ความหมายและการใช้สำนวน "Big Cheese" ในภาษาอังกฤษ
เคยได้ยินใครเรียกว่าก็ "Big Cheese" แล้วสงสัยไหมว่าพวกเขามีส่วนเกี่ยวข้องกับอุตสาหกรรมผลิตชีสหรือเปล่า? คงไม่ใช่! สำนวนภาษาอังกฤษนี้โดยทั่วไปหมายถึง บุคคลสำคัญ, มักเป็นผู้นำหรือคนที่มีอิทธิพลอย่างมาก ในการเรียนรู้สำนวนแบบนี้เป็นกุญแจสำคัญสำหรับผู้ที่เรียนภาษาอังกฤษที่ต้องการเข้าใจเจ้าของภาษาได้ดีขึ้น และทำให้ภาษาอังกฤษของตนฟังเป็นธรรมชาติมากขึ้น ในบทความนี้ เราจะเจาะลึกเรื่องราวของสำนวน "Big Cheese" คุณจะได้รู้ความหมาย เรียนรู้เมื่อไหร่และอย่างไรใช้ให้ถูกต้อง พลาดผิดอะไรบ่อยๆ คำพ้องและคำที่คล้ายกัน และยังมีโอกาสให้คุณได้ฝึกฝนความรู้ใหม่ด้วย
สารบัญ
- ความหมายของ "Big Cheese"
- เมื่อไหร่ควรใช้สำนวน "Big Cheese"?
- วิธีใช้ "Big Cheese" ในประโยค เข้าใจบทบาทในประโยค
- คำพ้องและคำที่เกี่ยวข้องกับ "Big Cheese"
- ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ
- เวลาให้ฝึกฝน!
- สรุป: การกลายเป็นคนมั่นใจในสำนวนภาษาอังกฤษ
ความหมายของ "Big Cheese"
คำว่า "Big Cheese" หมายถึง เป็นบุคคลสำคัญมาก (VIP), ผู้นำ, หรือบุคคลที่มีอำนาจหรืออิทธิพลในองค์กรหรือกลุ่มใดกลุ่มหนึ่ง ลองนึกถึงบอส ผู้อำนวยการ หรือผู้มีอิทธิพลสูงสุดในทีม พวกเขาคือคนที่เป็นคนตัดสินใจสำคัญหรือครอบครองอำนาจในระดับสูง
ตัวอย่างเช่น ถ้ามีคนพูดว่า "คุณต้องถาม Big Cheese เกี่ยวกับการตัดสินใจนั้น" ก็หมายความว่าคุณต้องพูดคุยกับคนที่มีอำนาจเต็มที่ เป็นการบรรยายระดับสถานะสูงแบบไม่เป็นทางการ
อ่านเพิ่มเติม: เข้าใจ 'Between A Rock And A Hard Place': นำทางเลือกยากในสำนวนอังกฤษ
เมื่อไหร่ควรใช้สำนวน "Big Cheese"?
เข้าใจบริบทในการใช้สำนวนอย่าง "Big Cheese" เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพ สำนวนนี้ใช้ได้หลายกรณี แต่ก็มีจุดที่ไม่ควรใช้
ปกติ "Big Cheese" ใช้ใน:
- การสนทนาที่ไม่เป็นทางการ: เหมาะสำหรับคุยเล่นกับเพื่อน เพื่อนร่วมงาน (ขึ้นอยู่กับวัฒนธรรมในที่ทำงาน) หรือครอบครัว
- การเล่าเรื่อง: เมื่อเล่าเหตุการณ์หรือพูดถึงบุคคลในลักษณะไม่เป็นทางการ
- เพิ่มความสนุกสนานหรือความเบาใจ: สำนวนนี้ดูเป็นกันเองและสนุกสนาน
เมื่อไม่ควรใช้:
- ในสถานการณ์เป็นทางการมาก: หลีกเลี่ยงการใช้ในรายงานวิชาการ จดหมายธุรกิจหรือเมื่อพูดถึงบุคคลในตำแหน่งสูงมากที่คุณไม่คุ้นเคย
- หากอาจเข้าใจผิดในแง่ที่ไม่ให้เกียรติ: ถึงแม้โดยทั่วไปจะเป็นกลางหรือให้ความรู้สึกขำขัน, ควรพิจารณาบริบท ถ้าสื่อความหมายว่ากำลังดูถูกอำนาจของบุคคลนั้น ควรใช้คำอื่นแทน
การรู้ปัจจัยเหล่านี้จะช่วยให้ใช้ "Big Cheese" ได้อย่างเหมาะสมและมีประสิทธิภาพ หลายคนยังทำผิดพลาดเล็กน้อยตอนลองใช้สำนวนใหม่ ลองดูข้อผิดพลาดที่พบบ่อยกัน
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:
ข้อผิดพลาดทั่วไป | ทำไมผิด / อธิบาย | วิธีแก้ไข / การใช้อย่างถูกต้อง |
---|---|---|
เช่น "He is a cheese big in the company." | ลำดับคำผิด สำนวนเป็นวลีที่สมบูรณ์แล้ว | "He is a Big Cheese in the company." |
เช่น ใช้ "Big Cheese" ในรายงานทางการ. | สำนวนนี้ไม่เหมาะสมกับงานเขียนเชิงวิชาการหรือทางการส่วนใหญ่ | ควรใช้ในคำพูดแบบไม่เป็นทางการ หรืองานเขียนแบบไม่เป็นทางการแทน เช่น "senior manager," "director," หรือ "influential figure" |
เช่น "She acts like a Big Cheese, but has no power." | ถึงแม้ใช้ในเชิงเสียดสีได้ แต่ผู้เรียนอาจเข้าใจผิดในมิติละเอียดของความหมาย | ให้พิจารณาบริบท ถ้าอธิบายคนที่แสร้งทำเป็นสำคัญ คำอื่นอาจชัดเจนกว่าในขั้นแรก |
เช่น "The big of cheese told me to do it." | รูปประโยคผิด ไวยากรณ์ "Big Cheese" ทำหน้าที่เป็นวลีคำนาม | "The Big Cheese told me to do it." |
อ่านเพิ่มเติม: เข้าใจสำนวนอังกฤษ Bet The Farm: ความหมายและการใช้งานสำหรับผู้เรียน
วิธีใช้ "Big Cheese" ในประโยค เข้าใจบทบาทในประโยค
สำนวน "Big Cheese" ทำหน้าที่เป็น วลีคำนาม ในประโยค โดยปกติจะหมายถึงบุคคลและสามารถเป็นหัวเรื่อง กรรม หรือคำเติมในประโยคก็ได้ เป็นวิธีสุดสนุกในการอธิบาย บุคคลที่มีอิทธิพล
ตัวอย่างเช่น:
- "Sarah เป็น Big Cheese ในแผนกการตลาด ทุกคนมาขอคำปรึกษาจากเธอ"
- "เราต้องได้รับอนุมัติจาก Big Cheese ก่อนที่จะเปิดตัวโครงการ"
รูปแบบประโยคที่พบได้บ่อย:
รูปแบบ / โครงสร้าง | ตัวอย่างประโยคที่ใช้ "Big Cheese" | คำอธิบายสั้นๆ |
---|---|---|
ประธาน + be-กริยา + Big Cheese | "Mr. Harrison เป็น Big Cheese ในที่นี่" | ชูบุคคลว่าเป็นคนสำคัญ |
Big Cheese + กริยา ... | "The Big Cheese ตัดสินใจให้โบนัสทุกคน" | บุคคลสำคัญเป็นหัวเรื่องและเป็นผู้กระทำ |
...กริยา + Big Cheese (เป็นกรรม) | "ฉันต้องคุยกับ Big Cheese เรื่องการขึ้นเงินเดือน" | บุคคลสำคัญเป็นกรรมของกริยา |
บุพบท + Big Cheese | "การตัดสินใจสำคัญทั้งหมดผ่าน Big Cheese" | ใช้ในวลีบุพบท |
อ้างถึงบุคคลว่า aBig Cheese | "เขาคิดว่าเขาเป็น Big Cheese ตัวจริงหลังจากได้รับการเลื่อนตำแหน่ง" | อาจใช้กับคำนำหนดไม่ชัดเจน บางครั้งแฝงความรู้สึกว่าต้องการความสำคัญตัวเอง |
คำพ้องและคำที่เกี่ยวข้องกับ "Big Cheese"
แม้ว่า "Big Cheese" จะเป็นสำนวนสนุกและอธิบายได้ดี แต่ยังมีคำอื่นๆ ที่ใช้เรียกบุคคลสำคัญหรืออิทธิพลในภาษาอังกฤษ เพื่อให้คุณขยายคำศัพท์และเลือกใช้คำให้เหมาะสมกับระดับความเป็นทางการและโทนของบทสนทนา สำนวนเหล่านี้ก็เป็นภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการเช่นกัน
เปรียบเทียบคำพ้องและคำที่คล้ายกันในตารางนี้:
คำพ้อง / คำที่เกี่ยวข้อง | โทน/ความรู้สึก / ความเป็นทางการ | ตัวอย่างประโยค |
---|---|---|
VIP (Very Important Person) | เป็นเรื่องเป็นราวและเป็นที่รู้จักกันทั่วไปมากกว่าสำหรับ "Big Cheese" | "งานนี้มี VIP จากอุตสาหกรรมเทคโนโลยีหลายคนมาเข้าร่วม" |
Top Dog | ไม่เป็นทางการ; หมายถึงเป็นคนสำคัญที่สุดหรือประสบความสำเร็จสูงสุดในกลุ่ม | "หลังการควบรวมกิจการ เธอกลายเป็น Top Dog ในบริษัทใหม่" |
Head Honcho | ไม่เป็นทางการ ค่อนข้างมีความขบขัน; หมายถึงหัวหน้า, เจ้านาย | "ถ้ามีเรื่องร้องเรียน ต้องไปพบ Head Honcho" |
Kingpin | มักหมายถึงผู้นำในองค์กรอาชญากรรม แต่ก็ใช้ในเชิงอุปมาเป็นบุคคลสำคัญในกิจการใดก็ได้ | "เขาเป็น Kingpin ของปฏิบัติการทั้งหมด" |
Heavy Hitter | ไม่เป็นทางการ; หมายถึงบุคคลที่มีอิทธิพลหรือมีประสิทธิภาพสูง | "พวกเขาเชิญ Heavy Hitters เข้าร่วมปิดดีลนี้" |
Power Broker | เป็นทางการมากขึ้น; คนที่มีอิทธิพลในการตัดสินใจสำคัญ โดยเฉพาะด้านการเมืองหรือธุรกิจ | "เขาเป็น Power Broker สำคัญในวอชิงตัน" |
Key Player | เป็นกลางถึงทางการ; เน้นความสำคัญและบทบาทที่จำเป็น | "เธอเป็น Key Player ในการเจรจา" |
ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ
การเห็นวิธีใช้ "Big Cheese" ในบทสนทนาที่เป็นธรรมชาติเกิดจะช่วยคุณเข้าใจได้ดีขึ้น ลองดูตัวอย่างบทสนทนาสั้นๆ เหล่านี้กัน:
บทสนทนา 1: คุยในออฟฟิศ
- Alex: "ฉันมีไอเดียสำหรับโครงการใหม่ แต่ไม่รู้จะไปถามใครดี"
- Maria: "น่าจะต้องคุยกับคุณ Thompson เขาคือ Big Cheese ในแผนกนั้นตอนนี้"
- Alex: "อ้อ ขอบคุณ เดี๋ยวจะนัดประชุม"
บทสนทนา 2: คุยเรื่องงานปาร์ตี้
- Liam: "หัวหน้าใหญ่ของบริษัทไปงานปาร์ตี้เมื่อคืนนี้ไหม?"
- Chloe: "ใช่ the Big Cheese เขาเอง! เขายังกล่าวสุนทรพจน์สั้นๆ ด้วย"
- Liam: "น่าเสียดายที่ฉันพลาดไป"
บทสนทนา 3: วางแผนกิจกรรม
- Sam: "เราต้องการงบประมาณเพิ่มสำหรับเทศกาลชุมชน ใครเป็นคนตัดสินใจเรื่องนี้?"
- Lena: "ก็คือคุณ Councillor Davies เธอเป็น Big Cheese ในสภาเมืองด้านการจัดสรรงบประมาณ"
- Sam: "อ้อ เข้าใจแล้ว จะพยายามนัดพบกับเธอ"
เวลาให้ฝึกฝน!
พร้อมแล้วที่จะทดสอบความเข้าใจและการใช้ "Big Cheese" ของคุณไหม? ลองทำกิจกรรมสนุกสนานต่อไปนี้ เลือกกิจกรรมที่เหมาะกับคุณที่สุด
1. แบบทดสอบรวดเร็ว!
เลือกความหมายหรือการใช้ที่ถูกต้องของ "Big Cheese" ในประโยค/ตัวเลือกด้านล่างนี้:
ถ้ามีใครเรียกว่า "Big Cheese" หมายความว่าเขา:
- a) เป็นเกษตรกรทำชีสที่ได้รับความนิยม
- b) เป็นบุคคลสำคัญและมีอิทธิพล
- c) ชอบกินชีส
"ฉันได้ยินว่าคุณเจอผู้ก่อตั้งบริษัท เขาเป็น ______ แล้วหรือยัง?"
- a) big cheese
- b) cheese big
- c) cheesy person
สถานการณ์ใดเหมาะสมที่สุดสำหรับใช้คำว่า "Big Cheese"?
- a) เขียนจดหมายเป็นทางการถึงเจ้าหน้าที่รัฐบาลที่ไม่คุ้นเคย
- b) เล่าให้เพื่อนฟังเกี่ยวกับบอสใหม่ของคุณ
- c) ส่งผลงานวิจัยไปวารสารวิชาการ
(คำตอบ: 1-b, 2-a, 3-b)
2. เกมจับคู่สำนวน (Mini-Game):
จับคู่คำเริ่มต้นในคอลัมน์ A กับคำลงท้ายที่ถูกต้องในคอลัมน์ B:
คอลัมน์ A (คำเริ่ม) | คอลัมน์ B (คำลงท้าย) |
---|---|
1. ทุกคนในออฟฟิศรู้ว่า Ms. Evans เป็น | a) ต้องได้รับการอนุมัติจาก Big Cheese. |
2. หากคุณต้องการเปลี่ยนแปลงนโยบายของบริษัท | b) เป็น Big Cheese ของทั้งองค์กร. |
3. ข้อเสนอใหม่สำหรับโครงการ | c) กลายเป็น Big Cheese จริงๆ หลังได้รับการเลื่อนตำแหน่ง. |
4. เขาเริ่มแสดงตัวเป็น | d) เป็น Big Cheese แล้ว ได้รับการสนับสนุนจากเธอ |
(คำตอบ: 1-b, 2-d, 3-a, 4-c)
สรุป: การกลายเป็นคนมั่นใจในสำนวนภาษาอังกฤษ
การเรียนรู้สำนวนอย่าง "Big Cheese" เป็นขั้นตอนที่ยอดเยี่ยมในการทำให้น่าฟังเหมือนเจ้าของภาษามากขึ้น รวมทั้งเข้าใจความละเอียดอ่อนต่าง ๆ ของภาษา มันไม่ใช่แค่การรู้คำจำกัดความ แต่ยังหมายถึงการเข้าใจถึงบริบทและน้ำเสียง การเพิ่มสำนวนเช่นนี้เข้าไปในคลังคำศัพท์ช่วยให้การแสดงออกสนุกยิ่งขึ้น และเข้าใจการพูดคุยแบบไม่เป็นทางการได้ง่ายขึ้น
อย่ากลัวที่จะนำไปใช้! ยิ่งคุณฝึกมากเท่าไหร่ ก็จะยิ่งกลายเป็นธรรมชาติมากขึ้นเท่านั้น คุณกำลังทำได้ดีแล้วที่พยายามศึกษาและเรียนรู้สำนวนภาษาอังกฤษเหล่านี้!
คุณมีสำนวนภาษาอังกฤษอะไรที่น่าสนใจหรืองุนงงอีกบ้าง? แบ่งปันบ้างได้ในคอมเมนต์ด้านล่าง!