🎧 เรียนภาษาอังกฤษผ่านเพลงฮิตกว่า 100 เพลง – มีแบบฝึกหัดและคำแปล ดาวน์โหลด MusicLearn เลย!

การเข้าใจ "Hit The Road Running": คู่มือในการเริ่มต้นอย่างแข็งแกร่งในภาษาอังกฤษ

การเรียนรู้ อุปลักษณ์ และสำนวนในภาษาอังกฤษสามารถทำให้การสนทนาของคุณเป็นธรรมชาติและน่าสนใจยิ่งขึ้น หนึ่งในวลีที่กล่าวถึงคือ "Hit The Road Running" หากคุณต้องการเข้าใจวิธีการใช้สำนวนนี้ในการบรรยายถึงคนที่สามารถ เริ่มต้นได้อย่างรวดเร็ว และมีประสิทธิภาพ คุณมาถูกที่แล้ว! โพสต์นี้จะสำรวจความหมาย การใช้ ความผิดพลาดทั่วไป และสำนวนที่เกี่ยวข้อง เตรียมพร้อมที่จะเพิ่มวลีที่ทรงพลังเข้าสู่คลังคำศัพท์ภาษาอังกฤษของคุณ!

A person ready to Hit The Road Running illustrating the idiom

สารบัญ

ความหมายของ "Hit The Road Running"

สำนวน "Hit The Road Running" หมายถึงการเริ่มกิจกรรมใหม่ งาน หรือโครงการด้วยพลังงาน ความกระตือรือร้น และประสิทธิภาพในทันที มันบ่งบอกว่าคุณเริ่มทำงานอย่างหนักและประสบความสำเร็จตั้งแต่เริ่มต้น โดยไม่มีความล่าช้าหรือความจำเป็นในการปรับตัวเป็นเวลานาน ลองนึกถึงมันว่าเป็นการเตรียมพร้อมอย่างเต็มที่และพร้อมที่จะไปตั้งแต่เริ่มต้น!

การแสดงออกนี้วาดภาพของบุคคลที่ไม่เสียเวลาในการเริ่มต้น พวกเขามีความตั้งใจและสร้างผลกระทบทันที มันเป็นวิธีที่ดีในการบรรยายถึงแนวทางของคนเมื่อเผชิญกับความท้าทายหรือบทบาทใหม่

เมื่อใดควรใช้ "Hit The Road Running"?

การเข้าใจบริบทสำหรับ "Hit The Road Running" เป็นกุญแจสำคัญในการใช้ให้ถูกต้อง มันเป็นวลีที่หลากหลายแต่มีการตั้งค่าที่เหมาะสมตามมุมมอง

ทั่วไปแล้ว คุณควรใช้มันใน:

  • การใช้ภาษาอังกฤษที่ไม่เป็นทางการและกึ่งทางการ: มันเหมาะสำหรับการสนทนาในชีวิตประจำวัน การสนทนากับเพื่อนร่วมงาน หรือตอนพูดคุยเกี่ยวกับสมาชิกใหม่ในทีมหรือโครงการใหม่
  • บริบทในที่ทำงาน: การบรรยายถึงพนักงานใหม่ที่ทำผลงานได้ดีตั้งแต่แรกเริ่ม หรือทีมที่เริ่มโครงการด้วยความกระตือรือร้น
  • โครงการส่วนตัวหรือกิจกรรมใหม่: เมื่อใครบางคนเข้าร่วมงานอดิเรกใหม่ ธุรกิจ หรือหลักสูตรการศึกษาอย่างรวดเร็วและมุ่งมั่น

ควรหลีกเลี่ยงการใช้ "Hit The Road Running" ใน:

  • การเขียนทางการทางวิชาการที่สูงมาก: ในเอกสารวิจัยหรือวิทยานิพนธ์ วลีที่เป็นทางการและไม่ใช่ภาษาพื้นบ้านเช่น "เริ่มทำงานอย่างมีประสิทธิภาพ" หรือ "เริ่มดำเนินการผลิตผลเป็นอย่างดี" จะเหมาะสมกว่า
  • จดหมายธุรกิจที่เป็นทางการมาก: แม้ว่าจะยอมรับได้ในเอกสารภายใน แต่สำหรับจดหมายหรือรายงานที่เป็นทางการภายนอก คุณอาจเลือกใช้ภาษาอังกฤษทางการที่เป็นมาตรฐานมากกว่า

ข้อผิดพลาดทั่วไป:

นี่คือข้อผิดพลาดทั่วไปที่ผู้เรียนทำกับสำนวนนี้ พร้อมการแก้ไข:

ข้อผิดพลาดทั่วไปทำไมมันผิด / คำอธิบายการใช้งานที่ถูกต้อง / วิธีแก้ไข
"He hit a road running."สำนวนเป็นวลีคงที่: "hit the road running." คำนำหน้าที่จำเป็น "the" เป็นสิ่งสำคัญ"He hit the road running on his first day at the new job."
การใช้มันในการเดินทางตัวต่อตัวขณะที่พยายามให้กลายเป็นภาษาที่อุปกรณ์ขณะที่ "hit the road" เพียงอย่างเดียวหมายถึงเริ่มการเดินทาง (เช่น การเดินทางทางถนน) การเติม "running" จะเปลี่ยนความหมายไปกลายเป็นการเริ่มต้นกิจกรรมอย่างมีพลัง"She hit the road running with the new software development project." หากคุณหมายถึงการเดินทางตัวต่อตัว แค่พูดว่า "They hit the road early this morning."
"She will hit the road to run."การแสดงออกนี้ทำให้ความหมายเปลี่ยนไป entirely บทบาทที่แท้จริงของการไปที่ไหนสักแห่งเพื่อวิ่งตามจริง"She will hit the road running when the project officially starts next week."
การคิดว่ามันหมายถึงการเครียดหรือรู้สึกท่วมท้นจากจุดเริ่มต้นสำนวนเน้นการมีประสิทธิภาพและพลังงาน ซึ่งเป็นสิ่งบวก มันไม่บ่งบอกถึงความเครียดแม้ว่าการเริ่มต้นอย่างรวดเร็วอาจมีอุปสรรคบางอย่าง"The new manager hit the road running and impressed everyone with her immediate grasp of the situation."
"They hit the road run."gerund "running" เป็นสิ่งที่จำเป็น "run" ในรูปแบบที่สำคัญหรือในอดีตไม่เข้ากับสำนวน"They hit the road running as soon as the funds were approved."

วิธีการใช้ "Hit The Road Running"? การควบคุมไวยากรณ์

ตามหลักการไวยากรณ์ "Hit The Road Running" ทำงานเป็นวลีคำกริยา คำกริยาหลักคือ "hit" และ "the road running" ทำหน้าที่เป็นส่วนเสริม ซึ่งรวมกันเป็นสำนวนที่สมบูรณ์ มันถูกใช้ทั่วไปในอดีต ("hit the road running") เพราะมักจะบอกถึงการดำเนินการที่เริ่มต้นได้อย่างมีประสิทธิภาพแล้ว แต่มันสามารถปรับใช้ได้กับกาลอื่นๆ

นี่คือตัวอย่างบางประการที่แสดงให้เห็นการใช้ในลักษณะทั่วไป:

  • ตัวอย่างที่ 1: "The new intern was so well-prepared; she hit the road running from day one and contributed valuable ideas immediately."
  • ตัวอย่างที่ 2: "With the tight deadline approaching, we need to hit the road running if we want to complete everything on time."

การเข้าใจวิธีที่มันถูกประกอบในประโยคจะช่วยให้คุณใช้ได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น สังเกตว่าประธานทำการเคลื่อนไหว "hitting the road running."

รูปแบบหรือโครงสร้างประโยคที่พบบ่อยที่สุด:

ตารางนี้แสดงให้เห็นว่าสำนวนจะถูกจัดเรียงในประโยคอย่างไร:

รูปแบบ/โครงสร้างตัวอย่างประโยคที่ใช้ "Hit The Road Running"คำอธิบายสั้น
ประธาน + hit the road running"Sarah hit the road running in her new marketing role."การใช้งานในอดีตแบบพื้นฐานทั่วไป
ประธาน + คำกริยาช่วย (จะ/สามารถ/ควร) + hit the road running"Our development team will hit the road running next quarter with the new agile methodology."ใช้กับคำกริยาช่วยเพื่อบ่งบอกความสำคัญ ความสามารถ หรือภาระหน้าที่
เพื่อ hit the road running (infinitive phrase)"It's important for new graduates to hit the road running in their first job."การใช้สำนวนในรูปแบบ infinitive โดยทั่วไปจะตามคำกริยาเช่น "need to," "want to," "plan to," หรือเป็นประธาน/วัตถุของประโยค
ประธาน + be + วางแผน/หวัง/ตั้งใจที่จะ hit the road running"We are planning to hit the road running with the new product launch in spring."การแสดงเจตนา ความหวัง หรือความตั้งใจที่จะเริ่มต้นอย่างมีประสิทธิภาพ
ในรูปแบบ participial phrase"Hitting the road running, the company quickly gained market share."ใช้เพื่อบรรยายลักษณะวิธีที่การกระทำปรากฏขึ้น

คำพ้องความหมายและสำนวนที่เกี่ยวข้องสำหรับ "Hit The Road Running"

แม้ว่าสำนวน "Hit The Road Running" จะเป็นอุปลักษณ์ที่ดีและสดใสสำหรับการบรรยายถึงคนที่เริ่มต้นความพยายามใหม่ด้วยพลังงานและประสิทธิผลในทันที แต่ยังมีสำนวนอื่นๆ ที่ช่วยสื่อสารความหมายเดียวกันหรือใกล้เคียง การรู้จักสิ่งเหล่านี้จะช่วยให้คุณเลือกฟังที่เหมาะสมที่สุดในบริบทต่างๆ และเพิ่มความหลากหลายให้กับคำศัพท์ภาษาอังกฤษของคุณ

นี่คือตารางเปรียบเทียบคำพ้องความหมายและสำนวณที่เกี่ยวข้องที่มีประโยชน์:

คำพ้องความหมาย/สำนวนที่เกี่ยวข้องความหมาย/น้ำเสียง/ความเป็นทางการตัวอย่างประโยค
Get off to a flying startคล้ายกับ "hit the road running" มาก โดยจะหมายถึงการเริ่มที่ประสบความสำเร็จอย่างรวดเร็วและน่าประทับใจ มักใช้ในโครงการ การแข่งขัน หรือแคมเปญ ค่อนข้างไม่เป็นทางการ"The fundraising campaign got off to a flying start, exceeding its first-week target."
Hit the ground runningนี่อาจจะเป็นคำพ้องความหมายที่ใกล้เคียงที่สุดและสามารถใช้แทนกันได้กับ "hit the road running" ได้ในความหมายและการใช้งาน มันก็เป็นการใช้งานที่ไม่เป็นทางการ เช่นกัน"She was new to the industry but hit the ground running and quickly learned the ropes."
Jump right in / Dive right inแสดงถึงการเริ่มต้นสิ่งต่างๆ อย่างรวดเร็วและด้วยความกระตือรือร้น โดยไม่ได้ลังเล มันอาจจะเน้นน้อยลงเกี่ยวกับความมีประสิทธิภาพในทันทีเมื่อเปรียบเทียบกับ "hit the road running" และมากขึ้นเกี่ยวกับความกระตือรือร้นที่จะเริ่มต้น ค่อนข้างไม่เป็นทางการ"He didn't wait for instructions; he just jumped right in and started helping the team organize the event."
Start with a bangหมายความว่าการเริ่มมีการมองเห็นที่แตกต่าง น่าตื่นเต้น หรือล้ำสมัย ในช่วงเริ่มต้น มักใช้สำหรับเหตุการณ์ การเปิดตัว หรือการแสดงที่การแสดงออกแรกสำคัญ"The new store started with a bang, offering huge discounts and attracting massive crowds on its opening day."
Get stuck in (ภาษาอังกฤษสหราชอาณาจักร)หมายถึงการเริ่มต้นทำงานอย่างขยันขันแข็งและกระตือรือร้นในบางสิ่ง ซึ่งมักต้องใช้ความพยายาม คล้ายกับ "jump right in" แต่มีความหมายด้านการทำงานที่ชัดเจนยิ่งขึ้น ค่อนข้างไม่เป็นทางการ"There's a lot of work to do, so let's all get stuck in and we'll finish it more quickly."
Take the bull by the hornsหมายถึงการเผชิญหน้ากับสถานการณ์หรือปัญหาใดๆ อย่างมั่นใจและตรงไปตรงมา แม้ว่าไม่ได้พูดถึงการเริ่มต้นเพียงอย่างเดียว แต่สามารถใช้เกี่ยวกับการเริ่มต้นการจัดการโครงการใหม่ที่ท้าทายได้ ค่อนข้างไม่เป็นทางการ"Instead of avoiding the issue, she decided to take the bull by the horns and address the client's concerns immediately."

การใช้คำเหล่านี้สามารถทำให้ภาษาอังกฤษของคุณมีความหลากหลายและมีความละเอียดมากขึ้น ช่วยให้คุณสื่อสารความหมายที่แตกต่างในเรื่อง การเริ่มต้นที่มีประสิทธิภาพ

ตัวอย่างการสนทนาในภาษาอังกฤษ

การเห็นอุปลักษณ์ในทางปฏิบัติสามารถช่วยสร้างความเข้าใจของคุณได้อย่างแท้จริง นี่คือตัวอย่างการสนทนาสั้นๆ ที่แสดงให้เห็นถึงการใช้ "hit the road running" ในการสนทนาที่ฟังดูเป็นธรรมชาติ

บทสนทนาที่ 1: พูดคุยเกี่ยวกับเพื่อนร่วมงานใหม่

  • Liam: "แล้วเดวิด, วิศวกรซอฟต์แวร์ใหม่ ตั้งตัวได้ดีไหม?"
  • Sophia: "เขามาแรงมาก! เขา hit the road running ตั้งแต่วันแรก เขาได้แก้ไขบั๊กหลายตัวและเสนอการปรับปรุงในสคริปต์การติดตั้งของเราแล้ว"
  • Liam: "ว้าว น่าประทับใจมาก! เราต้องการใครสักคนที่ เริ่มต้นอย่างกระตือรือร้น และมีส่วนร่วมทันที"
  • Sophia: "ใช่! เขาแทบไม่ต้องผ่านกระบวนการ onboarding เลย รู้สึกเหมือนว่าเขาเข้าร่วมทีมมาตั้งแต่สมัยไหนแล้ว"

บทสนทนาที่ 2: วางแผนโครงการกลุ่มที่มหาวิทยาลัย

  • Aisha: "โครงการปีสุดท้ายนี้ดูมีความต้องการมาก ฉันกังวลเกี่ยวกับระยะเวลา"
  • Ben: "ฉันรู้ว่าคุณหมายถึง แต่เราต้องจัดการเราอย่างรวดเร็ว หากเราสร้างแผนการที่มั่นคงในวันนี้ เราจะสามารถ hit the road running ในวันพรุ่งนี้เช้า"
  • Aisha: "คุณพูดถูก การเริ่มต้นที่มั่นคงจะสร้างความแตกต่าง ทั้งๆ ที่ให้แบ่งงานการวิจัยพื้นฐานในตอนนี้เพื่อให้เราพร้อม"
  • Ben: "ฟังดูเหมือนแผน มั่นใจว่าเราจะ เริ่มต้นอย่างรวดเร็ว ตามส่วนที่ได้รับมอบหมาย"

บทสนทนาที่ 3: เริ่มต้นธุรกิจเล็กๆ

  • Maria: "ฉันดีใจมาก! สัปดาห์หน้าฉันจะเปิดตัวเบเกอรี่ทางออนไลน์ของฉัน!"
  • Carlos: "ขอแสดงความยินดี, มาเรีย! นั่นเป็นข่าวที่ยอดเยี่ยม! คุณรู้สึกเตรียมพร้อมสำหรับการเปิดตัวไหม?"
  • Maria: "ฉันคิดว่าได้แล้ว! ฉันมีสูตรอาหารที่สมบูรณ์แบบบรรจุภัณฑ์จัดเตรียมเรียบร้อย เว็บไซต์เปิดใช้งาน และซัพพลายโซเชียลมีเดียขนาดเล็กพร้อมใช้งาน ฉันหวังที่จะ hit the road running และได้รับคำสั่งซื้อในเวลารวดเร็ว"
  • Carlos: "นั่นคือจิตวิญญาณ! ด้วยการเตรียมการณ์ทั้งหมดนี้, ฉันมั่นใจว่าคุณจะ เริ่มต้นอย่างมีประสิทธิผล และสร้างแรงดึงดูดได้เร็ว"

เวลาฝึกฝน!

พร้อมที่จะทดสอบความเข้าใจและการใช้ "hit the road running" แล้วหรือยัง? ลองทำกิจกรรมที่สนุกและมีส่วนร่วมเหล่านี้! เลือกกิจกรรมที่ทำให้คุณทำได้ดีที่สุด และไม่ต้องกลัวที่จะแค่ลองทั้งหมด!

1. แบบทดสอบด่วน!

เลือกความหมายหรือการใช้งานที่ถูกต้องสำหรับ "hit the road running" ในประโยค/ตัวเลือกต่อไปนี้

  • คำถามที่ 1: เมื่อพนักงานใหม่เริ่มทำงานอย่างมีประสิทธิภาพและมีพลังตั้งแต่วันแรก เขา______.

    • a) ใช้เวลาในการตั้งตัว
    • b) hit the road running
    • c) คิดไปเรื่อยเปื่อย
  • คำถามที่ 2: สำนวน "hit the road running" โดยทั่วไปเหมาะสมที่สุดในสถานการณ์ใด

    • a) การเขียนวิทยานิพนธ์ทางวิชาการที่สูง
    • b) การพูดคุยเกี่ยวกับความเริ่มต้นที่กระฉับกระเฉงของทีมในโครงการใหม่
    • c) การร่างเอกสารทางกฎหมายที่เป็นทางการ
  • คำถามที่ 3: เติมประโยค: "เพื่อให้มั่นใจว่าโครงการจะถึงเป้าหมายที่ท้าทายใน Q1 ทีมทั้งหมดต้อง ______ วันจันทร์หน้า"

    • a) hit the road to run fast
    • b) hit the road running
    • c) hit a road running with speed

คำตอบ:คำถามที่ 1: b) hit the road runningคำถามที่ 2: b) การพูดคุยเกี่ยวกับความเริ่มต้นที่กระฉับกระเฉงของทีมในโครงการใหม่.คำถามที่ 3: b) hit the road running


2. เกมจับคู่สำนวน (เกมย่อย):

จับคู่การเริ่มประโยคในคอลัมน์ A กับการปิดท้ายที่เหมาะสมที่สุดในคอลัมน์ B เพื่อสร้างประโยคที่มีความหมาย บางส่วนอาจใช้ "hit the road running" หรือแนวทางที่เกี่ยวข้อง

คอลัมน์ A (การเริ่มต้น)คอลัมน์ B (การปิดท้าย)
1. ซีอีโอใหม่ที่น่าประทับใจ; เธอจริงๆa) และจำเป็นต้องทำความคุ้นเคยกับทุกโปรเจ็คที่กำลังดำเนินอยู่
2. เพื่อให้การเปิดตัวผลิตภัณฑ์เป็นที่ประสบความสำเร็จอย่างมหาศาล เราต้องb) hit the road running โดยพัฒนากลยุทธ์การตลาดที่ครอบคลุมทันที
3. แม้ว่าจะเป็นมือใหม่ในอุตสาหกรรมc) hit the road running ตั้งแต่วันแรกในสำนักงาน
4. เขากระตือรือร้นจะมีส่วนร่วมในโครงการอาสาสมัครมากจนเขาd) hit the road running และช่วยกลุ่มในการจัดงาน

คำตอบ:1-c, 2-d, 3-a, 4-b(หมายเหตุ: สำหรับ #3 การสิ้นสุด 'a' หมายถึงว่าเธอได้ hit the road running สำหรับ #4 การสิ้นสุด 'b' บรรยายถึงการกระทำที่มีลักษณะคล้ายกัน)


บทสรุป: สร้างผลกระทบจากจุดเริ่มต้น

การเรียนรู้การใช้ อุปลักษณ์และสำนวนภาษาอังกฤษ อย่างมีประสิทธิภาพ เช่น "hit the road running" สามารถช่วยเพิ่มพูนการสื่อสารภาษาอังกฤษของคุณให้ดียิ่งขึ้น ทำให้ดูมีความคล่องแคล่ว เป็นธรรมชาติร่างการ และมีความมั่นใจ นี่เป็นการแสดงออกที่ยอดเยี่ยมที่ช่วยเน้นความกระตือรือร้น ความเร็วในการทำงาน และประสิทธิภาพในทันที ไม่ว่าคุณจะพูดถึงการศึกษา งานใหม่ หรือโครงการส่วนตัว

อย่าลืมว่า ความสามารถในการเริ่มต้นอย่างแข็งแกร่งและ hit the road running มักจะเป็นส่วนสำคัญในการประสบความสำเร็จอย่างต่อเนื่อง และสร้างความประทับใจในครั้งแรกที่ดี เก็บเกี่ยวการฝึกฝนและคุณจะใช้สำนวนนี้เหมือนเจ้าของภาษาภายในเวลารวดเร็ว!

คุณเคยมีประสบการณ์อะไร หรือสามารถนึกภาพสถานการณ์ใดบ้างที่ใครบางคนต้องการที่จะ "hit the road running" จริงๆ? แบ่งปันความคิดหรือ ตัวอย่างสั้นในความคิดเห็นด้านล่าง!