🎧 أغاني، اختبارات ومعاني – كلها في تطبيق واحد. حمّل MusicLearn!

فك شفرة "In The Red": دليلك لفهم هذا المصطلح المالي الأساسي

غالبًا ما يتضمن تعلم اللغة الإنجليزية إتقان التعابير المالية المعقدة، ومن بين الأكثر شيوعًا التي ستواجهها، خاصة في سياقات الأعمال أو المناقشات حول المال، هي "in the red". إذا كنت قد تساءلت يومًا عما يعنيه عند وصف شركة أو فرد بأنه in the red، فأنت في المكان الصحيح. ستقوم هذه المقالة بتفكيك معناها، وتظهر لك كيفية استخدامها بشكل صحيح، واستكشاف التعبيرات ذات الصلة، ومنحك فرصة للتدرب. استعد لتعزيز فهمك لـ تعابير المال واللغة الإنجليزية للأعمال!

مدخل دفتر أستاذ باللون الأحمر يرمز إلى المصطلح 'in the red'

جدول المحتويات

ماذا يعني "In The Red"؟

تعبير "in the red" يعني وضعًا ماليًا سلبيًا: شخص، أو شركة، أو منظمة تخسر المال، أو تدين أموالًا، أو تكون في ديون. بشكل أساسي، تتجاوز نفقاتها دخلها، مما يؤدي إلى عجز. يعود أصل هذا التعبير الملون إلى الممارسات المحاسبية التقليدية. تاريخياً، كان المحاسبون يستخدمون الحبر الأحمر للإشارة إلى الخسائر، أو الديون، أو الأرصدة السلبية على دفاتر الحسابات والبيانات المالية. على العكس، كان يتم استخدام الحبر الأسود لتمثيل الأرباح أو الأرصدة الإيجابية. لذا، رؤية "الحمر" في السجلات كانت مؤشرًا بصريًا واضحًا على المشكلات المالية. جعلت هذه الممارسة من السهل تقييم الصحة المالية بسرعة، وأصبح مصطلح "in the red" اختصارًا مفهومًا لكونك في وضع خسارة.

متى يجب أن تستخدم "In The Red"؟

يجب عليك استخدام "in the red" عند مناقشة الخسائر المالية، أو الديون، أو الرصيد السلبي. إنها تعبير متعدد الاستخدامات، يتناسب بشكل جيد في كل من المحادثات غير الرسمية حول الأمور المالية الشخصية ("أنا في in the red هذا الشهر بعد تلك الشراء الكبير") والنقاشات الأكثر جدية حول أداء الأعمال أو الاتجاهات الاقتصادية ("القطاع كله in the red بسبب اللوائح الجديدة"). يعد هذا المصطلح من الأساسيات في اللغة الإنجليزية للأعمال وتقرير المالية.

السياقات النموذجية لاستخدام "In The Red":

  • أداء الأعمال: "أظهر التقرير الربع سنوي أن الشركة تعمل in the red بأكثر من 50,000 دولار." هذه طريقة شائعة لتلخيص الخسارة دون التعمق في التفاصيل على الفور.
  • إدارة الشؤون المالية الشخصية: "بعد كل تلك الإصلاحات غير المتوقعة في المنزل وتعطل سيارتي، أصبح رصيدي في البنك in the red هذا الشهر."
  • أخبار التحليل الاقتصادي: "تتعرض العديد من شركات الطيران الوطنية in the red نتيجة لارتفاع تكاليف الوقود وتقليل السفر."
  • الشركات الناشئة والمشاريع الجديدة: "ليس من غير المعتاد أن تكون الأعمال الجديدة in the red في السنوات القليلة الأولى أثناء تأسيس نفسها."

متى لا تستخدم (أو استخدم بحذر):

  • في حالات العجز المؤقت جدًا بحيث لا يُفهم الجدية: بينما يُعتبر دقيقًا تقنيًا، قد يبدو قولك أنك "in the red" لأنك ناقص خمسة دولارات من أجل فنجان قهوة مبالغًا فيه إلا إذا كنت تستخدمه بطريقة فكاهية. غالبًا ما تحمل هذه العبارة دلالة على ضغوط مالية أكثر أهمية.
  • في التحليل المالي الأكاديمي الذي تتطلب فيه الأرقام الدقيقة: قد تفضل الأوراق الأكاديمية الرسمية أو الفحوصات المالية التفصيلية الأرقام العددية المحددة (مثل "خسارة صافية قدرها 1.2 مليون دولار"). ومع ذلك، يمكن استخدام "in the red" كعبارة ملخصة سهلة الفهم حتى في هذه السياقات، ربما في مقدمة أو خاتمة.
  • عند محاولة التقليل من شدة الخسائر: إذا كانت الحالة خطيرة، قد يكون من الأنسب استخدام مصطلح أكثر مباشرة مثل "تواجه الإفلاس" أو "عجز كبير" بدلاً من المصطلح الأكثر ليونة "in the red"، حسب الجمهور والغرض.

الأخطاء الشائعة:

الخطأ الشائعلماذا هو خاطئ / توضيحالاستخدام الصحيح / كيفية التصحيح
استخدام "in red" بدون "the".التعبير يُستخدم بشكل ثابت كسلسلة "in the red."تأكد من تضمين "the": "الشركة في in the red."
الخلط بينه وبين الغضب المؤقت (مثل "seeing red")."seeing red" يعني أن تكون غاضبًا جدًا. "In the red" يتعلق بشكل صارم بالمالية.تذكر أن "in the red" يتعلق بالعجز المالي، وليس بالعواطف.
الاعتقاد أنه ينطبق فقط على الأعمال.يمكن أن يكون الأفراد أيضًا "in the red" بأمورهم المالية الشخصية."أنا in the red حتى الراتب التالي."
المبالغة في استخدامه لأي وضع سلبي.يشير بشكل خاص إلى الخسارة المالية أو الدين.استخدم مصطلحات أخرى للظروف السلبية غير المالية.

كيف نستخدم "In The Red"؟

نحويًا، فإن "in the red" تعمل غالبًا كعبارة وصفية تتبع عادةً فعل ربط (فعل يربط الموضوع بوصف أو حالة) وتصف الموضوع. من الأفعال الشائعة المستخدمة مع "in the red" تشمل أشكال "to be" (is, are, was, were, been)، "to go" و"to operate" و"to find oneself" و"to end up." إنها تصف حال كbeing in debt أو experiencing financial loss.

أمثلة:

  1. "للأسف، لقد كانت المقهى الجديدة in the red منذ أن فتحت أبوابها في الربيع الماضي."
  2. "إذا لم نحصل على تمويل جديد قريبًا، فإن المشروع البحثي سيتجه أكثر نحو الــ in the red."
  3. "وجدت الإدارة نفسها in the red بعد تجاوز الميزانية."

الأنماط أو التركيبات الأكثر شيوعًا للجمل:

النمط/الهيكلجملة مثال باستخدام "In The Red"توضيح موجز
الموضوع + is/are/was/were + in the red"الشركة in the red هذا الربع."تصف حالة حالية أو سابقة لخسارة مالية.
الموضوع + go/goes/went + in the red"لقد in the red بعد فقدان عميل كبير."تشير إلى انتقال إلى حالة خسارة مالية.
الموضوع + operate(s)/operated + in the red"تعمل الجمعية الخيرية in the red لمدة سنة."تؤكد على كونها تعمل رغم الخسائر المالية.
الموضوع + end(s)/ended up + in the red"رغم النجاح الأولي، انتهوا in the red."تصف الخاتمة النهائية لكون الشخص في خسارة مالية.

مرادفات وتعبيرات ذات صلة

يمكن أن يساعد فهم التعبيرات المماثلة لـ "in the red" في تنويع مفرداتك وفهم الفروق الدقيقة في المناقشات حول المشاكل المالية.

التعبير / المرادفالرغبة / النغمة / الرسميةجملة مثال
in the blackعكس "in the red"; مربح. محايد."لحسن الحظ، استثماراتنا أخيرًا in the black بعد عام صعب."
losing moneyمباشر وواضح، يمكن أن يكون غير رسمي أو محايد. أكثر من عمل بدلاً من حالة."تخسر الإدارة المال on that particular product line."
in debtتعني تحديداً أن تكون مدينًا لشخص ما أو مؤسسة. يمكن أن تكون شخصية أو تجارية. محايدة."هو عميق in debt بعد تحمل قروض دراسية كبيرة لتمويل دراسته."
bankruptمصطلح رسمي وقانوني، يدل على إعلان رسمي بعدم القدرة على سداد الديون، وغالبًا ما يؤدي إلى تصفية الأصول. جدية جدًا."بعد شهور من الكفاح، أعلن ت للأسف أن الشركة قد أُعلن عنها "bankrupt" العام الماضي."
running a deficitأكثر رسمية، وغالباً ما تستخدم للحكومات أو المنظمات الكبيرة أو الميزانيات. تعني الإنفاق أكثر مما يتم كسبه خلال فترة معينة."الحكومة الوطنية running a deficit للسنة المالية الثالثة على التوالي، مما يثير القلق."
under water (بالنسبة للقروض / الرهون عقارية)غير رسمي / مجازي. تصف وضعًا حيث المبلغ المستحق على أصل (مثل منزل أو سيارة) أكبر من قيمته السوقية الحالية."وجد العديد من أصحاب المنازل أنفسهم under water مع رهونات منازلهم عندما انخفضت قيم العقارات."
making a lossشائع في سياقات الأعمال، مماثل لـ "losing money." مصطلح محايد يركز على النتيجة."اعترفت شركة الطيران أنها making a loss على عدة خطوط دولية بسبب المنافسة الشديدة."
hemorrhaging money/cashغير رسمي جدًا ودراماتيكي. يعني فقدان المال بسرعة وبشكل لا يمكن التحكم فيه."مع هذا الحجم الكبير من النفقات وبيع بسيط، كانت المتجر الجديد hemorrhaging money."

حوار الأمثلة

إليك بعض الحوارات لإظهار كيفية استخدام "in the red" بشكل طبيعي:

الحوار 1: اجتماع عمل

  • سارة: "كيف تبدو الإيرادات المالية في الربع الثاني، مارك؟"
  • مارك: "ليست جيدة، للأسف. أننا ما زلنا in the red، رغم أن الخسائر أقل من الربع الماضي."
  • سارة: "حسنًا، نحتاج إلى خطة قوية لإرجاعنا إلى in the black بحلول نهاية العام."

الحوار 2: الشؤون المالية الشخصية

  • أليكس: "كان لدي الكثير من الفواتير غير المتوقعة هذا الشهر – إصلاح السيارة، الطبيب البيطري..."
  • بِن: "أوه لا، يبدو ذلك صعبًا. هل تدير الأمر بشكل جيد؟"
  • أليكس: "بصعوبة. رصيدي في البنك بالتأكيد in the red. سيتعين علي أن أكون حذرًا جدًا حتى استلام راتبي."

الحوار 3: مناقشة متجر محلي

  • ماريا: "سمعت أن المكتبة الجميلة تلك في وسط المدينة قد تغلق."
  • ديفيد: "حقًا؟ يا لها من عار. دائماً بدت مشغولة."
  • ماريا: "أعرف، لكن على ما يبدو، لقد كانت تعمل in the red لمدة تقارب العام. الإيجار مرتفع جداً."

وقت التدريب!

هل أنت مستعد لاختبار فهمك واستخدامك لـ "in the red"؟ جرب هذه المهام الممتعة والمثيرة!

1. اختبار سريع!

  • السؤال 1: إذا كانت الشركة "in the red"، فإنها تعني:

    • a) أنها غاضبة جدًا.
    • b) أنها تحقق ربحًا.
    • c) أنها تخسر المال أو في ديون.
    • d) أنها لديها شعار أحمر جديد.
  • السؤال 2: "تجارتي الصغيرة ______ السنة الماضية بسبب التكاليف غير المتوقعة."

    • a) ذهبت إلى in the black
    • b) شهدت red
    • c) ذهبت إلى in the red
    • d) كانت red handed
  • السؤال 3: أي من هذه هي عكس أن تكون "in the red"؟

    • a) أن تكون في ماء ساخن
    • b) أن تكون في the black
    • c) أن تكون under water
    • d) رؤية red

(الإجابات: 1-c، 2-c، 3-b)

2. لعبة تطابق التعابير:

طابق بدايات الجملة في العمود A مع النهايات الصحيحة في العمود B:

العمود A (البدايات)العمود B (النهايات)
1. بعد استدعاء المنتج، وجدت الشركة نفسهاa) لتجنب دخول in the red.
2. كان يجب عليه تقليص الإنفاقb) تعمل in the red لمدة عامين قبل أن تغلق.
3. للأسف، وجدت الشركة الناشئةc) عميق in the red.
4. إذا لم تتحسن المبيعات، سنجد أنفسنا قريبًاd) in the red.

(الإجابات: 1-c، 2-a، 3-b، 4-d)

الخاتمة: التنقل في اللغة الإنجليزية المالية بثقة

تهانينا! لقد استكشفت الآن معنى واستخدام هذا المصطلح المالي الهام "in the red." إن فهم التعبيرات مثل هذه يعد خطوة رائعة نحو تحسين طلاقتك وطبيعتك عند الحديث باللغة الإنجليزية، خاصة عند مناقشة الأعمال، أو الاقتصاد، أو الأمور المالية الشخصية. إن القدرة على الاستخدام الصحيح لهذه التعابير المالية ستعزز من ثقتك في الإنجليزية للمالية. استمر في الممارسة، وستتقن هذه التعابير المالية في وقت قصير!

ما هي التعبيرات أو التعابير المالية الأخرى التي تجدها صعبة أو مثيرة للاهتمام؟ شاركها في التعليقات أدناه!