🎶 通过流行歌曲互动学英语。下载MusicLearn!

理解 Glass Ceiling:含义与英语表达中的用法

术语 Glass Ceiling 是一个有力的英语习语,常在职业晋升与职场平等的话题中被讨论。对于渴望理解有关职业生活和社会议题(如 性别不平等)中微妙谈话的学习者来说,掌握这个表达至关重要。本文将会定义 Glass Ceiling,说明其适用场景与用法,探讨相关词汇,并提供练习机会。让我们深入探讨这个重要的习语,并学习如何有效地使用它。

Understanding the Glass Ceiling barrier

目录

Glass Ceiling 的含义是什么?

Glass Ceiling 指的是一种无形却无法打破的障碍,使得某些群体(通常是女性或少数群体)即使拥有资历或取得成就,也难以晋升到公司或组织的高级职位。它被称为“glass”(玻璃)是因为这种障碍并不明显,只有当人遭遇到时才会意识到,而且看似透明,仿佛机会近在眼前但实际上无法真正获得。理解 Glass Ceiling 的概念对于讨论 职场歧视职业晋升 中遇到的挑战非常关键。

何时应使用 Glass Ceiling?

Glass Ceiling 这一表达最适合在涉及职业、职场平等、社会学与性别研究的话题中使用。它常见于新闻报道、学术论文以及关于在组织中 突破障碍 的专业谈话。

一般来说,它并不适用于非常随意、轻松的话题,除非谈话内容专门转向职场问题。在与职业晋升或系统性障碍完全无关的场合应避免使用。

常见错误:

常见错误解释/为什么不对正确用法/如何修正
将"Glass Ceiling"用于任何个人小障碍。该习语特指系统性、往往无形的高级晋升障碍。只用于与某一群体受到歧视相关的重大、系统性障碍。
经常用"a glass ceiling"而不是"the glass ceiling"。"a glass ceiling"可指特定情况下的障碍,"the glass ceiling"则指普遍、广为认知的现象。讨论普遍现象时使用"the glass ceiling"。公司内部独特现象时可用"a glass ceiling"。
认为它只适用于女性。尽管历史上主要用于讨论女性,但它也适用于任何因系统障碍而止步的少数群体。理解该词可描述各种弱势群体所遇到的障碍。
与因缺乏技能导致机会不足混淆。Glass Ceiling 意味着有资质的人因偏见或体制问题被阻挡,而不是因为能力不足。确保语境暗示不公平或歧视性的障碍,而不仅仅是个人不足。

Glass Ceiling 如何使用?

习语 Glass Ceiling 是名词性短语。常和诸如 "hit"、"break"、"shatter"、"face" 或 "encounter" 等动词搭配使用。

以下是一些例句:

  1. "Many talented women in the industry have spoken about hitting the glass ceiling."
  2. "The new CEO is celebrated for shattering the glass ceiling in her field."

最常见的句型结构:

句型/结构使用 "Glass Ceiling" 的例句简要说明
主语 + 动词 + the glass ceiling(作宾语)"She recognized the glass ceiling early in her career.""the glass ceiling" 在此为动词的直接宾语。
break/hit/shatter/confront the glass ceiling"He was determined to help others break the glass ceiling."常见动词搭配,表示与障碍互动。
存在/有 a/the glass ceiling"Research shows that a glass ceiling still exists in many corporations."用于陈述障碍的存在。
The glass ceiling + 动词(作主语)"The glass ceiling prevents diversity at the highest levels of leadership.""the glass ceiling" 作为主语执行动作。

同义词与相关表达

虽然 Glass Ceiling 是专用术语,但其他表达也涉及职场障碍与歧视的相关主题。理解这些短语可帮助深入把握相关讨论的细微差别。

同义词/相关表达语气/细微区别/正式程度例句
Brass Ceiling类似 glass ceiling,但通常特指军队或制服部门中的晋升障碍。"Female officers often spoke of a brass ceiling when aspiring to top ranks."
Sticky Floor描述某些群体被困在低层职位上,难以开启上升通道的现象。"The 'sticky floor' is as much a problem as the glass ceiling for many women."
Concrete Ceiling暗示相比 glass ceiling 更难突破、更显而易见的障碍;并不隐晦。"For many women of color, it's not a glass ceiling but a concrete ceiling."
Bamboo Ceiling特指东亚裔在西方职场中遇到的晋升障碍。"The bamboo ceiling often goes unacknowledged in diversity discussions."
Lavender Ceiling指 LGBTQ+ 群体在职场上面临的障碍。"He felt the lavender ceiling limited his opportunities for promotion."
Boys' Club非正式;指的是男性主导、排斥外来者的社交网络,阻碍“局外人”晋升。"It was challenging to get ahead in the old boys' club culture of the firm."

对话示例

下面是一些简短对话,展示 "Glass Ceiling" 在实际交流中的自然用法:

对话 1:讨论新闻报道

  • Alex: Did you read that article about the low number of female CEOs in tech?
  • Maria: Yes, it's quite disheartening. It really highlights how pervasive the glass ceiling still is, even in supposedly progressive industries.
  • Alex: Absolutely. They mentioned that qualifications don't always translate to promotions for women.

对话 2:职业建议

  • Sarah: I feel like I'm doing everything right, but I just can't seem to get that promotion to director.
  • Ben: It can be tough. Sometimes, there are unseen barriers. Have you considered that you might be encountering a sort of glass ceiling?
  • Sarah: I've wondered about that. It's frustrating because my male colleagues with similar experience seem to advance more easily.

对话 3:大学讲座

  • Professor: Today, we'll be discussing systemic barriers in the workplace. One key concept is the glass ceiling. Can anyone explain what that means?
  • Student: It’s like an invisible barrier that stops women and minorities from getting to the very top jobs, right?
  • Professor: Precisely. And it's 'glass' because you often don't see it until you hit it.

练习时间!

准备好测试你对 "Glass Ceiling" 的理解和运用了吗?来尝试这些有趣的练习吧!

1. 快速测验!

Choose the correct meaning or usage for "Glass Ceiling" in the following sentences/options:

  • Question 1: The term "Glass Ceiling" primarily describes:

    • a) A literal ceiling made of glass in modern offices.
    • b) An invisible systemic barrier preventing advancement for certain groups.
    • c) A common problem with window installations in skyscrapers.
  • Question 2: When someone is said to "shatter the glass ceiling," it means they:

    • a) Caused accidental damage to the office.
    • b) Successfully overcame significant career advancement barriers faced by their demographic group.
    • c) Revealed a secret company policy.
  • Question 3: The Glass Ceiling is an issue that typically affects:

    • a) Only new employees who are learning their jobs.
    • b) People trying to get into entry-level positions.
    • c) Qualified individuals from underrepresented groups trying to reach senior-level positions.

(Answers: 1-b, 2-b, 3-c)

2. 习语配对小游戏:

将 A 列的句子开头与 B 列的正确结尾配对:

A 列(句子开头)B 列(句子结尾)
1. Many women campaign for policies that help toa) faced what felt like a glass ceiling despite excellent performance reviews.
2. The biography detailed how she was the first tob) dismantle the glass ceiling in corporate environments.
3. After years of being overlooked for leadership roles, hec) acknowledged that a glass ceiling can affect various minority groups.
4. The diversity reportd) break the glass ceiling in her conservative law firm.

(Answers: 1-b, 2-d, 3-a, 4-c)

结论:职场动态导航

理解像 Glass Ceiling 这样的习语,不只是扩展词汇量,它更能帮助你深入参与重要的社会和职业对话。掌握和讨论这些概念,可以让你更好地融入英语文化,理解职场复杂现象的细微之处。它能够让你更清晰地表达复杂想法,在英语环境中听起来更流利、更具洞察力。

你还遇到过哪些与工作或挑战相关、有趣或难以理解的英语习语吗?欢迎在评论区分享你的想法!