🎧 เรียนภาษาอังกฤษผ่านเพลงฮิตกว่า 100 เพลง – มีแบบฝึกหัดและคำแปล ดาวน์โหลด MusicLearn เลย!

ความเข้าใจในสุภาษิตภาษาอังกฤษ "Jack Of All Trades": ความหมาย การใช้ และตัวอย่าง

ยินดีต้อนรับ! หากคุณกำลังมองหาการขยายความเข้าใจเกี่ยวกับ สุภาษิตภาษาอังกฤษ คุณมาถูกที่แล้ว วันนี้เราจะเจาะลึกเข้าสู่สำนวนยอดนิยม "Jack of all trades" วลีนี้มักใช้เพื่ออธิบายบุคคลประเภทหนึ่ง แต่ความหมายที่แท้จริงคืออะไร และมันเป็นคำชมเชยหรือการวิจารณ์? โพสต์นี้จะสำรวจความหมายของ "Jack of all trades" กล่าวคุยเกี่ยวกับเวลาและวิธีการใช้ให้ถูกต้อง มองถึงข้อผิดพลาดทั่วไป และให้ตัวอย่างประโยคสนทนาพร้อมแบบฝึกหัดเพื่อเสริมสร้างความมั่นใจในสุภาษิตที่น่าสนใจนี้

Understanding the idiom Jack of all trades and its meaning

สารบัญ

คำว่า "Jack Of All Trades" หมายถึงอะไร?

วลี "Jack of all trades" หมายถึงบุคคลที่มีทักษะที่หลากหลายในหลาย ๆ ด้าน แทนที่จะเป็นผู้เชี่ยวชาญหรือมีความสามารถเฉพาะด้านเพียงด้านเดียว ลองนึกถึงใครสักคนที่สามารถทำไม้ ทำท่อรั่ว ทำอาหารที่ถูกใจ และอาจจะเขียนโค้ดได้บ้าง – นี่แหละคือ Jack of all trades แบบคลาสสิก

วลีเต็มแบบดั้งเดิมคือ "A Jack of all trades is a master of none." ข้อความนี้บอกเป็นนัยว่าว่าบุคคลนี้มีความหลากหลาย แต่ไม่เก่งในระดับผู้เชี่ยวชาญในทักษะใดๆ อย่างไรก็ตาม วลี "Jack of all trades" เพียงลำพังอาจใช้ในทางเป็นกลางหรือแม้เป็นเชิงบวกเพื่อเน้นถึงทรัพยากรและความสามารถในการปรับตัวของใครบางคน ความหมาย "master of none" มักขึ้นอยู่กับบริบทและว่าวลีเต็มรูปแบบถูกใช้หรือไม่

เมื่อไหร่ที่คุณควรใช้ "Jack Of All Trades"?

สุภาษิตนี้มีความหลากหลายในการใช้งานเอง! ต่อไปนี้เป็นการแบ่งออก:

  • บริบทสำหรับการใช้:

    • สนทนาสบายๆ: ใช้ได้ดีสำหรับการพูดคุยในชีวิตประจำวันเมื่ออธิบายความสามารถที่หลากหลายของใครบางคน ตัวอย่างเช่น "พี่ชายของฉันเป็น Jack of all trades ตัวจริง; เขาช่วยฉันขนของ ซ่อมรถ และทำอาหารเย็น!"
    • การเขียนไม่เป็นทางการ: คุณอาจใช้ในบล็อก (เช่นโพสต์นี้!), อีเมลส่งถึงเพื่อน, หรือสื่อสังคมออนไลน์
    • การบรรยายถึงทรัพยากร: อาจเป็นคำชมได้หากคุณต้องการเน้นถึงความสามารถของใครบางคนในการจัดการงานต่าง ๆ โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่ต้องการการปรับตัว (เช่น ในสตาร์ทอัพหรือทีมเล็ก)
  • เมื่อควรหลีกเลี่ยง:

    • ในสถานที่ที่เป็นทางการมาก: ขณะที่มันไม่ถือว่ารุนแรง แต่มันอาจดูไม่เป็นทางการเกินไปสำหรับเอกสารทางวิชาการหรือรายงานธุรกิจที่เป็นทางการสูงซึ่งต้องการภาษาแบบชัดเจนและไม่มีข้อโต้แย้ง
    • กรณีที่มีความเชี่ยวชาญลึกซึ้ง: หากคุณกำลังพูดถึงใครบางคนที่เป็นผู้เชี่ยวชาญที่มีชื่อเสียงในสาขาเฉพาะบางอย่าง "Jack of all trades" จะไม่เหมาะสม เพราะมันแสดงถึงความกว้างมากกว่าความลึก
  • ข้อผิดพลาดทั่วไป: ผู้เรียน สุภาษิตภาษาอังกฤษ บางครั้งทำผิดพลาดเกี่ยวกับวลีนี้ ต่อไปนี้เป็นตารางที่ช่วย:

    ข้อผิดพลาดทั่วไปทำไมถึงผิด / คำอธิบายการใช้ที่ถูกต้อง / วิธีแก้ไข
    คิดว่า "Jack of all trades" เป็น เชิงลบเสมอไปขณะที่มักบอกถึง "master of none" วลีที่ใช้เพียงลำพังสามารถชื่นชมความหลากหลายได้โดยไม่ส่งสัญญาณถึงการขาดความเชี่ยวชาญ ความหมาย master of none เป็นสิ่งสำคัญที่นี่พิจารณาบริบทและโทนเสียง มันสามารถเน้นถึงความสามารถในการปรับตัว "เธอเป็น Jack of all trades ที่ยอดเยี่ยมในทีม"
    ใช้สำหรับใครบางคนที่มีความเชี่ยวชาญลึกซึ้งใน ด้านเดียวสุภาษิตนี้เน้นที่ความหลากหลายของทักษะ ไม่ใช่ความสามารถเฉพาะลึกซึ้งเลือกใช้สำหรับบุคคลที่มีทักษะหลากหลาย
    พูดว่า "Jack of all trade" (จำนวนการค้าเป็นเอกพจน์)วลีที่เป็นที่รู้จักใช้คำเป็นพหูพจน์ "trades" เพื่อบ่งบอกถึงทักษะหรืออาชีพหลายประการจำเป็นต้องใช้รูปแบบพหูพจน์ที่ถูกต้อง: "Jack of all trades."
    ตีความว่าเป็นคนที่ ลอง หลายสิ่งแต่ ล้มเหลวหมายถึงความเชี่ยวชาญในหลายด้าน ไม่จำเป็นต้องล้มเหลว ส่วน "master of none" บอกถึงการไม่ต้องเป็น ผู้เชี่ยวชาญ แต่ไม่จำเป็นต้องเป็นคนที่ไม่ดีมุ่งเน้นที่แนวคิดเรื่องความสามารถทั่วไปในหลายสาขา

เราจะใช้ "Jack Of All Trades" อย่างไร?

ในแง่ไวยากรณ์ "Jack of all trades" ทำหน้าที่เป็นวลีคำศัพท์ มันหมายถึง บุคคล คุณใช้เป็นประโยคเหมือนกับคำอื่น ๆ ที่อธิบายคน (เช่น "หมอ," "ศิลปิน," "ครู")

ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างบางประการ:

  • "เพื่อนบ้านของฉันเป็น Jack of all trades ตัวจริง; เขาสามารถซ่อมได้ทุกอย่างตั้งแต่ก๊อกน้ำรั่วไปจนถึงคอมพิวเตอร์เสีย"
  • "ในหน้าที่ใหม่ของเธอ เธอจำเป็นต้องเป็น Jack of all trades จัดการการตลาด บริการลูกค้า และแม้กระทั่งการบัญชีเล็กน้อย"

การเข้าใจวิธีการรวม "Jack of all trades" เข้าในประโยคจะช่วยให้คุณ เรียนรู้สุภาษิตภาษาอังกฤษ ได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น

  • แบบแผนประโยคหรือโครงสร้างที่พบบ่อยที่สุด: ต่อไปนี้คือวิธีที่คุณมักจะเห็น "Jack of all trades" ใช้:

    แบบแผน/โครงสร้างประโยคตัวอย่างที่ใช้ "Jack Of All Trades"คำอธิบายสั้น ๆ
    ประธาน + be + a Jack of all trades."เดวิด คือJack of all trades; เขาสามารถสร้างเฟอร์นิเจอร์และทำอาหาร"บ่งชี้ถึงความหลากหลายของคุณสมบัติเหล่านี้
    ประธาน + be + known as + a Jack of all trades."ในเมืองเล็ก ๆ ของเรา คุณลุงเฮนเดอร์สัน เป็นที่รู้จัก เป็น Jack of all trades"บรรยายถึงชื่อเสียงของใครบางคนที่มีทักษะหลายด้าน
    ส่วนประกอบ + Jack of all trades (บรรยายถึงบทบาท)"งานนี้ต้องการแนวคิดของ Jack of all trades"อ้างถึงคุณสมบัติหรือประเภทของคนที่จำเป็นมากกว่าบุคคลเฉพาะตรง
    กล่าวถึงแนวความคิด"การเป็น Jack of all trades อาจมีประโยชน์ แต่บางครั้งการเฉพาะทางก็จ่ายออก"พูดคุยเกี่ยวกับข้อดีหรือข้อเสียของความหลากหลาย

คำพ้องและนิพจน์ที่เกี่ยวข้องกับ "Jack Of All Trades"

แม้ว่า "Jack of all trades" จะเป็นสุภาษิตที่ดี แต่ยังมีวิธีอื่นๆในการอธิบาย บุคคลที่มีความหลากหลาย การรู้จักคำเหล่านี้จะช่วยเสริมสร้างคำศัพท์ของคุณและช่วยให้คุณเลือกวลี ภาษาอังกฤษ ที่เหมาะสมที่สุดในสถานการณ์นั้น ๆ

คำพ้อง/นิพจน์ที่เกี่ยวข้องนิวอานซ์/โทน/ความเป็นทางการประโยคตัวอย่าง
บุคคลที่มีความหลากหลายเป็นทางการมากขึ้น มีเชิงบวกทั่วไป เน้นที่ความสามารถในการปรับตัวและทักษะที่หลากหลาย"ผู้จัดการคนใหม่ของเราเป็น บุคคลที่มีความหลากหลาย อยู่ในสถานการณ์ที่ท้าทายราบรื่น"
All-rounderเป็นที่ใช้บ่อย โดยเฉพาะในภาษาอังกฤษของอังกฤษ มีแนวโน้มเป็นเชิงบวก หมายถึงใครที่ทำได้ดีในหลายด้านต่างๆ มักในกีฬา วิชาการ หรือชีวิตทั่วไป"เธอเป็น all-rounder ที่ยอดเยี่ยม ทำได้ดีทั้งในด้านการศึกษาและกีฬา"
Handyman / Handywomanเน้นทักษะปฏิบัติ โดยเฉพาะการซ่อมแซมและงานที่ใช้มือรอบบ้านหรือสำนักงานเป็นกลางถึงเชิงบวก"เราเรียก handyman มาเพื่อซ่อมหลังคาที่รั่วและทาสีรั้ว"
Renaissance man/womanเป็นเชิงบวกมาก มักหมายถึงระดับสูงของทักษะและความรู้ในหลายด้านที่หลากหลาย โดยเฉพาะในศิลปะ วิทยาศาสตร์และมนุษยศาสตร์ ค่อนข้างเป็นทางการ"เลโอนาร์โด ดาวินชี มักถูกยกย่องว่าเป็น Renaissance man ที่ดีที่สุด"
Dabblerอาจมีความหมายเชิงลบหรือเป็นกลาง มีความหมายว่าว่าเป็นคนที่ลองทำกิจกรรมหรือวิชาต่างๆ แต่ไม่จริงจังหรือเปลี่ยวไปมาก"เขาเป็น dabbler นิดหน่อย มักเริ่มงานอดิเรกใหม่ๆ แต่มักไม่ยึดมั่นกับอะไร"
Generalistมีค่าเป็นกลางถึงบวก อธิบายถึงคนที่มีความรู้หรือทักษะกว้าง ๆ มากกว่าความเชี่ยวชาญเฉพาะด้าน มักใช้ในบริบททางวิชาชีพ"บริษัทกำลังมองหาคน generalist ที่สามารถปรับตัวเข้ากับความต้องการของโครงการได้"
Man/Woman of many hatsไม่เป็นทางการ เชิงบวก บ่งบอกถึงคนที่ทำหน้าที่หรือภารกิจหลายอย่างได้สำเร็จ"ในฐานะเจ้าของธุรกิจขนาดเล็ก เธอต้องเป็น woman of many hats"

ตัวอย่างบทสนทนา

การเห็นว่า "Jack of all trades" ถูกใช้ในการสนทนาที่เป็นธรรมชาติสามารถช่วยในการ การใช้สุภาษิต ได้มาก

บทสนทนา 1: การซ่อมบ้าน

  • ลิอัม: "ชั้นวางหนังสือของฉันมันพังและก๊อกในครัวมันรั่ว ฉันไม่เก่ง DIY เลย!"
  • โคลอี้: "คุณน่าจะโทรไปหาลุงมาร์คของฉัน เขาเป็น Jack of all trades ตัวจริง เขาซ่อมรั้วของฉันเมื่อเดือนที่แล้วและช่วยฉันตั้งค่าคอมพิวเตอร์ใหม่"
  • ลิอัม: "ว้าว ดูเหมือนว่าคนที่ฉันต้องการมากเลย! เขาแพงไหม?"
  • โคลอี้: "ไม่จริงจังนัก โดยเฉพาะเมื่อพิจารณาว่าเขาทำได้แทบทุกอย่าง เขาไม่ใช่ช่างประปาหรือช่างไม้ระดับผู้เชี่ยวชาญ แต่เขายอดเยี่ยมสำหรับการซ่อมทั่วไป"

บทสนทนา 2: ที่ทำงาน

  • ซาราห์: "เราต้องการใครสักคนในการจัดการแคมเปญโซเชียลมีเดียใหม่ อัปเดตเนื้อหาเว็บไซต์ และช่วยจัดระเบียบงานที่กำลังจะมาถึง"
  • เบน: "นั่นฟังดูเหมือนงานสำหรับมาเรีย เธอเป็น Jack of all trades จริง ๆ เธอจัดการงานที่หลากหลายเช่นนี้ได้มาก่อนและมักทำได้ดี"
  • ซาราห์: "จุดนี้ดี. แม้ว่าเธอจะไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญลึกในงานใด ๆ แต่ความสามารถในการปรับตัวของเธอคือสิ่งที่เราต้องการมากตอนนี้ ส่วน 'master of none' นั้นดูเหมือนจะไม่เหมาะสมเมื่อคุณต้องการใครที่มีความยืดหยุ่น"

บทสนทนา 3: พูดคุยเกี่ยวกับเพื่อน

  • ไอช่า: "มันน่าทึ่งมากที่ทอมสามารถเล่นเครื่องดนตรีได้สามชิ้น พูดได้สองภาษาต่างประเทศ และเขาก็ทำอาหารได้เก่งอีกด้วย"
  • เคน: "ใช่ เขาเป็น Jack of all trades แน่นอน เขาเรียนรู้ทักษะใหม่ ๆ ได้เร็วมาก"
  • ไอช่า: "คุณคิดว่าเขาจะเฉพาะทางในสิ่งใดสิ่งหนึ่งไหม?"
  • เคน: "อาจจะ แต่เขาดูเหมือนจะสนุกกับความหลากหลาย การเป็น Jack of all trades เหมาะกับเขา"

เวลาในการฝึกฝน!

พร้อมที่จะทดสอบความเข้าใจและการใช้ของ "Jack of all trades" หรือยัง? ลองทำตามกิจกรรมที่สนุกและน่าสนใจกันเถอะ!

1. แบบทดสอบ!

เลือกความหมายหรือการใช้ที่ถูกต้องสำหรับ "Jack of all trades" ในประโยคหรือทางเลือกต่อไปนี้

  • คำถาม 1: คนที่ทำงานที่แตกต่างกันได้หลายประเภทในระดับที่เพียงพอมักเรียกว่า ______.
    • a) ผู้เชี่ยวชาญทางเดียว
    • b) ผู้เชี่ยวชาญ
    • c) Jack of all trades
  • คำถาม 2: วลี "Jack of all trades, master of none" มักหมายถึงว่าคนนั้น ______.
    • a) เป็นผู้เชี่ยวชาญในทุกอย่าง
    • b) มีความสามารถในหลายสิ่งแต่ไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญในสิ่งใดสิ่งหนึ่งเฉพาะ
    • c) รู้เพียงอาชีพเดียวและไม่เก่งนักที่ทำ
  • คำถาม 3: "ป้าของฉันสามารถถักนิตติ้ง ทำเค้กอร่อย ดูแลรถยนต์พื้นฐาน และแม้กระทั่งเขียนบทกวี เธอเป็น ______ ตัวจริง" เติมในช่องว่าง: ______________

คำตอบแบบทดสอบ!

  1. c) Jack of all trades
  2. b) มีความสามารถในหลายสิ่งแต่ไม่เป็นผู้เชี่ยวชาญในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  3. Jack of all trades

2. เกมจับคู่สุภาษิต (มินิเกม):

จับคู่ประโยคต้นในคอลัมน์ A กับตอนท้ายที่ถูกต้องในคอลัมน์ B:

คอลัมน์ A (ต้น)คอลัมน์ B (ตอนท้าย)
1. ในสตาร์ทอัพขนาดเล็ก มักจะเป็นประโยชน์ที่จะเป็นa) แต่บางทีคุณอาจต้องการผู้เชี่ยวชาญสำหรับปัญหาที่ซับซ้อน
2. คุณพ่อของฉันเป็น Jack of all trades ที่บ้านb) เขาทำได้ดีในการซ่อมแซมหลายอย่างจากการทำท่อรั่วไปจนถึงการทาสี
3. แม้ว่าการเป็น Jack of all trades จะมีประโยชน์c) Jack of all trades เพราะคุณต้องมีบทบาทหลายอย่าง
4. เธอเป็นที่รู้จักในฐานะ Jack of all trades ในแผนกออกแบบd) เธอทำได้ทั้งการออกแบบกราฟิก การจัดภาพเว็บ และแม้กระทั่งการตัดต่อวิดีโอบางอย่าง

คำตอบเกมจับคู่สุภาษิต: 1-c, 2-b, 3-a, 4-d

บทสรุป: การยอมรับความหลากหลาย

การเรียนรู้วลีเช่น "Jack of all trades" เป็นก้าวที่ยอดเยี่ยมไปสู่การฟังดูเป็นธรรมชาติและมีความลึกซึ้งในภาษาอังกฤษ การเข้าใจสุภาษิตนี้ทำให้คุณอธิบายบุคคลที่มีความหลากหลายได้อย่างถูกต้องและชื่นชมถึงวิธีการที่ทักษะต่าง ๆ สามารถมีค่าได้ ไม่ว่าคนจะเป็นผู้เชี่ยวชาญหรือ Jack of all trades ทั้งสองคนย่อมมีจุดแข็งที่เป็นเอกลักษณ์ของตน!

แล้วคุณล่ะ? คุณนับตัวเองเป็น Jack of all trades หรือรู้จักใครที่มีลักษณะนี้ดีหรือไม่? แบ่งปันความคิดเห็นหรือประสบการณ์ของคุณในความคิดเห็นด้านล่าง!