เรียนภาษาอังกฤษ: ทำความเข้าใจและใช้วลีกริยา 'Cross Off'
ยินดีต้อนรับนักเรียนภาษาอังกฤษทุกคน! วลีกริยานั้นอาจดูยุ่งยาก แต่เป็นหัวใจสำคัญของการสื่อสารที่เป็นธรรมชาติและคล่องแคล่ว วันนี้เราจะเรียนรู้เกี่ยวกับวลีกริยาที่มีประโยชน์มากอย่าง 'cross off' การเข้าใจและใช้ 'cross off' อย่างถูกต้องจะช่วยเพิ่มพูนคำศัพท์ภาษาอังกฤษและทักษะการสื่อสารของคุณอย่างเห็นได้ชัด บทความนี้จะนำเสนอความหมาย โครงสร้างทางไวยากรณ์ คำที่เกี่ยวข้อง รวมทั้งกิจกรรมฝึกฝนให้คุณได้ลองใช้ ตอนท้าย คุณจะมั่นใจในการใช้ 'cross off' ทั้งในการสนทนาและการเขียนภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน
สารบัญ
“Cross Off” หมายถึงอะไร?
วลีกริยา 'cross off' หมายถึงการลบหรือขีดฆ่าสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น ชื่อหรือรายการ ออกจากลิสต์โดยขีดเส้นทับ เป็นการแสดงว่าสิ่งนั้นเสร็จสิ้น ถูกจัดการแล้ว หรือไม่เกี่ยวข้องอีกต่อไป มักใช้กับลิสต์สิ่งที่ต้องทำ รายการซื้อของ หรืองานต่าง ๆ
โครงสร้างกับ "Cross Off"
การเข้าใจโครงสร้างของ 'cross off' เป็นกุญแจสำคัญในการใช้อย่างถูกต้อง วลีกริยานี้เป็นแบบ กรรมตรง คือจำเป็นต้องมีกรรม (สิ่งที่ถูก cross off) อีกทั้งยังเป็น วลีกริยาแบบแยกได้ ซึ่งหมายความว่ากรรมสามารถอยู่ระหว่าง "cross" กับ "off" หรือจะวางไว้หลัง "off" ก็ได้
มาดูโครงสร้างหลักและความหมายกัน
ความหมาย 1: ขีดฆ่ารายการออกจากลิสต์
นี่คือความหมายที่ใช้บ่อยที่สุดของ 'cross off' ใช้เมื่อคุณทำงานเสร็จสิ้น รายการนั้นไม่จำเป็นอีก หรือคุณกำลังทำงานตามลิสต์อย่างเป็นระบบ
โครงสร้าง 1 (แยกได้): ประธาน + cross + [สิ่งของ/กรรม] + off + (the list / from the list)
- Example 1: "I need to cross these tasks off my to-do list before the end of the day."
- Example 2: "She carefully crossed his name off the invitation list after he declined."
โครงสร้าง 2 (กรรมหลัง particle): ประธาน + cross + off + [สิ่งของ/กรรม] + (from the list)
- Example 1: "Can you cross off milk from the shopping list? We already have some."
- Example 2: "He felt a sense of accomplishment as he crossed off each completed assignment."
โดยทั่วไป หากกรรมสั้น มักวางไว้ระหว่าง "cross" และ "off" (เช่น "cross it off") แต่ถ้ากรรมยาว ให้วางไว้หลัง "off" (เช่น "cross off the first three items on the agenda")
ความหมาย 2: ตัด/ละเว้นบางสิ่งหรือบางคน
แม้คล้ายกับความหมายแรก แต่บางครั้งอาจให้ความรู้สึกเปรียบเปรยในการตัดสินใจไม่พิจารณาบางสิ่งหรือบางคนต่อไป การลากเส้นขีดฆ่ายังคงสื่อถึงการตัดออก แม้จะไม่ได้ทำจริงก็ตาม
- โครงสร้าง: ประธาน + cross + [ใครบางคน/บางสิ่ง] + off + (as [คำอธิบาย])
- Example 1: "After his poor performance, they decided to cross him off the list of potential candidates."
- Example 2: "Let's cross off that restaurant as an option; it has terrible reviews."
ความหมายนี้เน้นย้ำถึงความเด็ดขาดในการตัดออก การใช้ 'cross off' อย่างถูกต้องในหลายบริบท แสดงถึงความเข้าใจในวลีกริยาภาษาอังกฤษได้ดี
ประเด็นหลักทางไวยากรณ์ของ 'Cross Off'
- กรรมตรง: "Cross off" จะต้องมีกรรมเสมอ คุณต้อง cross อะไรบางอย่าง off
- แบบแยกได้: ดังที่เห็น กรรมสามารถวางระหว่าง 'cross' กับ 'off' หรือหลัง 'off' ก็ได้
- ถ้ากรรมเป็นสรรพนาม (it, them, him, her ฯลฯ) ให้ใส่ไว้ระหว่าง 'cross' กับ 'off' เช่น "Cross it off," ไม่ใช่ "Cross off it."
การเรียนรู้รายละเอียดเหล่านี้จะช่วยให้คุณใช้ 'cross off' ได้อย่างคล่องแคล่วและถูกต้อง ทำให้ภาษาอังกฤษของคุณฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น
วลีและคำพ้องที่เกี่ยวข้อง
การเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณคือการรู้จักคำพ้องและวลีที่เกี่ยวข้อง เพื่อจะได้ใช้คำได้หลากหลายและเข้าใจการสื่อสารในรูปแบบต่าง ๆ ของเจ้าของภาษา นี่คือคำที่เกี่ยวข้องกับ 'cross off':
คำพ้อง | ความหมาย | ตัวอย่างประโยค |
---|---|---|
Strike out | ขีดเส้นทับข้อความที่เขียน/พิมพ์ เพื่อลบออก | "Please strike out the incorrect options on the form." |
Delete | ลบออก โดยเฉพาะข้อความหรือไฟล์ | "I will delete that item from the digital list." |
Remove | เอาสิ่งใดออกหรือย้ายออกจากตำแหน่งที่มันอยู่ | "She asked him to remove her name from the roster." |
Eliminate | ขจัด/กำจัดออกไปโดยสิ้นเชิง มักสื่อถึงสิ่งที่ไม่ต้องการ | "We need to eliminate all possibilities of error." |
Tick off | (ภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ) ทำเครื่องหมาย ✓ เพื่อแสดงว่าสำเร็จ | "I'll tick off each task as I complete it today." |
ถึงแม้คำพ้องเหล่านี้คล้ายกับ 'cross off' แต่แต่ละคำอาจมีนัยหรือบริบทที่ต่างกัน เช่น 'delete' มักใช้กับบริบทดิจิทัล ส่วน 'tick off' จะเน้นการทำเครื่องหมายมากกว่า การเข้าใจความต่างเหล่านี้จะเสริมทักษะภาษาอังกฤษของคุณ
เวลาฝึกฝน!
ถึงเวลาทดสอบความเข้าใจเกี่ยวกับ 'cross off' กันแล้ว! เลือกคำตอบที่ถูกต้องที่สุดสำหรับแต่ละคำถาม
Question 1: Which sentence uses "cross off" correctly?
a) I need to cross my chores off list.
b) She crossed off it from the list.
c) He crossed the completed tasks off his list.
d) They cross off from the list the items.
Correct answer: c
Question 2: What is the primary meaning of "to cross something off"?
a) To add an item to a list.
b) To draw a line through an item on a list, usually because it's completed.
c) To circle an important item on a list.
d) To memorize a list.
Correct answer: b
Question 3: Which of the following is a good synonym for "cross off" in the context of completing a task on a list?
a) Add to
b) Highlight
c) Strike out
d) Memorize
Correct answer: c
Question 4: If you say, "I'll cross it off," what does "it" most likely refer to?
a) A new idea.
b) An item on a list.
c) A map.
d) A book you want to read.
Correct answer: b
คุณทำได้ดีแค่ไหน? การฝึกฝนบ่อย ๆ เป็นหัวใจในการเรียนรู้วลีกริยาและคำศัพท์ใหม่
สรุป
การเข้าใจและใช้วลีกริยา 'cross off' คือก้าวสำคัญในเส้นทางการเรียนภาษาอังกฤษของคุณ เราได้เรียนรู้หลักการหลักเกี่ยวกับการลบสิ่งต่าง ๆ ออกจากลิสต์ พิจารณาโครงสร้างทางไวยากรณ์ และดูคำที่เกี่ยวข้อง การฝึกฝนใช้วลีกริยาเช่น 'cross off' อย่างสม่ำเสมอในบริบทจริง จะช่วยเติมเต็มเป้าหมายทางภาษาอังกฤษของคุณได้ทั้งในเชิงความรู้และการใช้งานจริง!