🎧 100개 이상의 인기 곡으로 영어를 배우세요 – 연습 문제 및 번역 포함. 지금 MusicLearn을 다운로드하세요!

'Feather In One's Cap' 이해하기: 영어에서 성취를 나타내는 관용구

영어 관용구를 배우는 것은 매우 보람찬 일입니다. 관용구를 알면 더 자연스럽게 대화할 수 있고 원어민을 더 잘 이해할 수 있습니다. 그중에서 유용하고 흥미로운 표현이 바로 "feather in one's cap"입니다. 이 관용구는 자랑스러운 업적을 인정한다는 의미로, 이 글에서는 "feather in one's cap"의 뜻, 사용 시기와 방법, 자주 하는 실수, 예문과 연습 문제까지 자세히 다룹니다. 이 글을 다 읽고 나면 각종 성취를 자신 있게 말할 수 있을 거예요!

Understanding the idiom Feather In One's Cap

목차

Feather In One's Cap의 뜻은 무엇일까?

관용구 "feather in one's cap"은 주목받을 만한 성취나 명예, 자랑스러운 업적을 의미합니다. 성공의 상징이나 특별한 구별을 뜻한다고 할 수 있습니다. 무언가가 "feather in someone's cap"이라고 말하면, 칭찬과 인정을 받을 만한 일을 해냈다는 점을 인정하는 것입니다. 영어에서 자주 쓰이는 성공을 나타내는 표현 중 하나입니다.

이 관용구는 예전 일부 문화에서 전사나 사냥꾼이 적을 물리치거나 중요한 사냥감을 잡았을 때 모자에 깃털을 추가하던 관습에서 유래했다고 전해집니다. 이러한 시각적인 성공의 표시가 오늘날의 비유적 의미로 이어진 거죠. 실제로 깃털을 꽂는 건 아니지만, 자랑과 성취의 감정은 이 표현에 고스란히 담겨 있습니다.

Feather In One's Cap을 언제 써야 할까?

"feather in one's cap"은 맥락에 맞게 사용하는 것이 자연스러워 보이기 때문에 중요합니다. 이 성취를 나타내는 관용구는 일반적으로 긍정적이고 축하하는 분위기에서 쓰입니다.

주로 쓰이는 상황:

  • 비격식 및 반격식 대화: 친구, 가족, 동료와의 평상시 대화에서 업적을 이야기할 때 잘 어울립니다. 예를 들어, "승진한 건 정말 그녀의 feather in her cap이야."
  • 성공 축하하기: 누군가에게 축하를 전할 때나 큰 성과를 강조하고 싶을 때 사용합니다. "토론 대회에서 우승한 건 존의 feather in your cap이야!"
  • 자신에 대한 반영: 본인이 자랑스러워하는 성취를 말할 때 쓸 수도 있지만, 자칫 자랑으로 들릴 수 있으니 주의해야 합니다. "우등으로 졸업한 건 내가 열심히 노력해서 얻은 feather in my cap이었어."

사용하지 말아야 할 경우:

  • 매우 격식 있는 공식문서나 논문: 의미는 통하지만, 너무 친근해서 엄격한 논문이나 아주 공식적인 비즈니스 리포트에는 적합하지 않을 수 있습니다. 이런 경우에는 "a significant achievement", "a notable accomplishment" 같은 표현을 쓰는 게 더 알맞을 수 있습니다.
  • 사소한 일: 일상적인 소소한 성공에 이 표현을 쓰면 어색하거나 농담처럼 들릴 수 있습니다. 예를 들어 "커피를 맛있게 끓였다"에 feather in my cap을 쓰면 진지하지 않거나 재치있게 들릴 뿐입니다.

자주 하는 실수:

새로운 관용구를 배우다 보면 이런 실수를 하기도 합니다. "feather in one's cap" 관련해서 흔히 하는 실수와 바로잡는 방법을 아래 표로 정리했습니다:

흔한 실수왜 틀렸나 / 설명올바른 표현 / 고치는 방법
예: "a feather on my cap."전치사가 잘못됨; 이 관용구에는 "in"이 필요함반드시 "a feather in one's cap."을 써야 함
예: 깃털을 진짜 모자 장식으로 생각함이 관용구는 비유적 의미로, 패션 소품이 아님관용구의 뜻: 자랑스러운 업적이나 명예에 집중해야 함
예: "He put a feather to his cap."동사구 형식이 보통 "to be a feather in one's cap" 또는 "add a feather to one's cap"임"That success was a feather in his cap."이나 "He added a feather to his cap with that success."를 써야 함
예: 실패나 사소한 일에 씀이 관용구는 주목할 만한 긍정적 성취에만 해당함빈번하게 자랑스럽게 여길 만한 업적에만 사용해야 함

Feather In One's Cap은 어떻게 사용할까?

문법적으로 "feather in one's cap"은 주로 명사구로 쓰이며, 'to be'(is, was, will be) 같은 연결동사 뒤나, 'add', 'consider' 등 동사의 목적어로 종종 나옵니다. 어떤 것이 _성취_였다는 사실을 설명하죠.

용법을 보여주는 예문을 두 가지 소개합니다:

  1. "Securing the deal with that major client was a real feather in her cap."
  2. "For the young author, getting his first novel published was a significant feather in his cap."

가장 흔하게 쓰이는 문장 구조:

이 관용구를 유창하게 쓰려면 문장 구조를 이해하는 것이 중요합니다. 아래는 자주 쓰이는 패턴입니다:

패턴/구조"Feather In One's Cap" 예문간단한 설명
Something + is/was/will be + a feather in someone's cap."Winning the national science fair was a huge feather in her cap."성취가 주어이고 'to be'로 연결되어 관용구로 설명됨
Subject + considers/sees something + asa feather in their cap."The CEO considers the successful merger as a feather in the company's cap."인지/간주 동사와 함께 사용
To add + a feather to one's cap."She hopes to add another feather to her cap by completing the marathon."업적을 하나 더 쌓는다는 뜻
It's + a feather in someone's cap + to do something."It was a feather in his cap to be chosen for the leadership program."'It's...'로 시작해 부정사 구문으로 성취를 설명

이런 패턴을 익혀두면 영어 표현을 자연스럽게 여러분의 말과 글에 녹여낼 수 있습니다.

비슷한 표현과 관련 관용구

"feather in one's cap"은 독특하지만 비슷한 의미로 성취나 구별을 드러내는 다른 표현도 있습니다. 이런 표현들을 알면 어휘력이 풍부해지고 상황에 따라 가장 적절한 말을 고를 수 있습니다. 어떤 것은 직접적인 동의어이고, 어떤 것은 유사하면서 성공이나 실력을 강조하는 표현입니다.

동의어/관련 표현뉘앙스/톤/격식예문
A notch in one's belt비격식; 연속적인 성공, 경험을 암시"Every successful project is another notch in his belt."
A claim to fame비격식~중립, 가장 자랑하는 일이나 유명한 일에 씀"Her claim to fame is inventing that popular app."
A jewel in one's crown격식 있는, 화려한 성취나 소중한 자산일 때"The new research facility is a jewel in the university's crown."
Mark of distinction격식; 뛰어나거나 특별하다는 표시"Receiving the award was a clear mark of distinction for the team."
Source of pride일반적, 폭넓게 적용; 자부심의 근원"Her children's success is a great source of pride for her."
Accomplishment중립/격식; 완수한 업적"Graduating from university was a major accomplishment."
Triumph강한 의미, 큰 어려움을 극복한 승리"Winning the championship after such a tough season was a triumph."

이 뉘앙스를 이해해두면 어떤 표현을 쓸지 상황에 따라 선택할 수 있고, 영어가 더 정확하고 풍부해집니다.

영어 대화 예시

"feather in one's cap"이 실제 대화에서 어떻게 쓰이는지 살펴보겠습니다. 맥락과 화자가 어떻게 이 관용구를 쓰는지 주목해 보세요.

대화 1: 직장 내 성과 이야기

  • Sarah: "Hey Mark! I heard you landed the big Henderson account. Congratulations!"
  • Mark: "Thanks, Sarah! It was a tough negotiation, but we finally got it. Definitely a feather in my cap, and the team's too."
  • Sarah: "Absolutely! The boss will be thrilled. That account is huge."
  • Mark: "I hope so. It feels good to have that one secured."

대화 2: 학업 성취에 대해 이야기하기

  • Maria: "My daughter, Lisa, just won the regional spelling bee! We're so proud."
  • David: "Wow, that's fantastic, Maria! What a feather in her cap at such a young age."
  • Maria: "She worked really hard for it. She was studying word lists every night."
  • David: "Well, it paid off. She should be very proud of herself."

대화 3: 개인 목표 되돌아보기

  • Alex: "I finally finished writing my first novel. It took me three years."
  • Ben: "No way, Alex! That's incredible news. Getting it completed is a massive feather in your cap, regardless of what happens next."
  • Alex: "Thanks, Ben. It feels surreal. Just holding the manuscript is an achievement for me."
  • Ben: "You should celebrate! That's a huge milestone."

이 예시를 보면, 이 관용구가 다양한 대화에서 큰(하지만 여전히 중요한) 성과를 축하하고 인정하는 데 어떻게 자연스럽게 쓰이는지 알 수 있습니다.

연습 문제!

"feather in one's cap"을 제대로 배웠는지 재미있게 확인해 봅시다! 자유롭게 골라서 도전해 보세요.

1. 빠른 퀴즈!

아래 문장과 선택지에서 "feather in one's cap"의 올바른 의미/용법을 고르세요.

  • Question 1: When someone says, "Winning the award was a feather in her cap," they mean:

    • a) She received a new hat with a feather.
    • b) It was a proud achievement for her.
    • c) She found a feather by chance.
  • Question 2: Which of these situations would best be described as a "feather in someone's cap"?

    • a) Making a good cup of tea.
    • b) Successfully leading a challenging project to completion.
    • c) Finding a parking spot easily.
  • Question 3: "Getting the highest score on the exam was a real ______ for Tom."

    • a) pain in the neck
    • b) piece of cake
    • c) feather in his cap

(Answers: 1-b, 2-b, 3-c)

2. 관용구 매치 게임:

아래 표에서 A열의 문장 시작과 B열의 올바른 완성을 연결해 "feather in one's cap" 또는 그 의미로 완성되는 문장을 만들어 보세요.

A열 (문장 시작)B열 (적절하게 완성하는 문장)
1. Winning the championship after a tough season wasa) a feather in her cap, showcasing her talent.
2. For the young artist, her first solo exhibition wasb) definitely a feather in their cap.
3. He considered successfully mentoring the new internc) another feather in his cap.
4. Every time she volunteers for a good cause, it'sd) as a feather in his cap.

(Answers: 1-b, 2-a, 3-d, 4-c)

맺음말: 성취를 표현하는 관용구 마스터하기

"feather in one's cap" 관용구를 배운 여러분, 축하합니다! 이런 영어 관용구를 이해하고 활용하면 어휘력이 풍부해질 뿐 아니라, 말을 더 생동감 있게 하고 원어민들과 더 잘 소통할 수 있습니다. 이런 표현을 레퍼토리에 추가하면 자연스럽고 문화적으로 적합하게 성공과 업적을 인정할 수 있습니다.

새로운 관용구를 하나 익힐 때마다 소통 도구 상자에 작은 도구가 쌓여 갑니다. 많이 연습할수록 점점 자신감도 늘어나겠죠. 영어 실력 향상, 계속 힘내세요!

이제 여러분 차례입니다: 여러분이 자랑스럽게 생각하는 성취는 무엇인가요? "feather in your cap"이라고 부를 만한 업적을 댓글로 공유해 보세요!