การทำความเข้าใจ 'Go Through The Motions': ความหมายและการใช้ในสำนวนภาษาอังกฤษ
ยินดีต้อนรับ, ผู้เรียนภาษาอังกฤษ! คุณเคยทำสิ่งที่ต้องทำเพียงเพราะว่าคุณต้องทำ โดยไม่มีความกระตือรือร้นหรือความสนใจจริงไหม? นั่นคือสิ่งที่เราจะสำรวจในวันนี้กับสำนวนภาษาอังกฤษทั่วไป, Go Through The Motions. การเข้าใจ สำนวน
เช่นนี้เป็นกุญแจสำคัญในการทำให้ฟังดูเป็นธรรมชาติและคล่องแคล่วในภาษาอังกฤษ โพสต์นี้จะอธิบายความหมายของ Go Through The Motions, เมื่อไหร่และทำอย่างไรที่จะใช้มัน, และให้ตัวอย่างและการฝึกปฏิบัติมากมายให้กับคุณ ในตอนท้าย, คุณจะมั่นใจในการใช้วลีนี้เพื่อบรรยายถึงการกระทำที่ทำจากความเคยชินหรือความจำเป็น, แทนที่จะเป็นความรู้สึกที่แท้จริง
สารบัญ
- ความหมายของ 'Go Through The Motions' คืออะไร?
- เมื่อไหร่ที่คุณควรใช้ 'Go Through The Motions'?
- เราจะใช้ 'Go Through The Motions' อย่างไร?
- คำพ้องและสำนวนที่เกี่ยวข้อง
- ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ
- เวลาฝึกฝน!
- บทสรุป: การเข้าใจภาษาเชิงอุปมานิทัศน์
ความหมายของ 'Go Through The Motions' คืออะไร?
สำนวน "Go Through The Motions" หมายถึงการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งในลักษณะกลไก, โดยไม่มีความพยายาม, ความสนใจ, หรือความจริงใจที่แท้จริง มันแสดงให้เห็นว่ามีคนทำการกระทำที่จำเป็นสำหรับงาน แต่จิตใจของพวกเขาไม่อยู่ที่นั่น พวกเขามักทำเพียงจากความเคยชิน, ความจำเป็น, หรือเพราะคาดหวัง ไม่ใช่จากการมีส่วนร่วมอย่างแท้จริงหรือความกระตือรือร้น ลองคิดดูว่าเป็นการแสดงทำซ้ำโดยไม่มีความคิดหรือความรู้สึกที่แท้จริง – เพียงแค่ การกระทำที่เป็นประจำ
เมื่อไหร่ที่คุณควรใช้ 'Go Through The Motions'?
สำนวนนี้มักใช้ในภาษาอังกฤษที่ไม่เป็นทางการหรือสนทนาทั่วไป มันเหมาะสำหรับการบรรยายถึงสถานการณ์ที่มีคนไม่สนใจหรือง่วงเหงาหาวนอนเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาทำ ตัวอย่างเช่น, คุณอาจพูดว่ามีคน going through the motions ที่งานที่พวกเขาไม่ชอบ หรือในความสัมพันธ์ที่พวกเขาไม่มีความสนใจอีกต่อไป มันช่วยสื่อถึงความ ขาดความกระตือรือร้น
.
อย่างไรก็ตาม, คุณควรหลีกเลี่ยงการใช้ "go through the motions" ในการเขียนอย่างเป็นทางการหรือทางวิชาการมากเกินไป เพราะมันอาจฟังดูธรรมดาเกินไป ในบริบทเช่นนี้ อาจจะเหมาะสมกว่าที่จะใช้การพูดที่เป็นทางการมากขึ้น (เช่น, "performed the task perfunctorily").
ข้อผิดพลาดทั่วไป:
ผู้เรียนมักจะทำผิดเล็กน้อยเมื่อใช้สำนวนนี้ครั้งแรก นี่คือตารางที่จะช่วยให้คุณหลีกเลี่ยง:
ข้อผิดพลาดทั่วไป | ทำไมมันผิด / คำอธิบาย | การใช้ที่ถูกต้อง / วิธีแก้ไข |
---|---|---|
ใช้ "go through the motion" (เอกพจน์). | สำนวนนี้เป็นวลีที่คงที่และต้องใช้รูปพหูพจน์ "motions" เสมอ. | ต้องพูดหรือเขียน "go through the motions" เสมอ. |
สับสนกับการเคลื่อนไหวทางกายภาพเท่านั้น. | ในขณะที่มันเกี่ยวข้องกับการกระทำ, ความหมายหลักคือเกี่ยวกับการขาดความรู้สึกหรือความพยายามที่แท้จริง ไม่ใช่แค่กิจกรรมทางกายภาพ. | ให้ความสำคัญกับ ภาษาเชิงอุปมา : มันบรรยายถึงสภาพจิตใจหรืออารมณ์ระหว่างการกระทำ. |
คิดว่ามันหมายถึงการขี้เกียจเสมอ. | มันแสดงถึงการไม่สนใจหรือขาดความสนใจ, ไม่จำเป็นต้องหมายถึงขี้เกียจ คนอาจเหนื่อย, เบื่อหน่าย, หรือรู้สึกห่างเหิน. | เข้าใจความซับซ้อน: มันเกี่ยวกับการทำการกระทำโดยไม่มีพลังใจ, ซึ่งอาจเกิดจากหลายสาเหตุ. |
ใช้สำหรับงานที่ทำด้วยความตั้งใจเต็มที่. | สำนวนนี้เน้นถึงการขาดความกระตือรือร้น. | เก็บไว้สำหรับสถานการณ์ที่มีคนชัดเจนว่ายังไม่ได้มีส่วนร่วมในสิ่งที่พวกเขาทำ. |
เราจะใช้ 'Go Through The Motions' อย่างไร?
ในด้านไวยากรณ์, "go through the motions" ทำหน้าที่เป็นวลีของกริยา กริยา "go" จะผันตามประธานและกาล (เช่น, he goes through the motions, she went through the motions, they are going through the motions).
นี่คือตัวอย่างบางส่วน:
- "He lost his job last month, and now he just goes through the motions of looking for a new one."
- "She didn't want to attend the meeting, so she just went through the motions without contributing much."
ความเข้าใจเกี่ยวกับวิธีการนำ Go Through The Motions มาใช้ในประโยคเป็นสิ่งสำคัญสำหรับการใช้ สำนวนภาษาอังกฤษ
ได้อย่างถูกต้อง.
โครงสร้างหรือรูปแบบประโยคที่พบบ่อยที่สุด:
โครงสร้าง/รูปแบบ | ประโยคตัวอย่างที่ใช้ "Go Through The Motions" | คำอธิบายสั้น ๆ |
---|---|---|
Subject + go through the motions | "Sarah went through the motions at her dull office job." | การใช้งานพื้นฐานที่สำนวนเป็นวลีหลัก. |
Subject + auxiliary verb + going through the motions | "He was just going through the motions of his daily routine." | ใช้กับกริยาช่วย (เช่น, is, was, were, has been) ในรูปแบบต่อเนื่อง. |
To go through the motions (infinitive) | "It’s tiring to go through the motions when you don't care." | การใช้งานสำนวนในรูปแบบคำกริยาไม่จำกัด, มักจะหลังคำกริยาอื่นหรือเพื่อแสดงวัตถุประสงค์. |
Subject + go through the motions of [verb-ing] | "They went through the motions of listening, but their minds were elsewhere." | รูปแบบนี้ระบุถึงการกระทำที่ดำเนินการโดยไม่มีส่วนร่วม. |
คำพ้องและสำนวนที่เกี่ยวข้อง
แม้ว่า "go through the motions" จะเป็นคำที่ดี แต่ยังมีวิธีอื่นในการสื่อความหมายที่คล้ายกัน การเข้าใจเหล่านี้ช่วยให้คุณเลือกวลีที่เหมาะสมที่สุดสำหรับบริบท นี่คือคำพ้องและสำนวนที่เกี่ยวข้องพร้อมกับความแตกต่างของพวกเขา:
คำพ้อง/สำนวนที่เกี่ยวข้อง | ความหมาย/โทน/ความเป็นทางการ | ประโยคตัวอย่าง |
---|---|---|
Phone it in | พูดในลักษณะที่ไม่เป็นทางการมาก; หมายถึงการทำอะไรบางอย่างด้วยความพยายามน้อยที่สุด, มักเกี่ยวข้องกับการแสดงหรือการทำงาน, ชี้ให้เห็นถึงการไม่สนใจ. | The band seemed to phone it in during their last concert. |
Mail it in | พูดในลักษณะที่ไม่เป็นทางการมาก, คล้ายกับ "phone it in"; หมายถึงการทำงานด้วยความพยายามและความใส่ใจน้อยที่สุด. | He just mailed in his final assignment and hoped for the best. |
Do something perfunctorily | เป็นทางการมากขึ้น; เน้นการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งในฐานะหน้าที่กิจวัตรโดยไม่มีความสนใจ, ความใส่ใจ, หรือความกระตือรือร้นที่แท้จริง. มักใช้ในบริบททางการหรือวิชาชีพ. | The clerk perfunctorily stamped the documents without reading them. |
Pay lip service (to something) | มักหมายถึงการสนับสนุนหรือการตกลงด้วยความไม่จริงใจ; กล่าวว่าคุณเชื่อในบางสิ่งหรือจะทำบางสิ่งโดยไม่ถือว่ามีความหมายหรือมีเจตนาที่จะทำจริง. | The management paid lip service to employee concerns but did nothing. |
Walk through something | หมายถึงการซ้อมหรือผ่านบางสิ่งซึ่งกันและกัน แต่ในบางบริบทอาจหมายถึงการทำสิ่งที่ไม่มีส่วนร่วมเต็มที่, คล้ายกับการซ้อม. | He just walked through his presentation, clearly unprepared. |
ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ
มาดูวิธีการทำงานของ "go through the motions" ในการสนทนาธรรมชาติ สังเกตว่าบริบทช่วยทำให้ความหมายชัดเจนขึ้น
บทสนทนา 1: ที่ทำงาน
- Anna: Mark เป็นยังไงบ้างกับโครงการใหม่? เขาดูเหมือนจะเซ็งนิดหน่อยเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว.
- Ben: พูดตามตรง, ผมคิดว่าเขาแค่ going through the motions เท่านั้น เขาทำตามที่ขอ แต่ไม่มีไฟหรือความคิดสร้างสรรค์จริงๆ เขาอาจยังเสียใจเกี่ยวกับการไม่ได้รับโปรโมชันนั้น
- Anna: อ้อ, เข้าใจแล้ว มันยากที่จะมีความกระตือรือร้นเมื่อคุณรู้สึกว่าถูกประเมินต่ำ.
บทสนทนา 2: เกี่ยวกับงานอดิเรก
- Chloe: คุณยังสนุกกับการเรียนปั้นดินอยู่ไหม?
- David: ไม่จริง. ผมเคยรักมัน แต่ช่วงนี้รู้สึกเหมือนแค่ going through the motions เท่านั้น มาผลิตอะไรพื้นฐานแล้วก็กลับบ้าน ความหลงใหลมันหายไปแล้ว.
- Chloe: บางทีคุณอาจต้องพักสักหน่อยหรือหาความท้าทายใหม่ๆ เพื่อกระตุ้นความสนใจของคุณ?
บทสนทนา 3: ความรับผิดชอบของครอบครัว
- Maria: คุณสนุกกับการพบปะญาติเมื่อสุดสัปดาห์ที่แล้วไหม?
- Tom: มันก็... โอเค เพื่อพูดตรงๆ, ผมก็ส่วนใหญ่ went through the motions นะ ยิ้ม, คุยกันนิดหน่อย แต่ผมไม่ได้สนใจจริงๆ การรวมกลุ่มขนาดใหญ่อย่างนี้ไม่ใช่สิ่งที่ผมชอบ.
- Maria: เข้าใจเลย บางทีคุณก็แค่ต้องปรากฏตัวและทำหน้าที่ของคุณไป.
เวลาฝึกฝน!
พร้อมที่จะทดสอบความเข้าใจและการใช้ "go through the motions" หรือยัง? ลองทำการฝึกที่สนุกและน่าตื่นเต้นเหล่านี้!
1. แบบทดสอบด่วน!
เลือกความหมายหรือการใช้ที่ถูกต้องสำหรับ "go through the motions" ในประโยค/ตัวเลือกต่อไปนี้:
คำถาม 1: หากมีคนกำลัง going through the motions, พวกเขาน่าจะรู้สึก ______ เกี่ยวกับงาน.
- a) กระตือรือร้นและมีส่วนร่วม
- b) ไม่สนใจและไม่มีแรงบันดาลใจ
- c) รู้สึกตื่นเต้นและมีแรงจูงใจ
คำถาม 2: "ถึงแม้ว่าจะมีคำสัญญาของเขา, เขาก็เพียง ______ ช่วยเรา, โดยไม่มีความพยายามจริงๆ."
- a) went through the motions
- b) broke the ice
- c) hit the nail on the head
คำถาม 3: ความหมายของ "go through the motions" หมายถึง:
- a) การทำงานอย่างระมัดระวังและละเอียด.
- b) การทำงานที่ทำจากความเคยชินหรือความจำเป็น, โดยไม่มีความสนใจจริงๆ.
- c) การเรียนรู้ทักษะใหม่และน่าตื่นเต้น.
(คำตอบ: 1-b, 2-a, 3-b)
2. เกมจับคู่สำนวน (มินิเกม):
จับคู่การเริ่มต้นประโยคในคอลัมน์ A กับการสิ้นสุดที่ถูกต้องในคอลัมน์ B:
คอลัมน์ A (การเริ่มต้น) | คอลัมน์ B (การสิ้นสุด) |
---|---|
1. หลังจากรู้สึกไม่สบายหลายสัปดาห์, เธอ | a) แต่จิตใจของเขาไม่ได้อยู่ที่นั่น. |
2. ทีมรู้ว่าพวกเขาไม่สามารถชนะได้, ดังนั้นพวกเขาจึง | b) went through the motions ของการทำความสะอาดบ้าน. |
3. เขาเห็นด้วยที่จะช่วยในการจัดงาน, แต่เขาเพียง | c) went through the motions บนสนาม. |
4. รู้สึกห่างเหินอย่างสิ้นเชิง, พนักงานเพียง | d) went through the motions ของการเข้าประชุม. |
(คำตอบ: 1-b, 2-c, 3-a, 4-d)
บทสรุป: การเข้าใจภาษาเชิงอุปมานิทัศน์
ทำได้ดีมากที่ได้สำรวจสำนวน "go through the motions"! การเรียนรู้สำนวนเช่นนี้เป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการทำให้ภาษาอังกฤษของคุณฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้นและเข้าใจผู้พูดเจ้าของภาษาดีขึ้น มันช่วยให้คุณแสดงออกถึงความหมายอย่างชัดเจน เช่น ความแตกต่างระหว่างการทำสิ่งหนึ่งและการทำด้วยความรู้สึกที่แท้จริง ฝึกฝนต่อไปแล้วคุณจะพบว่าตนเองใช้ สำนวนภาษาอังกฤษ
เหล่านี้ได้อย่างมั่นใจ
มีสถานการณ์ไหนบ้างที่คุณเห็นใครบางคน (หรือแม้แต่ตัวคุณเอง!) go through the motions? แชร์ความคิดหรือประสบการณ์ของคุณในความคิดเห็นด้านล่าง – เราอยากจะฟังจากคุณ!