🎵 Ваши любимые песни теперь ваши учителя! Установите MusicLearn!

Понимание "Break New Ground": Важная английская идиома для новаторов

Добро пожаловать, изучающие английский! Готовы ли вы Break New Ground в вашем понимании английских идиом? Это распространённое выражение отлично подходит для описания инноваций и первопроходческих усилий. Освоив правильное использование "Break New Ground", вы значительно расширите свой лексикон и будете звучать более естественно при обсуждении новых открытий или достижений. В этом посте мы рассмотрим его значение, использование, частые ошибки и приведем много примеров и упражнений, чтобы помочь вам овладеть этим захватывающим идиоматическим выражением.

Изображение ростка, пробивающегося сквозь почву, символизирующее как Break New Ground

Содержание

Что означает "Break New Ground"?

Идиома "Break New Ground" означает делать что-то, чего никогда ранее не делали, внедрять инновации или делать новые открытия в определенной области. Она подразумевает работу первопроходца или введение нового метода или идеи. Можно представить себе буквально копание в территории, которую никто ранее не исследовал, обнаруживая что-то свежее и оригинальное. Это ключевое выражение, когда говорят о том, как кто-то достигает чего-то нового.

Read more: Идиома Break Even: Финансовый английский и ключевые выражения

Когда следует использовать "Break New Ground"?

"Break New Ground" — отличное идиоматическое выражение, которое используют, чтобы подчеркнуть новизну и важность достижения. Его часто применяют в контекстах науки, технологий, искусства, бизнеса или любой области, где ценятся инновации. Она подразумевает значительный шаг вперед, идеально подходит для описания моментов, когда люди ** первопроходят** новые решения.

  • Типичные ситуации:

    • Обсуждения научных исследований и новых открытий.
    • Говорить о технологических прорывах.
    • Описывать инновационные бизнес-стратегии.
    • Хвалить художественные или креативные работы, являющиеся оригинальными.
    • Академические дискуссии о передовых теориях.
  • Когда лучше избегать:

    • Для мелких или повседневных достижений, которые не являются особенно инновационными (например, "Я Break New Ground, сделав домашнюю работу вовремя" — это будет преувеличение).
    • В очень неформальных, сленговых разговорах, если только тема не о серьёзной инновационной деятельности. Хотя выражение и не слишком официальное, оно придает смысл важности.
  • Распространённые ошибки:

    ОшибкаПочему неправильно / ОбъяснениеПравильное использование / Как исправить
    e.g., "He broke a new ground with his invention."Идиома: "break new ground," а не "break a new ground.""He broke new ground with his invention." (Без "a")
    e.g., Использовать его для тривиальных достижений.Она подразумевает значительную инновацию, а не мелкие, ежедневные задачи.Оставляйте для обсуждения существенных инноваций или первопроходческих усилий.
    e.g., "The company is breaking grounds."Идиома в форме единственного числа: "break new ground." "Grounds" — неправильно."The company is breaking new ground." (Единственное число "ground")
    e.g., "Her research was a break new ground."Грамматически неправильно. Внутри — глагольная фраза."Her research broke new ground." или "Her research was groundbreaking." (прилагательное)

Read more: Понимание Bread And Butter: Полный гид по английской идиоме

Как использовать "Break New Ground"?

Фраза "Break New Ground" выступает в роли глагольной конструкции. Основной глагол — "break", а "new ground" — объект. Ее можно спрягать так, как любой регулярный глагол (break, broke, broken, breaking). Эта идиома мощно описывает первопроходческие действия и является ценным дополнением к вашему продвинутому англоязычному лексикону.

  • Примеры:

    1. "Учёные надеются break new ground в исследованиях рака с помощью своего нового подхода."
    2. "Эта художница постоянно breaks new ground своими экспериментальными техниками."
  • Наиболее распространенные паттерны и конструкции:

    Шаблон/СтруктураПример предложения с "Break New Ground"Краткое объяснение
    Subject + break new ground"Команда broke new ground с последней версией программы."Простое прошедшее время.
    Subject + вспомогательный глагол (will/is/has) + break new ground"Она will break new ground — если ее теория подтвердится."Используется с вспомогательными глаголами для будущего, продолженного или совершенного времени.
    Subject + is/are + breaking new ground"Они are breaking new ground в сфере устойчивой энергетики."Настоящее продолженное время.
    To break new ground (инфинитив)"Главная цель — to break new ground в развитии ИИ."Использование идиомы в инфинитиве, часто после глаголов "aim to", "want to".
    Прилагательное: groundbreaking"Это было очень groundbreaking открытие.""Groundbreaking" — прилагательное, описывающее что-то, что прорывное.

Read more: Понимание Brain Drain: Значение, использование и синонимы

Синонимы и связанные выражения для "Break New Ground"

Хотя "Break New Ground" — прекрасная идиома, есть и другие способы выразить похожие идеи. Понимание этих альтернатив поможет выбрать наиболее подходящее выражение в конкретной ситуации и разнообразить ваш английский, изучая идиомы. Эти выражения описывают, как люди инновируют и исследуют новые границы.

Синоним/Связанное выражениеНюанс/Тон/ФормальностьПример предложения
Pioneer (глагол)Более формальное; подчеркивает роль первопроходца, исследователя или разработчика."Она pioneered новую технику в микрошунтировании."
InnovateСосредоточено на внедрении новых идей, методов или продуктов. Обычно в бизнесе/технологиях."Компания постоянно стремится innovate."
Blaze a trailНеформально или нейтрально; похоже на первопрохождение, часто с намёком на создание пути для других."Ранняя команда женщин-ученых blazed a trail для будущих поколений."
Chart new territoryНейтрально; подчеркивает исследование или работу с чем-то полностью новым и неизвестным."Исследователи charting new territory."
Be revolutionaryБолее сильное; подразумевает сильные и кардинальные изменения."Изобретение интернета было revolutionary."
Push the envelopeНеформально; означает выход за границы привычного или допустимого."Художница всегда старается push the envelope со своей провокационной работой."
Make inroadsНачать достигать успеха или прогрессировать в сложной ситуации. Меньше о первенстве, больше о первых успехах."Наконец-то мы начали make inroads на азиатском рынке."

Примеры английских диалогов

Посмотрим, как "Break New Ground" используют в естественных разговорах. Обратите внимание, как контекст помогает понять его значение для тех, кто хочет выучить английский эффективно.

Диалог 1: Технологический стартап

  • Алексей: "Ты слышал о последнем проекте Innovatech? Они разрабатывают ИИ, способный сочинять оригинальную музыку."
  • Бен: "Вау, звучит амбициозно! Если им удастся, они действительно break new ground в области искусственного интеллекта и творчества."
  • Алексей: "Именно! Это может полностью изменить музыкальную индустрию."

Диалог 2: Научные исследования

  • Доктор Ли: "Наша команда интенсивно работает над этой новой вакциной."
  • Доктор Сингх: "Есть ли уже прорывы, доктор Ли? Медицинское сообщество надеется."
  • Доктор Ли: "Мы считаем, что на пороге breaking new ground. Наши предварительные результаты показывают беспрецедентную эффективность."
  • Доктор Сингх: "Это отличные новости! Настоящая первопроходческая работа."

Диалог 3: Художественная выставка

  • Хлоя: "Я только что была на новой выставке Марии. Это что-то совершенно иное."
  • Дэвид: "Правда? Что в ней такого особенного?"
  • Хлоя: "Она сочетает цифровое искусство с традиционной скульптурой так уникально. Критики говорят, что она breaking new ground в современном искусстве."
  • Дэвид: "Обязательно посмотрю. Мне нравятся художники, которые innovate и пробуют что-то совершенно новое."

Практическое задание!

Готовы проверить свое понимание и использование "Break New Ground"? Попробуйте эти забавные и увлекательные задания! Выбирайте те, что подходят вам лучше всего, чтобы овладеть английскими идиомами и выражениями.

1. Быстрый тест!

Выберите правильное значение или использование "Break New Ground" в следующих предложениях/вариантах:

  • Вопрос 1: Компания, которая представляет совершенно новый тип продукта, ранее невиданного, пытается ______.

    • a) играть спокойно
    • b) break new ground
    • c) идти за толпой
  • Вопрос 2: Идиома "Break New Ground" в основном означает:

    • a) выкопать яму.
    • b) добиться чего-то впервые или быть инновационным.
    • c) спорить о земле.
  • Вопрос 3: "Дизайн архитектора ________ использованием устойчивых материалов в беспрецедентном ранее стиле."

    • a) broke new ground
    • b) broke a new ground
    • c) breaking grounds

(Ответы: 1-b, 2-b, 3-a)

2. Идиоматическая игра (мини-игра):

Соедините начала предложений из колонки А с правильными окончаниями из колонки В:

Колонка А (Начала)Колонка В (Окончания)
1. Со своими диагностическими инструментами на базе ИИ, стартап в медицине надеетсяa) break new ground в своей области.
2. Уникальная фьюжн-кухня шеф-повара пытаетсяb) break new ground в раннем детском образовании.
3. Эта новая образовательная программа направлена наc) break new ground в кулинарном мире.
4. Каждый исследователь мечтает, чтобы его работа однаждыd) break new ground в здравоохранении.

(Ответы: 1-d, 2-c, 3-b, 4-a)

Заключение: Пионерство в владении английским

Осваивая идиоматические выражения вроде "Break New Ground", вы можете поднять свой английский на новый уровень и звучать более естественно, как носитель. Это показывает, что вы понимаете нюансы за пределами буквального значения и можете уверенно обсуждать важные темы, такие как инновации и новые открытия. Продолжайте практиковаться и не бойтесь break new ground в своем обучении английскому! Каждое новое изученное идиоматическое выражение — шаг навстречу большей беглости и пониманию.

А в какой сфере вашей жизни или учебы вы бы хотели Break New Ground? Поделитесь мыслями в комментариях!