🎧 Учите английский с более чем 100 популярными песнями – с упражнениями и переводами. Скачайте MusicLearn!

Овладение выражением 'Get Off The Ground': Ваш гид по этому важному английскому идиому

Добро пожаловать, изучающие английский! Готовы познакомиться с замечательным английским идиомом, который связан с воплощением планов в жизнь? Сегодня мы подробно разберем выражение "Get Off The Ground". Если вы когда-либо хотели рассказать, как начать проект или увидеть, как идея успешно стартует, этот идиом для вас. Понимание таких выражений, как "Get Off The Ground", сделает вашу речь на английском более естественной и беглой. В этом посте вы узнаете его значение, как и когда его использовать, типичные ошибки и даже несколько способов попрактиковаться. Приступим!

Learning how to Get Off The Ground with new projects and ideas

Оглавление

Что означает 'Get Off The Ground'?

Идиома "Get Off The Ground" означает начать или успешно запустить что-либо, особенно после периода подготовки или трудностей. Чаще всего речь идет о проекте, бизнесе, идее или плане, которые наконец-то начинают реализовываться и становятся рабочими или активными. Представьте себе самолет: чтобы взлететь с полосы, требуется много усилий — именно в этом суть этого идиома!

Когда использовать 'Get Off The Ground'?

Вы часто услышите "Get Off The Ground" как в повседневных разговорах, так и в профессиональной среде, особенно когда речь идет о новых начинаниях, инициативах или творческих проектах. Это отличный способ поговорить о начальной, часто самой сложной, фазе запуска идеи.

Обычно подходит для:

  • Разговоров о новых бизнесах или стартапах.
  • Обсуждения проектов на работе или в учебе.
  • Разговоров о личных целях или планах, которые начинают приносить результат.
  • Неформального и полуформального письма.

Когда не стоит использовать:

  • В очень формальных академических работах или официальных документах могут предпочитать более буквальные выражения, такие как "начать" или "успешно инициировать", хотя "get off the ground" все чаще встречается и в деловой лексике.
  • Будьте внимательны, если буквальный образ чего-то, поднимающегося с земли, может вызвать путаницу, хотя для этого идиома такие случаи редки.

Распространённые ошибки:

Распространённая ошибкаПочему это некорректно / ПояснениеПравильное употребление / Как исправить
например, "My homework got off the ground."Хотя это не совсем неверно, обычно для мелких, рутинных задач идиом не используется. Обычно подразумевает большее усилие или проект.Лучше: "I finally started my homework." или "I made good progress on my homework." Используйте "get off the ground" для масштабных дел, например, "The school fundraising campaign finally got off the ground."
например, "He got off the ground from the bed."Здесь используется буквальное значение "get off", а не идиома.Идиом относится к проектам/идеям. Для человека: "He got out of bed."
например, "We are trying to get the ground off."Некорректный порядок слов и неправильное понимание выражения.Фраза: "get [что-то] off the ground" или "[что-то] gets off the ground." Так правильно: "We are trying to get the project off the ground."
например, использование идиома для давно идущих проектов."Get off the ground" относится к начальной стадии успеха.Для продолжающегося успеха используйте: "The project is running smoothly" или "The business is thriving."

Как использовать 'Get Off The Ground'?

"Get Off The Ground" функционирует как глагольная фраза. Она может использоваться в переходном значении (например, "We need to get the project off the ground"), где "the project" — это дополнение, или в непереходном ("The project finally got off the ground"). Это универсальная идиома, которая вписывается в разные структуры предложений. Понимание ее грамматической роли поможет вам уверенно и правильно использовать ее, особенно при обсуждении того, как начать проект.

Примеры:

  1. "After months of planning, their new coffee shop finally got off the ground last week." (Непереходный)
  2. "We need more funding to get this environmental initiative off the ground." (Переходный)

Самые распространённые структуры с этим идиомом:

Структура предложенияПример с "Get Off The Ground"Краткое пояснение
Подлежащее + get off the ground"The marketing campaign got off the ground with great success."Простое непереходное использование: подлежащее само начинает успешно.
Подлежащее + вспомогательный глагол + get off the ground"Our plans might not get off the ground without more support."Используется с модальными глаголами (might, can, will) или вспомогательными (did, has).
Подлежащее + глагол + дополнение + off the ground"The investors helped get the tech startup off the ground."Переходное употребление: подлежащее помогает дополнению начать успешно.
To get [что-то] off the ground (инфинитив)"It's challenging to get a new business off the ground these days."Используется в инфинитивной форме, часто как подлежащее или дополнение.
Getting [что-то] off the ground (герундий)"Getting a community project off the ground requires dedication."Использование идиома как части герундиальной фразы, часто — подлежащее предложения.

Синонимы и похожие выражения для 'Get Off The Ground'

Хотя "Get Off The Ground" — отличный идиом, иногда захочется подобрать другое выражение со схожим смыслом или немного иной нюансировкой. Знание синонимов поможет вам обогатить словарный запас для описания ситуации, когда идея может успешно стартовать.

Вот несколько синонимов и схожих выражений:

Синоним / Похожее выражениеОттенок смысла / ФормальностьПример предложения
LaunchРаспространён, может быть формальным или неформальным. Часто используется для продуктов, бизнеса, кампаний."They are ready to launch their new app next month."
Kick offНеформально, подразумевает энергичное начало мероприятия или проекта."Let's kick off the meeting with a review of last week's progress."
Get underwayДовольно нейтрально, означает, что что-то началось и теперь идет в процессе."Once the funding was secured, the research project could get underway."
Set in motionБолее формально, акцент на самом запуске процесса."The new policy was set in motion by the committee."
Get the ball rollingНеформально, означает начать процесс или деятельность, чтобы другие тоже подключились."I'll get the ball rolling by making the first phone call."
InitiateФормально, означает запустить процесс или действие."The company will initiate a new training program."
Take offПохоже на "get off the ground", часто подразумевает быстрый успех после начала."Her career really took off after her first hit song."

Примеры английских диалогов

Вот несколько коротких диалогов, чтобы показать, как "Get Off The Ground" используется в повседневном английском:

Диалог 1: Создание нового клуба

  • Liam: "Hey Sarah, how's the plan for the new photography club coming along?"
  • Sarah: "It's been slow. We've designed posters and talked to a few people, but it's hard to get it off the ground without a faculty advisor."
  • Liam: "Oh, right. Finding an advisor is key. Once you have one, I’m sure it’ll get off the ground quickly!"
  • Sarah: "I hope so! We're meeting a potential advisor tomorrow."

Диалог 2: Идея для бизнеса

  • Maria: "My cousin wants to start an online bakery, but she's struggling."
  • David: "What's the main issue? Is it funding?"
  • Maria: "Partly. She has amazing recipes, but getting the business side off the ground – like marketing and delivery logistics – is proving tough."
  • David: "That's common for new entrepreneurs. Maybe she could find a partner to help with that?"

Диалог 3: Общественный проект

  • Chen: "The community garden project we proposed is finally approved!"
  • Priya: "That's fantastic news! I know you worked hard to get that off the ground."
  • Chen: "Thanks! It took a lot of meetings and paperwork, but now the real work begins. We need volunteers to help it truly get off the ground and flourish."
  • Priya: "Count me in! I'd love to help."

Время для практики!

Готовы проверить, как вы усвоили "Get Off The Ground"? Попробуйте эти интересные задания!

1. Быстрый тест!

Выберите правильное значение или лучший вариант для завершения предложений.

  • Question 1: If a project "gets off the ground," it means it:

    • a) Has failed.
    • b) Has started successfully.
    • c) Is too high to reach.
    • d) Is about to end.
  • Question 2: "We had a brilliant idea for a new app, but we couldn't find investors to help us ______."

    • a) get it off the ground
    • b) get under the ground
    • c) get over the ground
    • d) get around the ground
  • Question 3: The phrase "get off the ground" is most similar in meaning to:

    • a) To finish something.
    • b) To launch something.
    • c) To abandon something.
    • d) To criticize something.

(Answers: 1-b, 2-a, 3-b)

2. Игра на сопоставление идиом:

Соедините начала предложений в колонке А с правильными окончаниями из колонки B, чтобы получить логичные предложения с идиомой "Get Off The Ground" или связанными с ней.

Колонка A (Начала)Колонка B (Окончания)
1. Despite many challenges, their small business finallya) off the ground was difficult, but they persevered.
2. Getting the new recycling programb) will need more community support.
3. To truly get this initiative off the ground, wec) managed to get off the ground.
4. She hoped her innovative research projectd) would get off the ground with the new grant.

(Answers: 1-c, 2-a, 3-b, 4-d)

Заключение: запускайте свои идеи с уверенностью

Изучение идиом вроде "Get Off The Ground" — отличный шаг к тому, чтобы ваша английская речь звучала более естественно. Дело не только в знании слов, но и в понимании, как выразить сложные идеи вроде запуска нового дела или проекта на понятном и живом английском. Включив "Get Off The Ground" в свой словарь, вы сможете обсуждать планы, амбиции и захватывающий (а иногда и сложный!) процесс воплощения идей. Продолжайте практиковаться, и такие выражения войдут в вашу речь легко и непринужденно!

Какой проект или идею вы хотели бы get off the ground в ближайшее время? Поделитесь своими мыслями в комментариях!