🎧 Chansons, quiz & sens – tout en une seule plateforme. Installez MusicLearn !

Comprendre le verbe à particule "Call on" : Signification et utilisation en anglais

La langue anglaise regorge de verbes à particule, et "Call on" est particulièrement polyvalent, ce qui déroute souvent les apprenants. Comprendre ses différentes significations et comment utiliser "Call on" correctement peut considérablement améliorer votre aisance et votre compréhension. Que vous souhaitiez parler d'une visite formelle, demander de l'aide ou choisir quelqu'un pour prendre la parole lors d'une réunion, "Call on" est une expression clé à maîtriser pour un anglais plus naturel. Ce guide explore en profondeur les diverses définitions de "Call on", montre ses structures grammaticales avec des exemples clairs, présente des synonymes associés et propose des exercices pratiques afin de consolider votre apprentissage des verbes à particule en anglais.

Understanding the Phrasal Verb Call on

Table des matières

Que signifie Call on ?

Le verbe à particule "Call on" peut sembler complexe car sa signification change considérablement selon le contexte dans lequel il est utilisé. En général, il s'agit d'une action visant à joindre quelqu'un ou quelque chose, que ce soit pour une visite formelle, une demande précise, ou pour solliciter une réponse ou une participation. Reconnaître ces nuances est indispensable pour communiquer efficacement et pour bien comprendre les anglophones natifs. Ce verbe à particule est courant aussi bien dans l'anglais formel qu'informel.

Structure avec Call on

Pour bien saisir comment utiliser "Call on", il est essentiel d’examiner ses différentes significations et les structures grammaticales typiques associées à chacune. Apprendre ces schémas vous aidera à intégrer ce verbe à particule avec précision et assurance dans vos propres conversations et écrits. Ci-dessous, nous détaillons les principaux usages de "Call on".

Sens 1 : Rendre visite à quelqu’un (formellement ou brièvement)

Un des sens les plus fréquents de "Call on" est de rendre visite à quelqu’un. Cet usage implique souvent un certain formalisme ou que la visite soit de courte durée. C’est moins familier que "drop by" ou "pop in". Pensez à des visites diplomatiques ou à un passage chez un parent âgé.

  • Structure : Sujet + call on + quelqu’un
    • Cette structure est simple : la personne effectuant la visite est le sujet, suivie de "call on", puis de la personne ou des personnes visitées.
  • Example 1: The new CEO plans to call on each department head individually next week to get acquainted.
    • Here, the CEO is making formal, short visits to key staff members.
  • Example 2: As part of her pastoral duties, the vicar tries to call on elderly members of the congregation regularly.
    • This suggests routine, caring visits.

Sens 2 : Demander à quelqu’un de faire quelque chose ; solliciter ou exhorter

Une autre signification importante de "Call on" est de demander ou solliciter officiellement quelqu’un pour faire quelque chose. Cela peut aller d’une demande polie à un appel pressant, voire une exigence, selon l’autorité du locuteur et le contexte. Souvent, cela sous-entend que la personne sollicitée a la capacité ou la responsabilité d’agir. Employer "Call on" de cette façon insiste sur le sérieux de la demande.

  • Structure : Sujet + call on + quelqu’un + to + verbe (forme de base)
    • Dans cette structure, "quelqu’un" est la personne à qui l’on s’adresse, et l’action demandée est indiquée par "to + verbe".
  • Example 1: The United Nations called on all member states to observe the ceasefire immediately.
    • This is a formal and urgent request from an authoritative body.
  • Example 2: After the system failure, the IT department was called on to restore services as quickly as possible.
    • This implies a demand for action due to their specific expertise.

Sens 3 : Inviter quelqu’un à s’exprimer ou à répondre

Ce sens de "Call on" est très courant dans les contextes éducatifs, les réunions ou toute situation où l’on demande à une personne de s’exprimer à l’oral. Un professeur peut call on un élève, ou un président de séance peut call on un membre du comité.

  • Structure : Sujet + call on + quelqu’un (+ to + verbe (forme de base) / for + nom)
    • Le "quelqu’un" désigne la personne choisie. On peut lui demander "to answer", "to speak" ou "for their opinion".
  • Example 1: The professor tends to call on students who seem disengaged to encourage participation.
    • This is a typical classroom scenario.
  • Example 2: During the press conference, the spokesperson will call on reporters for their questions one by one.
    • This shows an organized way of managing contributions.

Sens 4 : Faire appel à une qualité, compétence ou ressource

"Call on" peut aussi signifier puiser dans une qualité intérieure (courage, patience) ou une ressource extérieure (économies, expertise). Cela suppose s’appuyer sur une chose disponible pour surmonter un défi ou atteindre un objectif.

  • Structure : Sujet + call on + quelque chose (par exemple : réserves, expérience, force, connaissances)
    • Ici, "quelque chose" fait référence à la qualité ou à la ressource mobilisée.
  • Example 1: Faced with a difficult negotiation, she had to call on all her diplomatic skills to reach an agreement.
    • She utilized her existing skills.
  • Example 2: The small business had to call on its emergency fund when sales dropped unexpectedly.
    • They made use of a financial resource.

Expressions et synonymes associés

Comprendre les synonymes peut élargir votre vocabulaire et vous aider à saisir les nuances des différents verbes à particule. Voici quelques alternatives qui partagent des sens proches des différents usages de « call on » :

SynonymeExplicationExemple de phrase
VisitSe rendre chez une personne ou dans un lieu, souvent socialement ou pour un motif précis.I plan to visit my grandparents next weekend.
Appeal toFaire une demande sérieuse, pressante ou émue, souvent à une autorité.They appealed to the council for more funding for schools.
RequestDemander quelque chose poliment ou officiellement.She will request a day off next month.
SummonOrdonner officiellement à quelqu’un d’être présent, notamment pour une réunion formelle ou un tribunal.The committee summoned him to testify about the incident.
InvokeFaire appel à un droit, une loi ou un pouvoir pour l’utiliser ou atteindre un objectif.The defendant decided to invoke his right to legal counsel.

À vous de jouer !

Testez votre compréhension de "call on" avec quelques questions. Choisissez la meilleure réponse pour chacune.

Question 1: Which sentence correctly uses "call on" to mean visiting someone? a) The committee will call on more funding.

b) My aunt decided to call on us last Sunday.

c) The teacher will call on students who raise their hands.

d) He had to call on his inner strength.

Correct answer: b

Question 2: "The mayor called on all citizens to conserve water." In this sentence, "called on" means: a) To visit formally.

b) To select to speak.

c) To make use of a resource.

d) To request or urge.

Correct answer: d

Question 3: When a professor says, "I will call on Maria for the next question," what does "call on" mean? a) Visit Maria.

b) Select Maria to answer.

c) Ask Maria for help.

d) Rely on Maria's notes.

Correct answer: b

Question 4: "To complete the marathon, he had to call on reserves of energy he didn't know he possessed." What does "call on" imply here? a) Formally requesting energy.

b) Visiting his reserves of energy.

c) Utilizing or drawing upon his reserves of energy.

d) Asking his energy a question.

Correct answer: c

Conclusion

Apprendre des verbes à particule comme "Call on" est une étape clé pour maîtriser l’anglais et s’exprimer plus naturellement. Comprendre ses différents sens — de la visite à la sollicitation, en passant par la prise de parole ou l’utilisation d’une ressource — et ses structures grammaticales améliorera considérablement vos compétences en communication. N’hésitez pas à l’utiliser ! Entraînez-vous à l’employer dans divers contextes et vous maîtriserez bientôt "Call on" avec assurance et précision dans vos conversations et vos écrits en anglais.