🎶 Изучать английский никогда не было так приятно! Скачайте MusicLearn!

Понимание выражения "Get The Sack": значение и употребление в английских идиомах

Изучение английских идиом — это увлекательная часть вашего языкового пути, помогающая звучать более естественно и лучше понимать носителей языка. Одно из распространённых, но довольно неприятных выражений, которое вы можете услышать, особенно в разговоре о работе, — это Get The Sack. Если кто-то говорит, что может Get The Sack, речь не о физическом мешке — человек выражает опасение потерять работу. В этом материале будет подробно рассмотрено значение выражения "Get The Sack", когда и как оно употребляется, распространённые ошибки, а также упражнения для закрепления этого английского идиоматического оборота.

Person looking sad with a box of office belongings - Illustrating Get The Sack

Оглавление

Что означает "Get The Sack"?

"Get The Sack" просто означает, что вас уволили с работы. Это неформальный способ сказать, что кто-то лишился работы, обычно неожиданно или в связи с плохой работой, сокращением штата или проступком.

Считается, что происхождение этой идиомы связано с прошлыми временами, когда рабочие носили инструменты в мешке. Если их увольняли, им возвращали их мешок (с инструментами) и говорили уйти. То есть "get the sack" буквально означало получить обратно свой мешок с инструментами, потому что в тебе больше не нуждаются.

Понимание этой идиомы — ключ к пониманию многих неформальных разговоров о работе и занятости. Эта фраза носит отрицательный оттенок и указывает на неприятное событие.

Когда следует использовать "Get The Sack"?

Выражение "Get The Sack" используется в первую очередь в разговорном английском и менее формальном письменном общении, например, в переписке между коллегами или друзьями. Оно часто встречается в британском английском, но понятно и в других англоязычных странах.

Обычно его употребляют, когда говорят о чьей-то потере работы в неформальной обстановке. Например:

  • "Did you hear about Tom? He got the sack for always being late."
  • "I'm worried I might get the sack if my sales figures don't improve."

В более официальных ситуациях, деловых документах, академических текстах или когда требуется звучать профессионально и дипломатично, данное выражение употреблять не стоит. Там предпочтительнее такие формулировки, как "be dismissed", "be terminated" или "be made redundant". Использовать "Get The Sack" в формальной оценке деятельности работника будет неуместно.

Распространённые ошибки:

Ниже приведены типичные ошибки, которые совершают изучающие язык, используя "Get The Sack", и способы их исправления:

Распространённая ошибкаПочему это неверно / ОбъяснениеПравильный вариант
"He got sack yesterday."Нет артикля "the". Оборот фиксирован: "get the sack"."He got the sack yesterday."
"She will get a sack if she fails."Использование "a" вместо "the". Идиома подразумевает конкретный, пусть и метафорический, мешок."She will get the sack if she fails."
Using "Get The Sack" in a formal report: "Employee X was recommended to Get The Sack."Слишком неформально для официальных документов или академических текстов. В таком контексте требуется формулировка официальным языком."It was recommended that Employee X's employment be terminated." или "Employee X was recommended for dismissal."
"My boss sacked me." (While "to sack someone" is correct, it's a different form)Это правильная активная конструкция, но здесь речь идёт о "get the sack" — пассивном обороте, когда субъект получает действие.Это верно, если имеется в виду активное увольнение начальником. Если использовать нужную идиому: "I got the sack from my boss." (хотя с "get the sack" обычно не указывают агента).
"He feared to get sack."Нет "the" и некорректная инфинитивная конструкция."He feared he would get the sack." или "He feared getting the sack."

Как употреблять "Get The Sack"?

Грамматически "Get The Sack" функционирует как глагольное словосочетание. Глагол "get" спрягается по времени и подлежащему, а "the sack" остаётся неизменным. Обычно выражение передает пассивное значение — человек получает увольнение.

Вот несколько примеров употребления:

  • Present Simple: "If you keep making mistakes, you get the sack."
  • Past Simple: "She got the sack last week for unprofessional conduct."
  • Future Simple: "He's worried he will get the sack after the merger."
  • Present Perfect: "Several employees have gotten the sack this year already."

Понимание грамматики расположения оборота в предложении помогает использовать его естественно. Обычно оно следует за подлежащим и вспомогательными глаголами.

Самые распространённые грамматические конструкции:

КонструкцияПример c "Get The Sack"Краткое объяснение
Subject + get/gets the sack"If he's late again, he gets the sack."Простое настоящее время.
Subject + got the sack"John got the sack for missing too many deadlines."Простое прошедшее время.
Subject + вспомогательный глагол (will, might, could и др.) + get the sack"She might get the sack if her performance doesn't improve."Использование модальных или вспомогательных глаголов для выражения возможности, будущего и т.д.
Subject + вспомогательный глагол (have/has) + gotten/got the sack"They have gotten the sack due to company restructuring."Настоящее совершённое время (в AmE больше используется "gotten", в BrE — "got" как причастие прошедшего времени).
To get the sack (инфинитивная конструкция)"It's a terrible feeling to get the sack just before the holidays."Использование идиомы в составе инфинитива.
Getting the sack (герундий)"Getting the sack was a shock to him."Использование в роли существительного.

Синонимы и похожие выражения

Хотя "Get The Sack" — популярное неформальное выражение, есть много других способов говорить о потере работы. Знание их поможет разнообразить лексику и понимать разные уровни формальности. Одни выражения довольно прямые, другие более мягкие (эвфемистичные).

Некоторые синонимы и близкие выражения с объяснением оттенков значений:

Синоним/Похожее выражениеОттенок/Тон/ФормальностьПример предложения
Be firedПрямое, часто употребляется, может быть неформальным или нейтральным."She was fired for gross misconduct."
Be dismissedБолее формальное, чем "fired" или "get the sack". Часто используется официально."The employee was dismissed following a disciplinary hearing."
Be let goБолее мягкое, эвфемистичное. Обычно причина не только в сотруднике (например, сокращения)."Many workers were let go when the factory closed."
Be made redundantФормальное (особенно в британском английском). Используется, если должность упраздняют, а не из-за персональных причин."He was made redundant after 20 years with the company."
Be given the pink slipНеформальное (особенно в американском английском). Похоже на "get the sack". "Pink slip" ранее был уведомлением об увольнении."I heard Sarah was given the pink slip today."
To be axedОчень неформально, предполагает резкое или жёсткое увольнение, часто по причине сокращения издержек."Several departments were axed in the latest budget cuts, and many people lost their jobs."
To lose one's jobОбщий, нейтральный термин, подходит для большинства ситуаций."It's always hard to lose one's job."

Различие между этими оборотами поможет подобрать подходящий термин для каждой ситуации и точно понять смысл в разговоре о прекращении трудовых отношений.

Примеры английских диалогов

Видеть идиому в контексте — один из эффективных способов её запомнить! Вот несколько коротких диалогов с естественным употреблением "get the sack".

Диалог 1: Офисные сплетни

  • Liam: "Have you seen Mark around today? He's usually in by now."
  • Sophie: "Oh, you haven't heard? He got the sack yesterday afternoon. The boss finally had enough of him missing deadlines."
  • Liam: "Wow, really? I knew he was struggling, but I didn't think he'd actually get the sack. That's tough."

Диалог 2: Встревоженный друг

  • Anna: "You look really down, Ben. What's wrong?"
  • Ben: "It's work. My new manager seems to hate everything I do. I'm constantly worried I'm going to get the sack."
  • Anna: "Oh no, that sounds stressful. Have you tried talking to her about her expectations?"
  • Ben: "Not yet. I'm just trying to keep my head down, but the fear of getting the sack is always there."

Диалог 3: Последствия

  • Chloe: "So, what happened with David? Is he still with the company?"
  • Tom: "No, he got the sack. Apparently, it was about that big client complaint last month. He was really upset about it."
  • Chloe: "That's a shame. It's never nice to see someone get the sack, even if there were issues."

Эти диалоги показывают, как "Get The Sack" звучит в повседневной разговорной речи, часто передавая ощущение окончательности и неудачи при потере работы.

Время практики!

Готовы проверить знания об "Get The Sack"? Выполните весёлые и занимательные задания! Выбирайте те, что подходят вам больше всего.

1. Быстрый тест!

Выберите правильное значение или употребление фразы "Get The Sack" в следующих предложениях/вариантах.

  • Question 1: If someone "gets the sack," it means they:

    • a) receive a new bag for work.
    • b) are promoted.
    • c) are fired from their job.
    • d) get a bonus.
  • Question 2: "I'm afraid if I make another big mistake, I might ______."

    • a) get the sack
    • b) getting the sack
    • c) got the sack
  • Question 3: Which situation is LEAST appropriate for using the phrase "get the sack"?

    • a) Chatting with a friend about a former colleague.
    • b) Writing an official company memo about an employee's departure.
    • c) Telling your family why you are looking for a new job.

(Answers: 1-c, 2-a, 3-b)

2. Игра «Соедини идиому»

Сопоставьте начала предложений из колонки А с правильными окончаниями из колонки B, чтобы получить логичные высказывания.

Колонка А (Начала)Колонка B (Окончания)
1. After repeatedly violating company policy, hea) might get the sack if sales don't pick up.
2. The entire team is worried theyb) was not surprised he got the sack.
3. She was devastated afterc) getting the sack for such a small error.
4. Considering his poor performance, everyoned) was bound to get the sack eventually.

(Answers: 1-d, 2-a, 3-c, 4-b)

Заключение: разбираемся с терминологией на рабочем месте

Освоение английских идиом, таких как "Get The Sack", — отличный шаг к беглости и пониманию нюансов повседневной речи, особенно связанной с английским для работы. Пусть тема и не самая приятная, знание того, что значит и как употребляется это выражение, поможет вам эффективнее общаться и звучать ближе к носителям языка. Это также позволит понимать полный контекст неформальных разговоров о рабочих ситуациях.

Осваивайте выражения дальше, и очень скоро будете использовать их уверенно! А какая ещё английская идиома, связанная с работой, кажется вам интересной или сложной? Делитесь мнением в комментариях!