เชี่ยวชาญ “In Those Days”: คู่มือไวยากรณ์ง่ายๆ สำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษ
เคยอยากพูดถึงเรื่องในอดีตเป็นภาษาอังกฤษไหม? บางทีคุณอาจต้องการแบ่งปันความทรงจำ หรือเล่าเรื่องราวในช่วงเวลานานมาแล้ว วลี “in those days” เหมาะมากสำหรับจุดประสงค์นี้ การเข้าใจวิธีใช้วลีขยายความเวลาแบบนี้เป็นกุญแจสำคัญในการพัฒนาความถูกต้องและความคล่องแคล่วในภาษาอังกฤษ คู่มือนี้จะอธิบายความหมายของ “in those days” แสดงวิธีใช้ให้ถูกต้อง และช่วยให้คุณพูดได้เป็นธรรมชาติมากขึ้น
สารบัญ
- “In Those Days” หมายถึงอะไร?
- “In Those Days” เป็นวลีขยายกริยาแบบไหน?
- ประโยคตัวอย่างที่ใช้ “In Those Days”
- ควรใช้ “In Those Days” เมื่อไรและอย่างไร
- สรุปและเคล็ดลับการฝึก
“In Those Days” หมายถึงอะไร?
“In those days” หมายถึงช่วงเวลาหนึ่งในอดีตที่ระบุเฉพาะเจาะจง
มักจะใช้เมื่อผู้พูดต้องการระลึกความหลังหรือเล่าเรื่องในช่วงเวลาที่ผ่านไปแล้ว วลีนี้ทำหน้าที่เป็นตัวขยายกริยา บอกว่า เมื่อไหร่ เหตุการณ์เกิดขึ้น ช่วยเพิ่มความรู้สึกโหยหาอดีตหรือระยะห่างจากปัจจุบัน ทำให้เป็นเครื่องมือทรงพลังสำหรับการเล่าเรื่องและงานเขียนของผู้เรียนภาษาอังกฤษ
อ่านเพิ่มเติม: เชี่ยวชาญการใช้ by noon คู่มือไวยากรณ์ง่าย ๆ เข้าใจชัดเจน
“In Those Days” เป็นวลีขยายกริยาแบบไหน?
"In those days" เป็น วลีขยายกริยาบอกเวลา หน้าที่ของมันคือ ระบุว่า เมื่อไหร่ การกระทำของกริยาหลักเกิดขึ้น วลีขยายเวลากลุ่มนี้เป็นเครื่องมือพื้นฐานของไวยากรณ์ภาษาอังกฤษที่ช่วยสร้างเส้นเวลาชัดเจนให้กับประโยคของคุณ
โครงสร้างไวยากรณ์ง่ายๆ ของวลีนี้คือ
- บุพบท:
in
- คำบ่งชี้ (Demonstrative Determiner):
those
(ชี้สิ่งที่ระบุและอยู่ไกล ในที่นี้คือเวลา) - คำนาม:
days
วลีนี้สามารถวางตำแหน่งได้อย่างยืดหยุ่น คุณสามารถวางต้นประโยคหรือท้ายประโยคก็ได้ หากวางข้างหน้า มักเน้นช่วงเวลา แต่ถ้าวางท้ายประโยคจะรู้สึกเป็นธรรมชาติในบทสนทนา
- วางต้นประโยค:
In those days
, we didn't have smartphones. - วางท้ายประโยค: We didn't have smartphones
in those days
.
อ่านเพิ่มเติม: เชี่ยวชาญ after the holidays คู่มือแกรมม่าฉบับง่าย ใช้ถูก เข้าใจชัด อัปสกิลอังกฤษได้ทันที
ประโยคตัวอย่างที่ใช้ “In Those Days”
ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างประโยคที่จะช่วยให้คุณเห็นว่า "in those days" ทำงานอย่างไรในบริบทจริง สังเกตว่ามันช่วยสร้างบรรยากาศของอดีตอย่างไร
In those days
, people wrote letters to each other instead of sending emails.- My grandfather often talks about his youth. He says that life was simpler
in those days
.
นี่คือตัวอย่างบทสนทนาสั้นๆ
- Person A: "Wow, this old black-and-white photo of the city is amazing. It looks so different."
- Person B: "It really does.
In those days
, there were no skyscrapers, just small buildings and lots of parks."
ควรใช้ “In Those Days” เมื่อไรและอย่างไร
วลีนี้เหมาะสำหรับการเล่าเรื่องและรำลึกความหลัง คุณสามารถใช้ในทั้งสถานการณ์ทางการและไม่ทางการ ไม่ว่าจะเล่าเรื่องให้เพื่อนฟัง หรือเขียนเรื่องราวเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ มันช่วยสร้างการเชื่อมโยงไปยังยุคที่ผู้พูดหรือผู้เขียนกำลังคิดถึง
หนึ่งในข้อผิดพลาดที่พบบ่อยสำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษ คือสับสนระหว่าง "in those days" กับ "these days" มีกฎไวยากรณ์ง่ายๆ ดังนี้
- “In those days” หมายถึง อดีต
- “These days” หรือ “nowadays” หมายถึง ปัจจุบัน
ตัวอย่างเช่น
- ถูกต้อง:
In those days
, music was sold on vinyl records. - ถูกต้อง:
These days
, most people stream music online. - ไม่ถูกต้อง:
These days
, music was sold on vinyl records.
เนื่องจาก "in those days" หมายถึงอดีต คุณจึงควรใช้กริยาในอดีตเกือบทุกครั้งควบคู่กับวลีนี้ (เช่น was, were, lived, wrote) อ้างอิงจาก Cambridge Dictionary วลีนี้ใช้สำหรับ “ช่วงเวลาหนึ่งโดยเฉพาะในอดีต” ซึ่งยืนยันความเชื่อมโยงที่แน่นแฟ้นกับเหตุการณ์ที่ผ่านไปแล้ว
สรุปและเคล็ดลับการฝึก
สรุปแล้ว “in those days” เป็นวลีขยายกริยาบอกเวลาที่ยอดเยี่ยมสำหรับพูดถึงช่วงเวลาหนึ่งในอดีต มันช่วยขยายกริยาและเพิ่มบริบททางประวัติศาสตร์หรือความรู้สึกโหยหาอดีตให้กับประโยคของคุณ หากใช้ได้คล่อง คุณจะพัฒนาทักษะไวยากรณ์ภาษาอังกฤษและทำให้การเล่าเรื่องของคุณมีสีสันขึ้น
ถึงเวลาฝึกฝนของคุณแล้ว! ลองเขียนประโยคในช่องคอมเมนต์ด้านล่างโดยใช้ "in those days" คุณอาจพูดถึงวัยเด็ก วัยหนุ่มสาวของพ่อแม่ หรือยุคประวัติศาสตร์ใดๆ ที่คุณสนใจ นี่เป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมที่จะฝึกใช้ประโยคอย่างเป็นธรรมชาติ ขอให้โชคดี!