🎵 你喜欢的歌曲现在是你的老师!下载MusicLearn!

理解“Get Down To Brass Tacks”:英语习语与表达指南

你是否有过一种感觉,谈话只是在兜圈子、充满废话,而没有触及重点?这时,英语习语“Get Down To Brass Tacks”就派上用场了!这个表达非常适合用来表示要转向核心细节,开展认真讨论。学会使用“Get Down To Brass Tacks”,可以让你的英语表达更果断、更直接。在本文中,我们将探讨它的含义、用法、常见错误、类似表达,并为你提供练习机会。让我们一起来深入了解吧!

Learn to Get Down To Brass Tacks: Idiom Meaning and Usage

目录

“Get Down To Brass Tacks”是什么意思?

习语“Get Down To Brass Tacks”的意思是开始讨论某个话题或问题中最重要的事实或实际细节。它指的是跳过初步的闲聊,专注于需要关注的核心问题或基本要素。可以把它理解为“直击核心问题,不再拖延”。当你get down to brass tacks时,就已经准备好处理讨论或任务中的重要且常常富有挑战性的部分了。

你应该在什么时候使用“Get Down To Brass Tacks”?

Get Down To Brass Tacks”是一个用途广泛的习语,但它的有效性取决于上下文。这个表达表示希望把谈话推进到更严肃、专注的讨论上。

你通常会在以下情境中使用这个表达:

  • 会议或讨论: 当你希望把谈话引导到主要议程或关键点上,结束初步的客套或泛泛而谈。例如:“Alright team, we've had a good overview, now let's get down to brass tacks and discuss the budget.”
  • 解决问题: 当你需要解决根本性的原因,或制定实际的解决步骤时。“We've talked about the symptoms long enough; it's time to get down to brass tacks and find the root cause.”
  • 谈判: 表示你准备讨论核心条款和条件。
  • 非正式计划: 当你和朋友一起筹划活动,且需要敲定具体细节时。“Okay, enough dreaming about the vacation, let's get down to brass tacks and book the flights.”

它通常适合较为正式但不拘泥的场合,以及需要转换焦点的随意谈话。掌握get down to brass tacks的时机可以让你的沟通更高效。

但是,在某些场合使用“Get Down To Brass Tacks”可能并不合适:

  • 高度正式或学术写作: 在论文或正式报告中,听起来过于口语化。应选择如“address the fundamental aspects”或“examine the core details”这类表达。
  • 初次随意问候: 如果在建立关系前过早使用,可能显得生硬,尤其是面对新认识的人。
  • 敏感情绪讨论: 虽然直接通常没错,但在他人倾诉内心时,该表达可能显得过于商务化且缺乏人情味。

常见错误:

以下是学习者使用“Get Down To Brass Tacks”时常见的错误及改正方法:

常见错误错误原因/说明正确用法/如何修正
使用"get down to the brass tacks"这个习语固定说法是“get down to brass tacks”,不能加“the”。保持标准表达:“Let's get down to brass tacks.”
误以为这是无礼用语虽然直接,但并不等于无礼,重点在效率。语气很关键。礼貌使用,常见用法如在开场后说:“If everyone's ready, shall we get down to brass tacks?”
用于琐碎的小事该习语强调讨论重要、基本的细节,而不是次要问题。用于涉及重大议题或核心问题时。
将“tacks”误拼为“tracks”或“tax”正确的单词是“tacks”(小钉子),它可能源自用黄铜钉固定家具面料的做法。确保正确拼写:“brass tacks.”
在被动语态中使用不当虽然可以用被动语态,但主动语态最自然。通常用法为:“We need to get down to brass tacks.”(主动),而不是“Brass tacks need to be gotten down to by us.”(被动,生硬)

我们如何使用“Get Down To Brass Tacks”?

语法上,“Get Down To Brass Tacks”属于动词短语。主要动词是“get”,“down to brass tacks”则是目的或方向的状语短语,表示要采取的行动或需要进入的状态(即开始讨论要点)。

这是一个行动。你可以根据时态及主语变化动词“get”:

  • "Let's get down to brass tacks."(祈使句/建议)
  • "She got down to brass tacks immediately."(一般过去时)
  • "We will get down to brass tacks after lunch."(一般将来时)
  • "They are getting down to brass tacks now."(现在进行时)

来看几个例句:

  1. "After an hour of brainstorming ideas, the committee decided it was time to get down to brass tacks and make a decision."
  2. "I appreciate the overview, but can we get down to brass tacks? We have limited time."

最常见的句型结构:

以下是“Get Down To Brass Tacks”在句中常见的用法:

句型结构用“Get Down To Brass Tacks”的例句简要说明
Let's + get down to brass tacks."Enough chit-chat, let'sget down to brass tacks."常用于建议马上进入要点讨论。
主语 +(情态动词)+ get down to brass tacks."We shouldget down to brass tacks soon." "The manager willget down to brass tacks in a moment."与情态动词(should, will, can, must, might)或辅助动词连用。
It's time to + get down to brass tacks."It's time toget down to brass tacks and finalize the plans."表示现在正是进入正式讨论的合适时机。
主语 + 动词(如decide, want, need)+ to + get down to brass tacks."They decided toget down to brass tacks." "I want toget down to brass tacks on this project."将习语作为不定式短语的一部分,表示目的或必要性。
When + 从句, + 主语 + get down to brass tacks."When the introductions are over, we'llget down to brass tacks."作为时间状语引导句子的连词用法。

“Get Down To Brass Tacks”的同义词及相关表达

虽然“Get Down To Brass Tacks”是一个很棒的习语,但有时你可能需要不同语气或正式度的表达。掌握一些同义词和相关表达可以丰富你的词汇,让你根据情况选择最佳短语。了解这些英语习语与表达,有助于更高效地沟通。

以下是一些替代表达:

同义词/相关表达语感/语气/正式程度用法示例
Cut to the chase非常口语化,通常表示有些不耐烦,想迅速跳过无关紧要的内容。"I don't have much time, so let's cut to the chase."
Get to the point相对中性、直接。在口语和部分半正式场合都适用。"Please get to the point; we need a decision."
Get down to business与“get down to brass tacks”类似,常用于工作或正式场合。语气严肃、聚焦要紧事。"Alright everyone, coffee break is over. Let's get down to business."
Deal with the nitty-gritty口语化,指代事务的实际、往往琐碎的细节。"We've agreed on the overall strategy, now we need to deal with the nitty-gritty of implementation."
Boil it down指浓缩到最基本要素,强调简明扼要。"Can you boil it down to the main issues for me?"
Address the core issues比“get down to brass tacks”更正式。适合用于商务报告和正式讨论。"In this meeting, we must address the core issues facing the department."
Focus on the essentials中性到正式。强调集中于最重要的内容。"To be efficient, we need to focus on the essentials first."

选用哪种表达取决于你的听众、场合以及你想表达的细微语感。例如,“cut to the chase”虽然直白有力,但在需要更为谨慎的场合,使用“get down to brass tacks”会更合适。

英语对话示例

让我们看看“Get Down To Brass Tacks”在一些普通场景中的实际用法。请注意,语境如何帮助澄清这个习语专注于实质内容的含义。

对话一:项目会议

  • Sarah: "Okay team, thanks for coming. We've discussed the overall project goals and the client's feedback. The presentation went well."
  • Mark: "Yes, they seemed pleased. But we still have a tight deadline for the next phase."
  • Lisa: "Exactly. We've had enough general discussion. I think it's time to get down to brass tacks and assign specific tasks and deadlines for each deliverable. Who's taking the lead on the design mockups?"
  • Tom: "Good point, Lisa. Let's open the project plan and do that now."

对话二:旅行计划

  • Alex: "This holiday is going to be amazing! I'm thinking beaches, mountains, maybe even a city tour!"
  • Ben: "Sounds great, but we've been saying that for weeks. If we actually want to go, we need to get down to brass tacks. Where are we going, and when can we book flights and accommodation?"
  • Chloe: "Ben's right. Let's look at our budgets and available dates. I'll pull up some flight comparison sites."

对话三:商务谈判

  • Mr. Harrison: "We appreciate your company's interest in our product. We've had a productive initial discussion about its features and benefits."
  • Ms. Chen: "Indeed, Mr. Harrison. Your product seems promising. Now, if you don't mind, I'd like to get down to brass tacks regarding pricing, volume discounts, and delivery schedules. These are the essential details for us."
  • Mr. Harrison: "Of course, Ms. Chen. Let's discuss those terms."

这些对话展示了该习语如何将谈话从泛泛之谈引向具体细节,保证核心问题得到讨论。

练习时间!

准备好测试你对“Get Down To Brass Tacks”理解和用法了吗?来试试这些有趣的任务吧!可以选择适合你的练习。

1. 快速测验!

选择下列句子/选项中“Get Down To Brass Tacks”的正确含义或用法。

  • Question 1: "Alright, let's ______ and make some decisions."

    • a) beat around the bush
    • b) get down to brass tacks
    • c) call it a day
  • Question 2: To "get down to brass tacks" means to:

    • a) discuss unimportant details
    • b) start talking about the most important and practical aspects of something
    • c) avoid a difficult conversation
  • Question 3: Which situation is most appropriate for saying "Let's get down to brass tacks"?

    • a) When meeting someone for the very first time and making small talk.
    • b) In a business meeting after the initial agenda overview, when it's time to discuss concrete plans.
    • c) When you want to postpone a serious discussion.

(Answers: 1-b, 2-b, 3-b)

2. 习语配对小游戏(Mini-Game):

将A栏中的句子开头与B栏正确的结尾配对:

A栏(开头)B栏(结尾)
1. When the meeting started to drift, the chairpersona) get down to brass tacks and discuss the budget.
2. We've heard all the opinions, now it's crucial tob) suggested they get down to brass tacks.
3. To solve the funding crisis, the board needs toc) get down to brass tacks and make some hard choices.
4. "Enough with the abstract ideas," the engineer demanded, "let'sd) get down to brass tacks regarding project timelines."

(Answers: 1-b, 2-d, 3-c, 4-a)

结论:专注于重要内容

恭喜你深入学习了习语“Get Down To Brass Tacks”!把这种表达融入词汇库,是让你的英语听起来更自然、自信、直接的极佳途径。当你学会get down to brass tacks时,不只是在学一个短语,更是在学习如何在对话中高效地把握重点,即核心细节。这项能力在个人与职场场合都极为有用。

坚持练习,你很快就能像母语者一样灵活运用“Get Down To Brass Tacks”。你最近在生活、学习或工作中,是否有过需要用或希望能用“get down to brass tacks”的情形?欢迎在评论区分享你的经历!