"Go Out On A Limb" 마스터하기: 영어 숙어의 의미와 사용
"go out on a limb"를 배우는 것은 영어 숙어와 표현을 마스터하는 데 중요한 단계입니다. 다른 사람들이 지지하지 않을 수도 있는 의견을 말하거나 무언가를 하는 것으로 위험을 감수하는 이 문구는 일상 대화에서 흔하게 사용됩니다. 이를 올바르게 사용하는 방법을 이해하면 영어가 더 자연스럽고 유창하게 들릴 수 있습니다. 이 게시물에서는 "go out on a limb"의 정의, 사용 시기와 방법, 흔한 실수, 동의어를 탐구하고 연습할 기회를 드릴 것입니다. 여러분이 이러한 표현을 자신 있게 learn English expressions
할 수 있도록 도와드립니다!
목차
- "Go Out On A Limb"의 의미는 무엇인가요?
- "Go Out On A Limb"를 언제 사용해야 하나요?
- "Go Out On A Limb"를 어떻게 사용하나요?
- 동의어 및 관련 표현
- 영어 대화 예시
- 연습 시간!
- 결론: 영어로 기회를 잡는 법
"Go Out On A Limb"의 의미는 무엇인가요?
"go out on a limb"는 다른 사람들이 지지하지 않을 수도 있는 의견을 말하거나 추측을 하거나 행동을 취함으로써 자신을 취약하거나 위험한 상황에 놓이는 것을 의미합니다. 나무를 상상해 보세요: 트렁크에 가장 가까운 가지는 튼튼하고 안전합니다. 얇은 가지 끝으로 나가면 덜 안전하고 넘어질 수 있습니다. 이 이디엄은 그러한 위험의 감각을 포착합니다.
당신이 go out on a limb할 때, 종종 그것은 특히 안전한 선택이 아닐지라도 아이디어나 사람을 지지하기 위해 그렇게 하는 것입니다. 이는 잠재적인 반대나 실패에도 불구하고 어느 정도의 용기나 신념을 내포합니다. 이는 여러분이 일상적인 상황을 위한 learn English expressions
를 배울 때 자주 접하게 될 흔한 문구입니다.
"Go Out On A Limb"를 언제 사용해야 하나요?
이 이디엄은 비공식적이거나 준공식적인 구어체 영어 및 글에서 가장 일반적으로 사용됩니다. 의견, 결정 또는 불확실성이나 잠재적인 불일치 요소가 있는 예측을 논의하는 대화에 적합합니다. 적절한 idiom usage
를 이해하는 것이 중요합니다.
"go out on a limb"를 사용할 수 있는 경우는 다음과 같습니다:
- 당신이 비인기 있는 의견을 표현할 때.
- 당신이 가능성이 낮아 보이지만 믿고 있는 예측을 할 때.
- 다른 사람들이 비판할 때 누군가나 무언가를 방어할 때.
- 틀릴 경우 부정적인 개인적 결과를 초래할 수 있는 위험을 감수할 때.
하지만 "go out on a limb"는 매우 학술적인 논문이나 고도로 공식적인 비즈니스 보고서에는 너무 비공식적일 수 있습니다. 그런 맥락에서는 "venture an opinion," "posit a hypothesis," 또는 "take a calculated risk"와 같은 더 공식적인 어휘를 선택할 수 있습니다. 이러한 구별을 인식하는 것은 English idioms
를 효과적으로 사용하는 데 도움이 됩니다.
흔한 실수:
학습자는 종종 이 이디엄과 관련하여 몇 가지 일반적인 실수를 합니다. 다음은 이 실수들을 피하는 데 도움이 되는 표입니다:
일반적인 실수 | 잘못된 이유 / 설명 | 올바른 사용법 / 수정 방법 |
---|---|---|
"go on a limb" 대신 "go out on a limb" 사용 | 전치사 "out"는 고정 표현에서 중요합니다. "On a limb"만 사용하면 고립된 의미일 수 있습니다. | 항상 전체 문구를 사용하세요: "go out on a limb." |
"He went to a limb." 또는 "He climbed a limb." | 잘못된 전치사 또는 동사로, 관용적 의미를 잃게 됩니다. | 올바른 구문 동사는 "went out on a limb." |
문자를 문자 그대로 받아들임 (단지 나무 가지만 생각함) | 이미지는 나무에서 유래했지만, 의미는 개인적 또는 사회적 위험을 감수하는 것입니다. | 관용적 의미에 집중하세요: 개인적, 사회적 또는 지적 위험을 감수하는 것입니다. |
신체적 위험에만 사용하고 사회적 또는 의견 관련 요소는 없음 | 위험을 나타내더라도 일반적으로 비판에 직면할 수 있는 사회적, 평판 기반 또는 의견 기반의 위험에 관한 것입니다. | 올바른 예: "I'm going out on a limb to say this project will succeed, despite the doubts." (덜 일반적: "He went out on a limb climbing that dangerous mountain path.") |
"Go Out On A Limb"를 어떻게 사용하나요?
"go out on a limb"라는 문구는 문장에서 동사구로 기능합니다. 일반적으로 주어 뒤에 오며, 일반 동사구처럼 활용할 수 있습니다 (예: "goes out on a limb," "went out on a limb," "am going out on a limb," "will go out on a limb").
그것은 종종 해당 사람의 위험이 왜 또는 누구를 위해인지에 대한 설명 뒤에 따라오는 경우가 많으며, "to + 동사" (부정사 구), "by + 동명사" (전치사구), 또는 "and say/predict/suggest that..."로 시작하는 절을 사용합니다. 문법적으로 "go out on a limb"를 이해하는 것은 이 idiom meaning
을 올바르게 사용하는 키입니다.
예시:
- "I'm going to go out on a limb and predict that our team will win the championship this year, even though they are the underdogs."
- "She really went out on a limb for me when she recommended me for the job; she vouched for my skills to the hiring manager."
가장 일반적인 문장 구조 또는 패턴:
패턴/구조 | "Go Out On A Limb"를 사용한 예문 | 간단한 설명 |
---|---|---|
주어 + go out on a limb | "John went out on a limb with his controversial proposal at the meeting." | 기본 사용법으로 주동사 구문으로 사용됩니다. |
주어 + 조동사 + go out on a limb | "She might go out on a limb if she publicly defends his unpopular decision." | 조동사(might, will, should) 또는 다른 조동사와 함께 사용됩니다. |
go out on a limb (부정사) | "It takes courage to go out on a limb for what you truly believe in." | 주어 또는 서술부분으로 사용되는 부정사 구문으로 사용됩니다. |
go out on a limb + for someone/something | "He decided to go out on a limb for his struggling friend." | 누군가 또는 무언가를 위해 위험을 감수한다는 것을 명시합니다. |
go out on a limb + by doing something / to do something | "She went out on a limb by investing all her savings in the new tech startup." / "He went out on a limb to suggest a radical change." | 위험을 감수하는 행동을 설명합니다. |
동의어 및 관련 표현
"go out on a limb"는 그 이미지에서 매우 구체적이지만, 위험을 감수하거나 용감하게 의견을 표현하거나 잠재적인 부정적 결과에도 불구하고 누군가를 지지하는 유사한 아이디어를 전달하는 여러 다른 영어 이디엄과 표현이 있습니다. 다음은 몇 가지와 그 뉘앙스입니다:
동의어/관련 표현 | 뉘앙스/어조/형식성 | 예문 |
---|---|---|
Stick one's neck out | "go out on a limb"와 매우 유사합니다. 비공식적이며 개인의 위험이나 취약성을 내포합니다. | "He really stuck his neck out for you by telling the boss you deserved a raise." |
Take a chance / Take a risk | 더 일반적인 용어로, 재정, 신체, 사회적 위험 등 다양한 유형의 위험에 적용될 수 있으며, 의견 기반만은 아닙니다. 중립적인 형식성. | "I decided to take a chance and apply for the job abroad, even though I wasn't sure I'd get it." |
Venture a guess/opinion | 더 공식적이고 신중합니다. 불확실한 것을 진술하기 위한 조심스러운 시도를 제안하며, 종종 전문가로서. | "If I had to venture an opinion, I'd say the market will recover by next quarter." |
Put oneself on the line | 어떤 결정이나 진술 때문에 자신의 평판, 직업 또는 복지가 위험에 처해 있음을 강조합니다. 비공식적이거나 준공식적입니다. | "The manager put himself on the line by approving the very risky but potentially rewarding project." |
Go against the grain | 일반적으로 수용되거나 정상적이거나 예상되는 것과 다른 것을 하거나 말하는 것을 의미합니다. 중립적에서 비공식적입니다. | "She often goes against the grain with her unconventional ideas, but sometimes they're brilliant." |
Lay it on the line | 매우 솔직하고 직접적으로 말하며, 자신의 입장이나 요구를 명확하게 하고, 종종 위험한 방식으로. 비공식적입니다. | "I had to lay it on the line and tell him his performance wasn't good enough." |
영어 대화 예시
다음은 "go out on a limb"가 일반적인 사용 사례에서 어떻게 사용되는지를 보여주는 몇 가지 짧은 대화입니다. 문맥이 위험을 감수하고 express an opinion
하거나 support someone
하는 idiom meaning
을 명확히 하는 데 어떻게 도움이 되는지 알아보세요.
대화 1: 사무실에서
- Sarah: "이 새로운 마케팅 전략에 대해 확신이 없는 것 같아요. 정말 위험한 것 같고 우리가 보통 하는 것과 많이 다르네요."
- Tom: "당신의 우려를 이해하지만, I'm going to go out on a limb and say I think it might just work. The potential rewards are huge if we can capture that new market segment."
- Sarah: "글쎄, 당신의 자신감을 존경해요! 데이터가 아직 확실치 않은데 이렇게 강력하게 지지하는 것은 용감한 일이에요."
대화 2: 친구의 스타트업 아이디어 논의하기
- Liam: "모두가 Mark에게 그의 스타트업 아이디어가 너무 틈새 시장이라서 충분한 고객을 찾지 못할 거라고 하고 있어요. 그는 꽤 낙담하고 있어요."
- Chloe: "그건 사실이고, 대담한 개념이며 확실히
take a risk
상황이에요. 하지만 I'll go out on a limb for him; I believe in his vision and his ability to execute. He's identified a real gap." - Liam: "흥미롭네요, Chloe. 그는 그의 비전을 보고 잠재력을 보려고 하는 친구들이 필요해요."
대화 3: 어워드에 대한 예측하기
- Maria: "올해 '올해의 혁신가' 상을 누가 받을 것 같아요? 이번에 강력한 후보가 너무 많네요."
- David: "예측하기 어려워요, 모두 인상적인 업적을 가지고 있어요. 하지만 I'm going to go out on a limb and predict that Dr. Evans will win for her groundbreaking research. It's less conventional, but incredibly impactful."
- Maria: "오, 용감한 예측이네요! 그녀의 연구는 놀랍지만 다른 후보들이 더 주류적인 매력을 가지고 있어요. 그녀가 이기면 좋겠어요. 두고 보죠!"
연습 시간!
"go out on a limb"의 이해와 사용을 시험해 볼 준비가 되셨나요? 재미있고 흥미로운 작업을 시도해 보세요! 자신에게 가장 잘 맞는 작업을 선택하세요.
1. 빠른 퀴즈!
Question 1: 누군가가 go out on a limb할 때, 그들은 주로:
- a) 일을 잠시 쉬는 중입니다.
- b) 잠재적으로 인기가 없는 것에 대해 의견을 표현하거나 무언가/누군가를 지지하는 개인적 또는 사회적 위험을 감수하고 있습니다.
- c) 어떤 진술을 하기 전에 모든 사실을 신중하게 연구합니다.
Question 2: "일반적인 회의론에도 불구하고, 분석가는 ________ 및 주식 가치의 큰 상승을 예측하기로 결정했습니다."
- a) play it by ear
- b) go out on a limb
- c) call it a day
Question 3: 누군가가 going out on a limb하는 상황을 가장 잘 설명하는 것은 무엇인가요?
- a) 팀 회의에서 갈등을 피하기 위해 합의에 동의하는 것.
- b) 모든 사람이 비판하는 아이디어를 방어하는 유일한 사람.
- c) 항상 잘 작동했던 절차를 따르는 것.
(정답: 1-b, 2-b, 3-b)
2. 이디엄 매치업 게임:
Column A의 문장 시작부분을 Column B의 올바른 끝부분과 연결하여 "go out on a limb" 또는 관련 개념을 사용하는 논리적 문장을 형성하세요.
Column A (시작부분) | Column B (끝부분) |
---|---|
1. 기자는 go out on a limb하기로 결정했습니다. | a) 그녀에게, 그의 평판에 영향을 미칠 수 있음을 아는 것이죠. |
2. 저는 보통 이렇게 하지 않지만, go out on a limb하겠습니다. | b) 논란이 되는 예술가를 지지한다고 말했을 때. |
3. 그는 정말 went out on a limb했습니다. | c) 이 알려지지 않은 밴드가 다음 큰 일이 될 것이라고 예측하는 것입니다. |
4. 그녀는 going out on a limb하는 것을 알았습니다. | d) 하나의 익명의 소스만으로 이야기를 출판했을 때. |
(정답: 1-d, 2-c, 3-a, 4-b)
결론: 영어로 기회를 잡는 법
"go out on a limb"와 같은 숙어를 배우고 사용하는 것은 여러분의 영어를 더 자연스럽고 뉘앙스 있게 표현할 수 있는 멋진 방법입니다. 이는 단어의 문자적 의미뿐만 아니라 언어의 문화적이고 맥락적인 층을 이해하고 있음을 보여줍니다. 이 특정 idiom meaning
를 이해하는 것처럼 마스터하는 새로운 숙어는 대화에서 더 깊이 연결할 수 있도록 도와주고, 원어민을 더 잘 이해하며, 자신감을 가지고 표현할 수 있게 해줍니다.
이 표현들을 자신의 말하기와 글쓰기에서 사용해 보세요. 위험을 감수하고 시도하는 것을 두려워하지 마세요. 우리는 연습하고 때때로 실수를 함으로써 진정으로 배우고 성장합니다. 도전을 받아들이고 영어 어휘를 풍부하게 하는 여정을 즐기세요!
여러분은 영어에서든 자국어에서든 누군가를 지지하거나 의견을 표현하기 위해 go out on a limb해야 할 상황이 무엇인가요? 아래 댓글로 여러분의 생각을 공유해 보세요!