัวละคร ความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล หรือปฏิกิริยาต่อสิ่งเร้าต่างๆ

  • โครงสร้าง: ประธาน + bring out + [คุณลักษณะ/ปฏิกิริยา/อารมณ์] + in + [บุคคล]
    • ตัวอย่าง 1: ช่วงเวลาวิกฤตมักจะ bring out ความอดทนและความเมตตาที่ไม่ธรรมดาในผู้คนทั่วไป
    • ตัวอย่าง 2: คำถามที่ท้าทายของเขาตั้งใจที่จะ bring out การอภิปรายที่จริงใจมากขึ้นในบรรดาผู้เข้าร่วม
  • รูปแบบที่แตกต่าง: อาจพบโครงสร้างแบบ Subject + bring the + [คุณลักษณะ/ปฏิกิริยา/อารมณ์] + out in + [บุคคล] เช่น "Adversity can bring the best out in some individuals."

ความหมาย 4: ทำให้ใครบางคนกล้าแสดงออกหรือนำเสนอมากขึ้น ลดความอายหรือความเขิน

ความหมายนี้เกี่ยวข้องกับการดึงคุณลักษณะออกมา (เหมือนความหมายข้อ 3) แต่เน้นที่การช่วยให้บุคคลเอาชนะความเขิน ความสงวนท่าที โดยมีเป้าหมายให้เขากลายเป็นคนเปิดเผย เข้าสังคม คล่องแคล่ว หรือมั่นใจมากขึ้น บ่อยครั้งแสดงถึงการเปลี่ยนแปลงเชิงบวกในบุคลิกภาพหรือพฤติกรรมต่อสาธารณะ เพราะมีอิทธิพลจากบรรยากาศใหม่ ประสบการณ์ หรือการสนับสนุน การใช้ bring out ในความหมายนี้ช่วยเน้นการเติบโตและพัฒนาการส่วนบุคคลได้ดี

  • โครงสร้าง: ประธาน + bring out + [บุคคล]
    • ตัวอย่าง 1: โครงการพี่เลี้ยงถูกออกแบบมาเพื่อ bring out นักเรียนที่เงียบขรึมและช่วยให้พวกเขาแสดงความสามารถ
    • ตัวอย่าง 2: การเข้าร่วมกีฬาทีมช่วย bring out จิตวิญญาณการแข่งขันและทักษะการทำงานร่วมกันของเด็กได้อย่างมาก

ความหมาย 5: พาใครบางคนไปยังงานสังคมหรือโอกาสพบปะ (นิยมใช้ในอังกฤษ)

แม้จะไม่แพร่หลายเท่าความหมายอื่นในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน แต่ bring out สามารถหมายถึงการเชิญชวนหรือพาใครไปร่วมงานสังคมหรือสถานที่ใดๆ ความหมายนี้มีความหมายแฝงว่ากำลังพาคนไปร่วมสังคมหรือแสดงตัวในที่ใหม่ อาจเป็นครั้งแรกหรือเป็นการพิเศษ ถือเป็นการเผยโฉมหรือแนะนำทางสังคม

  • โครงสร้าง: ประธาน + bring out + [บุคคล] + (to/for + [งาน/สถานที่])
    • ตัวอย่าง 1: ในวันครบรอบ พ่อบ้านตัดสินใจจะ bring out ภรรยาไปยังร้านอาหารใหม่ที่ได้รับคะแนนสูงในเมือง
    • ตัวอย่าง 2: ครอบครัวเจ้าภาพตื่นเต้นที่จะ bring out นักเรียนแลกเปลี่ยนของพวกเขาไปสัมผัสงานประเพณีท้องถิ่น

สำนวนวลีเดียวอย่าง bring out สามารถสื่อความหมายและการกระทำที่หลากหลายได้อย่างน่าทึ่ง กุญแจสำคัญในการเชี่ยวชาญการใช้เช่นเดียวกับสำนวนวลีภาษาอังกฤษอื่นๆ คือการตั้งใจฟังคำรอบข้าง (co-text) และบริบทโดยรวมในการสนทนาหรือบทความต่างๆ การได้รับสัมผัสกับตัวอย่างหลากหลายและการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอช่วยแยกแยะความแตกต่างเหล่านี้และทำให้คุณใช้ bring out ได้อย่างมั่นใจและแม่นยำ อย่าลังเลที่จะทดลองใช้ bring out ในภาษาอังกฤษทั้งพูดและเขียนของคุณ!

วลีที่เกี่ยวข้องและคำพ้องความหมาย

การเข้าใจคำพ้องความหมายและวลีที่เกี่ยวข้องช่วยขยายคลังคำศัพท์และทำให้การสื่อสารมีความละเอียดและถูกต้องมากขึ้น แม้ว่าสำนวนวลี bring out จะใช้งานได้หลากหลาย แต่บางครั้งคำพ้องความหมายเฉพาะอาจจับความหมายได้แม่นยำกว่า ด้านล่างเป็นตารางเปรียบเทียบคำที่ใช้แทนบางความหมายของ bring out

คำพ้องความหมายความสัมพันธ์กับ "Bring Out" และนัยยะตัวอย่างประโยค
Highlightคล้ายกับ bring out เมื่อหมายถึงการเน้น ใช้กับลักษณะเฉพาะ จุดสำคัญ หรือข้อมูลรายงาน highlight ความจำเป็นเร่งด่วนในการปฏิรูป
Releaseคำพ้องความหมายใกล้เคียงของ bring out เมื่อหมายถึงการเปิดตัวสินค้า เช่น หนังสือ ภาพยนตร์ หรือซอฟต์แวร์วงดนตรีจะ release ซิงเกิลใหม่ในเดือนหน้า
Elicitใกล้เคียงกับ bring out เมื่อหมายถึงการดึงความรู้สึกหรือข้อมูลออกมา มักใช้อย่างเป็นทางการมากกว่าคำถามของนักบำบัด elicited ความทรงจำที่เจ็บปวด
Revealคล้ายกับ bring out ในแง่ของการเปิดเผยสิ่งที่เคยถูกซ่อนหรือไม่รู้จักเอกสารจะ reveal ขอบเขตทั้งหมดของแผนงาน
Showcaseหมายถึงการนำเสนอหรือแสดงบางสิ่งหรือความสามารถของใครบางคนอย่างโดดเด่นและน่าสนใจงานแฟร์ศิลปะตั้งใจจะ showcase ศิลปินรุ่นใหม่ที่กำลังมาแรง

การเลือกใช้คำให้เหมาะสม:

คำที่แสดงไว้สามารถทำหน้าที่เป็นคำพ้องความหมายของ bring out ในบางบริบท แต่มิใช่ทั้งหมดจะสลับใช้กันได้ เช่น คุณจะใช้ "release" กับอัลบั้มหรือภาพยนตร์ แต่ใช้ "highlight" กับปัญหาสำคัญในการนำเสนอ คุณอาจบอกว่าสมุนไพรช่วย bring out รสชาติในอาหาร ในขณะที่ "enhance" สื่อความหมายใกล้เคียง แต่ bring out มักหมายถึงการทำให้คุณลักษณะที่มีอยู่โดดเด่นขึ้น ส่วน "enhance" หมายถึงการปรับปรุงหรือเพิ่มเข้าไป บริบทจึงเป็นปัจจัยตัดสินใจในการเลือกใช้คำ การใช้พจนานุกรมคำพ้องความหมายมีประโยชน์ แต่ควรตรวจสอบตัวอย่างประโยคเพื่อให้แน่ใจว่าคำที่เลือกเข้ากับความหมาย น้ำเสียง และระดับภาษาที่คุณต้องการเมื่อใช้แทนสำนวนวลีที่หลากหลายอย่าง bring out การรับรู้ความแตกต่างที่ละเอียดเหล่านี้เป็นเครื่องหมายของผู้ใช้ภาษาอังกฤษที่มีความเชี่ยวชาญขั้นสูง

เวลาในการฝึกฝน!

มาทดสอบความเข้าใจในสำนวนวลี bring out ด้วยคำถามแบบปรนัย อ่านแต่ละประโยคอย่างละเอียดและเลือกคำตอบที่เหมาะสมที่สุด

Question 1: The new art exhibition aims to ________ the work of undiscovered local painters.

a) bring up

b) bring about

c) bring out

d) bring on

Correct answer: c

Question 2: Which sentence correctly uses "bring out" to mean making a quality more noticeable?

a) The company will bring out its annual report next week.

b) That blue sweater really brings out the color of your eyes.

c) She tried to bring out the topic of salary increases during the meeting.

d) Please bring out the trash before you leave.

Correct answer: b

Question 3: "The crisis seemed to ________ the best in him, showing his courage and leadership."

a) bring out

b) bring in

c) bring over

d) bring around

Correct answer: a

Question 4: A synonym for "bring out" when it means to publish a new book could be:

a) Conceal

b) Develop

c) Release

d) Review

Correct answer: c

คุณทำได้ดีแค่ไหนกับคำถามเหล่านี้? การฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอด้วยสำนวนวลีภาษาอังกฤษ รวมถึงสำนวนที่มีหลายความหมายอย่าง bring out เป็นการเตรียมตัวสำคัญสำหรับการเข้าใจและใช้งานอย่างแท้จริง หากคำถามใดยากสำหรับคุณ อย่าลังเลที่จะกลับไปอ่านความหมายและประโยคตัวอย่างที่อธิบายไว้ข้างต้น ฝึกฝนต่อไป!

บทสรุป

การเชี่ยวชาญสำนวนวลีที่หลากหลาย เช่น bring out ถือเป็นความสำเร็จที่สำคัญในการพัฒนาความสามารถภาษาอังกฤษของคุณ ดังที่เราได้สำรวจอย่างละเอียดในบทความนี้ bring out มีหลายความหมาย ตั้งแต่การเน้นคุณลักษณะเฉพาะ การเปิดตัวสินค้าใหม่ ไปจนถึงการดึงปฏิกิริยาเฉพาะเจาะจงและช่วยให้บุคคลเอาชนะความเขิน การเข้าใจการใช้งานแตกต่างกันเหล่านี้พร้อมโครงสร้างประโยคที่เหมาะสม จะทำให้คุณสื่อสารได้อย่างแม่นยำ เป็นธรรมชาติ และมั่นใจ ลองฝึกใช้ bring out ในบริบทต่างๆ อย่างต่อเนื่อง แล้วคุณจะเห็นพัฒนาการที่ชัดเจนในทักษะและความคล่องแคล่วภาษาอังกฤษของคุณ