Понимание фразового глагола 'Call Out': значения и употребление в английском языке
Добро пожаловать, изучающие английский! Готовы освоить один из самых распространённых и многогранных аспектов английского словарного запаса? Сегодня мы разбираем универсальный фразовый глагол "Call out". Понимание фразовых глаголов — один из главных шагов к тому, чтобы свободно владеть английским языком, поскольку они встречаются на каждом шагу в повседневной речи и письме. "Call out" может показаться простым на первый взгляд, но на деле имеет несколько различных значений, которые существенно меняют смысл вашего сообщения в зависимости от контекста. Это подробное руководство познакомит вас с основными определениями "Call out", объяснит его грамматические структуры с чёткими примерами, предоставит полезные синонимы и родственные выражения, а также интересные упражнения для закрепления материала. В результате вы будете лучше подготовлены к тому, чтобы использовать "Call out" точно и уверенно.
Оглавление
- Что означает Call Out?
- Структуры с Call Out: разбор различных значений
- Родственные выражения и синонимы
- Время практики!
- Заключение
Что означает Call Out?
Фразовые глаголы, сочетания глагола и частицы (предлога или наречия), часто имеют идиоматические значения, отличающиеся от отдельных слов. Фразовый глагол "Call out" — яркий тому пример и часто встречающееся выражение в английском языке с несколькими важными значениями. Прежде всего, оно может означать крик, чтобы привлечь внимание, публичную критику чьих-то действий или заявлений или вызов кого-то для помощи или профессиональных услуг. Освоение этих оттенков значения важно для эффективного общения и избежания недоразумений.
Структуры с Call Out: разбор различных значений
Понимание того, как строить предложения с "Call out", необходимо для его правильного употребления. Структура часто немного меняется в зависимости от конкретного значения, которое вы хотите передать, и частица "out" играет ключевую роль, изменяя глагол "call". Давайте рассмотрим основные значения и типичные структуры предложений, чтобы вы могли использовать "Call out" максимально точно.
Значение 1: Кричать или громко говорить, чтобы привлечь внимание
Это одно из самых прямых употреблений "Call out". Как правило, подразумевается повышение голоса, чтобы вас услышали на расстоянии, в шумной обстановке или чтобы вас заметили. Представьте себе, что вы "посылаете" голос наружу.
Структура 1a (непереходная — без прямого дополнения сразу после "out"): Подлежащее + call out + (to кому-то) + (for чего-то)
- Используйте, когда основной акцент на самом действии крика или на том, к кому/для чего оно обращено.
- Example 1: She called out to him from across the crowded street, but he didn't seem to hear her.
- Example 2: The children, lost in the dense woods, began to call out for help as darkness fell.
Структура 1b (переходная — с прямым дополнением, что именно произносится вслух): Подлежащее + call out + [что сказано/провозглашено]
- Применяйте, если хотите указать, какие слова или сообщение выкрикиваются.
- Example 1: He called out my name with surprise when he unexpectedly saw me in the audience.
- Example 2: "Wait for me, please!" she called out anxiously as the bus started to pull away from the stop.
Значение 2: Публично критиковать кого-либо или их действия; бросать вызов
В этом значении "Call out" подразумевает публичное указание и осуждение поведения, заявлений или идей, которые считаются неправильными, несправедливыми, неуместными или недопустимыми. Здесь есть элемент конфронтации или попытка привлечь к ответственности. Иногда также означает прямой вызов кому-либо.
Структура 2a (переходная — с прямым дополнением, кого/что критикуют или вызывают): Подлежащее + call out + [кого-то/что-то]
- Используется для общей публичной критики или вызова.
- Example 1: The investigative journalist called out the politician for his consistently misleading statements during the campaign.
- Example 2: Frustrated consumers and advocates called out the company for its unethical and environmentally damaging practices.
Структура 2b (переходная — с уточнением причины критики): Подлежащее + call out + [кого-то/что-то] + for [причина/действие]
- Эта структура более конкретна, подчёркивает причину критики.
- Example 1: During the team meeting, she bravely called him out for consistently being late and unprepared.
- Example 2: The local community called out the city council for its apparent lack of transparency regarding the new development project.
Структура 2c (распространённый вариант — с акцентом на конкретном предмете): Подлежащее + call + [кого-то] + out + on [что-то конкретное]
- Очень часто используется для прямой конфронтации по поводу определённого поведения или высказывания.
- Example 1: He finally called her out on her inconsistent alibis and demanded the truth.
- Example 2: The moderator had to call the debater out on his use of logical fallacies.
Значение 3: Вызывать кого-либо для выполнения услуги или по долгу службы (особенно экстренные службы или профессиональные работники)
Это употребление связано с просьбой или требованием немедленно прийти в определённое место для выполнения определённой работы или обязанности. Чаще всего используется в ситуациях, требующих срочного вмешательства или специализированных услуг.
- Структура (переходная — с прямым дополнением, кого/какую службу вызывают): Подлежащее + call out + [кого/службу]
- Обозначает официальный или необходимый запрос о присутствии профессионала.
- Example 1: When the building caught fire, the occupants had to quickly call out the fire brigade.
- Example 2: We experienced a major plumbing issue and had to call out a plumber to fix the burst pipe in the middle of the night.
- Example 3: The military may call out the reserves during a national emergency.
Научившись различать эти значения и структуры, вы серьёзно продвинетесь в точном и эффективном применении "Call out". Всегда внимательно относитесь к окружающим словам и общему контексту — это те самые ключи, которые помогут понять, в каком значении употребляется "Call out" в конкретной ситуации. Это избавит вас от недопонимания как при восприятии чужой речи, так и при построении собственных высказываний или текстов.
Родственные выражения и синонимы
Расширяя словарный запас синонимами и родственными выражениями, вы сделаете свою речь на английском более естественной и разнообразной. Хотя для "Call out" нет абсолютного синонима по всем значениям, вот некоторые альтернативы, которые отражают схожие идеи в зависимости от контекста.
Синоним | Значение | Пример предложения |
---|---|---|
Shout | Говорить что-либо очень громко, часто чтобы привлечь внимание или выразить эмоцию. | He had to shout to be heard over the music. |
Criticize | Указывать на недостатки (кого-либо или чего-либо) неодобрительным образом. | The report criticized the lack of safety measures. |
Summon | Приказывать кому-либо явиться; вызывать, особенно по служебной необходимости. | The manager summoned her to his office. |
Challenge | Приглашать кого-то к спору, соревнованию или ставить под сомнение что-либо. | She challenged his views on the new policy. |
Denounce | Публично объявлять неправильным или злым; осуждать. | Activists denounced the government's inhumane decision. |
Использование этих синонимов поможет избежать повторов и передать смысл точнее. Важно учитывать конкретный контекст при выборе замены для "Call out". Например, "shout" можно использовать вместо "Call out" в значении "кричать", однако для значения "критиковать" оно не подойдёт.
Время практики!
Проверьте, насколько вы усвоили фразовый глагол "Call out", с помощью следующих вопросов. Выберите лучший вариант для каждого предложения.
Question 1: Which sentence correctly uses "Call out" to mean summoning for a service? a) The teacher will call out students who misbehave.
b) We had to call out an engineer when the heating broke down.
c) She called out a warning to the children near the road.
d) He called out his friend for not keeping his promise.
Correct answer: b
Question 2: The activist decided to _____ the company's unethical labor practices at the press conference. a) call out on
b) call out for
c) call out
d) call off
Correct answer: c
Question 3: When I saw smoke, my first instinct was to _____ for help. a) call out
b) call in
c) call on
d) call up
Correct answer: a
Question 4: "If you disagree with my point, feel free to _____ me _____ it during the Q&A session," the speaker announced. a) call / up on
b) call / out on
c) call / in on
d) call / for
Correct answer: b
Как у вас получилось? Если затрудняетесь с какими-либо вопросами, пересмотрите значения и примеры употребления — это поможет. Регулярная практика — ключ к освоению фразовых глаголов вроде "Call out".
Заключение
Освоение фразовых глаголов, таких как "Call out", — важный шаг к свободному английскому. Как мы увидели, "Call out" — чрезвычайно универсальный глагол с несколькими значимыми значениями: от крика и критики до вызова помощи и прямого вызова. Понимание разнообразных структур и контекстов использования позволяет говорить и писать точнее и выразительнее. Практикуйтесь в построении различных предложений с этим глаголом, и вскоре вы будете использовать "Call out" уверенно и правильно в повседневной коммуникации и письме. Не стесняйтесь call out for help, если это понадобится в процессе изучения!