🎵 Verbeter luister- en woordenschatvaardigheden met echte liedjes. Download MusicLearn!

Meesteren van "At the Turn of the Century": Een Gids voor NT2-leerlingen

Heb je wel eens moeite om specifieke periodes in de geschiedenis in het Engels te beschrijven? Het leren van nieuwe bijwoordelijke uitdrukkingen kan je vloeiendheid in het Engels aanzienlijk vergroten. Vandaag duiken we in een fascinerende en nuttige uitdrukking: "at the turn of the century." Deze bijwoordelijke tijdsbepaling helpt je om historische momenten heel precies te omschrijven. Begrijpen hoe je deze uitdrukking op een natuurlijke manier gebruikt, is de sleutel tot het verbeteren van je zinsstructuur en om meer als een moedertaalspreker te klinken. Laten we Engelse grammatica leren met deze veelgebruikte, maar krachtige uitdrukking!

At the Turn of the Century Grammar Guide

Inhoudsopgave

Wat betekent "at the turn of the century"?

"At the turn of the century" is een bijwoordelijke uitdrukking die betekentrond de tijd dat een eeuw eindigt en een nieuwe begint. Het verwijst meestal naar de periode vlak voor of vlak na het begin van een nieuw eeuw. Bijvoorbeeld, als we het over de 20e eeuw hebben, betekent "at the turn of the century" ongeveer rond 1900. Als we het over de 21e eeuw hebben, verwijst het naar het begin van de jaren 2000. Deze uitdrukking functioneert als een werkwoordverduidelijken, die aangeeft wanneer een handeling plaatsvond.

Lees meer: Meesterschap “In the Late Evening”: Grammatica & Voorbeelden

Welk type bijwoordelijke uitdrukking is "at the turn of the century"?

Deze uitdrukking is specifiek een bijwoordelijke tijdsbepaling. Het beschrijft wanneer iets gebeurde. Laten we de grammaticaregels doornemen:

  • Prepositie:at (geeft een specifiek tijdstip aan)
  • Bepaler/zelfstandig naamwoord:the turn (verwijst naar de overgang van de ene periode naar de andere)
  • Prepositie:of (duidt op bezit of relatie)
  • Bepaler/zelfstandig naamwoord:the century (specificeert de periode van 100 jaar, bijvoorbeeld van 1900 tot 2000, of van 2000 tot 2100).

Je ziet de uitdrukking meestal aan het begin of het einde van een zin. Ze kan ook in het midden staan, vooral in complexere zinnen. Weten hoe je bijwoordelijke uitdrukkingen gebruikt zorgt voor duidelijker schrijfwerk.

Hier vind je gebruikelijke zinsstructuren:

  • Onderwerp + Werkwoord + [Bijwoordelijke uitdrukking]: Veel uitvindingen verschenen at the turn of the century.
  • [Bijwoordelijke uitdrukking], Onderwerp + Werkwoord: At the turn of the century, kwamen er nieuwe technologieën op.

Lees meer: Meesterschap over In the Near Future – Eenvoudige Grammaticale Gids

Voorbeeldzinnen met "at the turn of the century"

Hier vind je een paar voorbeeldzinnen om te laten zien hoe "at the turn of the century" in natuurlijk zinsgebruik klinkt:

  • The automobile became more common at the turn of the century.

  • Life was quite different for most people at the turn of the 20th century compared to today.

  • Person A: "When did many people start migrating to big cities?"

  • Person B: "That trend really accelerated at the turn of the century."

  • Person A: "Do you remember when they released the first popular MP3 players?"

  • Person B: "Yes, I think it was right at the turn of the century, around 2000-2001."

Lees meer: Hoe gebruik je into the early morning? Betekenis & Voorbeelden in Engels

Wanneer en hoe gebruik je "at the turn of the century"

Deze uitdrukking wordt vooral gebruikt in een historische context of wanneer je het hebt over grote veranderingen over langere periodes. Je vindt het terug in geschiedenisboeken, documentaires en wetenschappelijke artikelen. Het is geschikt voor zowel formele als informele gesprekken, vooral wanneer je over het verleden spreekt. Als bijwoordelijke tijdsbepaling helpt het om te beschrijven wanneer en waar gebeurtenissen plaatsvonden en maak je je omschrijvingen rijker en duidelijker.

Gebruiktips & Veelgemaakte Fouten:

  • Specifiek zijn: Hoewel "at the turn of the century" vaak de jaren 1900 of 2000 betekent, kun je meer duidelijkheid geven door "at the turn of the 20th century" of "at the turn of the 21st century" te zeggen. Dit is vooral handig als de context niet meteen duidelijk is.
  • Prepositie: Gebruik altijd "at". Zeg niet "in the turn of the century."
  • Enkelvoud "century": De uitdrukking gebruikt altijd "century" in het enkelvoud.
  • Context: Zorg ervoor dat de context duidelijk maakt welke eeuw je bedoelt. Is het onduidelijk, voeg dan het eeuwgetal toe.

Volgens het Oxford Learner's Dictionaries is een "century" een periode van 100 jaar.

Samenvatting en oefentip

"At the turn of the century" is een krachtige bijwoordelijke uitdrukking waarmee je een periode van overgang in de geschiedenis kort en duidelijk kunt aangeven. Het is een bijwoordelijke tijdsbepaling die werkwoorden modificeert om aan te geven wanneer een handeling plaatsvond, doorgaans verwijzend naar het begin van de 20e of 21e eeuw.

Klaar om te oefenen met wat je hebt geleerd? Schrijf je eigen zin met "at the turn of the century" in de reacties hieronder! En voor meer hulp bij Engelse grammatica en NT2-schrijftips, bekijk onze andere artikelen over bijwoordelijke uitdrukkingen.