🎵 เรียนรู้แบบชาญฉลาดด้วยเพลง คำบรรยาย และแบบฝึกหัด ติดตั้ง MusicLearn!

ทำความเข้าใจ “Draw A Blank”: ความหมาย การใช้ และตัวอย่างสำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษ

เคยพยายามนึกอะไรที่สำคัญแล้วจู่ๆ ก็เหมือนสมองว่างเปล่าไหม? นั่นแหละคือเวลาที่คุณ draw a blank! สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยนี้ช่วยอธิบายช่วงเวลาที่น่าหงุดหงิดเมื่อเรานึกอะไรไม่ออกได้อย่างดีมาก ถ้าคุณอยาก เรียนรู้สำนวนภาษาอังกฤษ และพูดจาให้เป็นธรรมชาติมากขึ้น การเข้าใจ “draw a blank” ถือเป็นก้าวที่ดี ในโพสต์นี้ เราจะพาคุณไปเจาะลึกความหมาย วิธีใช้ ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย สำนวนใกล้เคียง พร้อมฝึกฝนไปด้วยกัน

ภาพแสดงคนที่ดูสับสน พยายามนึกอะไรบางอย่าง พร้อมข้อความ "Draw A Blank"

สารบัญ

“Draw A Blank” หมายความว่าอะไร?

Draw a blank คือการที่นึกอะไรไม่ออก จำอะไรไม่ได้ หรือคิดไม่ออกว่าจะพูดอะไร เปรียบเหมือนกับจะล้วงข้อมูลจากสมองแต่กลับได้ความว่างเปล่า สำนวนนี้ถ่ายทอดความรู้สึกของ ช่วงเวลาที่ความจำขาดตอน ได้ชัดเจนมาก

อ่านเพิ่มเติม: Down To The Wire ทำความเข้าใจความหมายและการใช้สำนวนภาษาอังกฤษ

ควรใช้ “Draw A Blank” เมื่อไหร่?

คุณจะได้ยิน “draw a blank” บ่อยครั้งในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ เหมาะกับการอธิบายว่าทำไมนึกชื่อ ข้อเท็จจริง หรือไอเดียไม่ออกในขณะนั้น

  • คำพูดในชีวิตประจำวัน: ใช้ได้เต็มที่เวลาอยู่กับเพื่อน ครอบครัว หรือเพื่อนร่วมงานในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ เช่น “I tried to remember his name, but I just drew a blank.”
  • การเขียนที่ไม่เป็นทางการ: ใช้ในอีเมลถึงเพื่อนหรือโพสต์ในโซเชียลมีเดียได้
  • การเล่าเรื่อง: ยามเล่าประสบการณ์ที่ลืมอะไรบางอย่าง

ควรหลีกเลี่ยงใช้กับ:

  • งานเขียนภาษาอังกฤษที่เป็นทางการ: เช่น รายงาน การเขียนเชิงวิชาการ ให้ใช้คำศัพท์ทางการเช่น "unable to recall," "could not remember," หรือ "failed to recollect"
  • คำปราศรัยที่เป็นทางการมาก: เช่นเดียวกับงานเขียนทางการ ควรเลือกคำทางเลือกที่เหมาะสมเว้นแต่จะเน้นให้เป็นกันเอง

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย: การใช้ สำนวนภาษาอังกฤษ เช่น "draw a blank" ให้ถูกต้องเป็นเรื่องสำคัญ นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่มักพบพร้อมวิธีแก้ไข:

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อยเหตุผล/คำอธิบายวิธีใช้ที่ถูกต้อง
"I drew blank." (ขาด "a")สำนวนนี้คือ "draw a blank." ต้องมี "a" เสมอใช้ "I drew a blank." เท่านั้น
"He draws the blank." (ใช้ "the" แทน "a")การใช้ "the" เปลี่ยนความหมายและไม่ใช่สำนวนนี้ใช้ "He draws a blank."
ใช้ในกรณีไม่เคยรู้ข้อมูลนั้นมาก่อน“Draw a blank” แปลว่า ควรจะรู้ หรือ พยายามนึก ในหัว แต่ไม่ใช่ไม่รู้โดยสิ้นเชิงถ้าไม่เคยรู้มาก่อน ให้พูดว่า "I don't know" หรือ "I'm not sure." ต้องเป็น “ลืม” ถึงจะใช้ “draw a blank” ได้
สับสนกับการวาดรูปคำ “draw” ในที่นี้มีความหมายโดยนัย สำนวนนี้ไม่เกี่ยวกับวาดรูปเน้นที่ความหมายเชิงสำนวน คือ “นึกไม่ออก” เท่านั้น

อ่านเพิ่มเติม: Down And Out ทำความเข้าใจสำนวนภาษาอังกฤษ ความหมายและการใช้

เราจะใช้ “Draw A Blank” อย่างไร?

"Draw a blank" ทำหน้าที่เป็นวลีคำกริยาในประโยค โดย “draw” จะเปลี่ยนรูปตามประธานและเวลา ส่วน “a blank” จะเหมือนเดิมตลอด การเข้าใจการใช้ draw a blank ในประโยคคือกุญแจสำคัญ

หน้าที่เชิงไวยากรณ์: เป็นวลีกริยาไม่มีกรรม “blank” ไม่ใช่กรรมตรงที่ “draw” ลงมือวาด แต่เป็นสิ่งที่ได้มา (ในเชิงเปรียบเปรย) – ก็คือความว่างเปล่า

ตัวอย่าง:

  1. "I asked her for the answer, but she just drew a blank." (Past tense)
  2. "I keep drawing a blank every time I try to remember that actor's name." (Present continuous tense)

โครงสร้างประโยคที่ใช้บ่อย:

โครงสร้างประโยคตัวอย่างประโยคที่ใช้ "Draw A Blank"คำอธิบายสั้นๆ
ประธาน + draw a blank (present simple)"He often draws a blank during tests."ใช้กับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเป็นประจำหรือข้อเท็จจริง
ประธาน + drew a blank (past simple)"She drew a blank when they asked for her ideas."ใช้กล่าวถึงเหตุการณ์ในอดีต
ประธาน + กริยาช่วย + draw a blank"I might draw a blank if you put me on the spot."ใช้ร่วมกับ modal verb หรือกริยาช่วย (might, can, will, is, am, are, have)
ประธาน + keep + verb-ing + drawing a blank"I keep drawing a blank on her phone number."ใช้แสดงถึงการที่นึกไม่ออกซ้ำๆ
To draw a blank (infinitive)"It's frustrating to draw a blank on something simple."ใช้ในรูป infinitive (to + verb)

อ่านเพิ่มเติม: ทำความเข้าใจสำนวน Dog-Eat-Dog World ในภาษาอังกฤษแบบเข้าใจง่าย

สำนวนและวลีที่เกี่ยวข้อง

แม้ “draw a blank” จะมีความหมายเจาะจง แต่ก็มีวลีหรือสำนวนอื่นที่สื่อแนวเดียวกัน เช่น การลืม หรือคิดอะไรไม่ออก การรู้จักสำนวนเหล่านี้จะช่วยให้คุณเลือก สำนวนภาษาอังกฤษ ได้เหมาะสมกับสถานการณ์ยิ่งขึ้น

สำนวน/วลีที่เกี่ยวข้องน้ำหนัก/โทน/ความเป็นทางการตัวอย่างประโยค
My mind's gone blankใกล้เคียงกับ “draw a blank” มาก ภาษาพูด บอกว่านึกไม่ออกแบบฉับพลัน"I was about to say something, but my mind's gone blank."
It slipped my mindภาษาพูด มักใช้กับสิ่งที่เคยรู้แต่นึกไม่ออก โดยเฉพาะเรื่องต้องทำ ไม่ได้เน้นการพยายามนึกแต่ลืม"I meant to call you, but it slipped my mind."
Lose one's train of thoughtภาษาพูด หมายถึงพูดหรือนึกอะไรอยู่แล้วลืมกลางทาง"What was I saying? I've lost my train of thought."
Be at a loss for wordsใช้ได้ทั้งไม่เป็นทางการและกึ่งทางการ แปลว่าไม่รู้จะพูดอะไร ตกใจหรือประหลาดใจมากกว่าลืม"When I saw the surprise party, I was at a loss for words."
Can't recall / Can't rememberใช้ได้กับทั้งทางการและไม่ทางการ ไม่ใช่สำนวนโดยตรง"I can't recall his exact words."
Have a mental blockภาษาพูด สื่อว่ามีอะไรกั้นความคิด ทำให้นึกไม่ออก มักใช้กับเรื่องสร้างสรรค์หรือแก้ปัญหา"I'm trying to write this song, but I'm having a mental block."

ตัวอย่างบทสนทนา

ตัวอย่างบทสนทนาสั้นๆ เหล่านี้จะแสดงให้เห็น “draw a blank” ในสถานการณ์ต่างๆ:

บทสนทนา 1: ในงานเลี้ยง

  • Anna: Hey Mark! Do you remember Sarah's husband's name? I met him last year, but I’m completely drawing a blank right now.
  • Mark: Hmm, let me think... Was it Tom? No, wait... Oh, I’m drawing a blank too! How embarrassing.
  • Anna: It’s so frustrating when that happens!

บทสนทนา 2: ระหว่างอ่านหนังสือสอบ

  • Liam: Okay, what's the capital of Australia again? I just reviewed this.
  • Chloe: Isn't it Sydney?
  • Liam: No, I know it’s not Sydney... Ugh, I’m drawing a blank. It’s on the tip of my tongue!
  • Chloe: Canberra!
  • Liam: Yes, Canberra! Thanks. My brain just drew a blank for a moment.

บทสนทนา 3: ในที่ประชุม

  • Manager: So, Priya, any updates on the marketing campaign ideas?
  • Priya: I had a few points I wanted to make, but I seem to have left my notes at my desk, and now I'm drawing a blank on the specific statistics. Can I get back to you after the meeting?
  • Manager: Of course, no problem.

เวลาฝึกฝน!

พร้อมไหมที่จะทดสอบความเข้าใจ “draw a blank” ของคุณ? ลองสนุกกับกิจกรรมเหล่านี้เลย!

1. ควิซด่วน!

เลือกความหมายหรือการใช้ “draw a blank” ที่ถูกต้องในประโยค/ตัวเลือกต่อไปนี้:

  • Question 1: When Maria was asked about her childhood friend's last name, she ______.

    • a) drew a picture
    • b) drew a blank
    • c) drew a line
  • Question 2: To "draw a blank" means:

    • a) To create a beautiful artwork.
    • b) To be unable to remember something.
    • c) To finish a task successfully.
  • Question 3: "I need that phone number, but I keep ______."

    • a) drawing a blank
    • b) drawing a blank on it
    • c) drawing the blank

(Answers: 1-b, 2-b, 3-a)

2. เกมจับคู่สำนวน:

จับคู่ประโยคเริ่มต้นในคอลัมน์ A กับตอนจบที่ถูกต้องในคอลัมน์ B:

คอลัมน์ A (ต้นประโยค)คอลัมน์ B (ท้ายประโยค)
1. He studied for hours, but during the test,a) mind went completely blank.
2. I tried to think of a good excuse,b) he drew a blank on the first question.
3. She was so surprised by the question that herc) but I just drew a blank.
4. When asked for directions to a street he rarely visited,d) he drew a blank and had to check his GPS.

(Answers: 1-b, 2-c, 3-a, 4-d)

สรุป: ยกระดับการใช้ภาษาอังกฤษให้มีสีสัน

การเรียนรู้สำนวนอย่าง “draw a blank” ช่วยทำให้อังกฤษของคุณดูธรรมชาติและมีชีวิตชีวามากขึ้น คุณจะเชื่อมต่อกับเจ้าของภาษาได้ดีขึ้น เข้าใจอารมณ์และความแตกต่างทางภาษาโดยเฉพาะเรื่อง ช่วงความจำขาดตอน อย่าท้อถ้าคุณ ลืมหรือจำอะไรไม่ได้ บางครั้ง – แม้แต่เจ้าของภาษายัง draw a blank กันทั้งนั้น! สิ่งที่จะช่วยคุณได้ก็คือ การฝึกฝนและนำ สำนวนภาษาอังกฤษ เหล่านี้มาใช้จริงในชีวิตประจำวัน

แล้วคุณละ เคยมีเหตุการณ์ที่ “drew a blank” เมื่อไม่นานมานี้ไหม? มาแบ่งปันประสบการณ์ของคุณในคอมเมนต์ข้างล่างนี้เลย!